登陆注册
15473700000021

第21章 THAT SPOT(4)

Never trace nor hide nor hair of men, dogs, sleds, or anything was ever found. They dropped clean out of sight. It became one of the mysteries of the country. Steve and I plugged away up the Stewart, and six weeks afterward that Spot crawled into camp. He was a perambulating skeleton, and could just drag along; but he got there.

And what I want to know is, who told him we were up the Stewart? We could have gone to a thousand other places. How did he know? You tell me, and I'll tell you.

No losing him. At the Mayo he started a row with an Indian dog. The buck who owned the dog took a swing at Spot with an axe, missed him, and killed his own dog. Talk about magic and turning bullets aside--

I, for one, consider it a blamed sight harder to turn an axe aside with a big buck at the other end of it. And I saw him do it with my own eyes. That buck didn't want to kill his own dog. You've got to show me.

I told you about Spot breaking into our meat cache. It was nearly the death of us. There wasn't any more meat to be killed, and meat was all we had to live on. The moose had gone back several hundred miles and the Indians with them. There we were. Spring was on, and we had to wait for the river to break. We got pretty thin before we decided to eat the dogs, and we decided to eat Spot first. Do you know what that dog did? He sneaked. Now how did he know our minds were made up to eat him? We sat up nights laying for him, but he never came back, and we ate the other dogs. We ate the whole team.

And now for the sequel. You know what it is when a big river breaks up and a few billion tons of ice go out, jamming and milling and grinding. Just in the thick of it, when the Stewart went out, rumbling and roaring, we sighted Spot out in the middle. He'd got caught as he was trying to cross up above somewhere. Steve and I yelled and shouted and ran up and down the bank, tossing our hats in the air. Sometimes we'd stop and hug each other, we were that boisterous, for we saw Spot's finish. He didn't have a chance in a million. He didn't have any chance at all. After the ice-run, we got into a canoe and paddled down to the Yukon, and down the Yukon to Dawson, stopping to feed up for a week at the cabins at the mouth of Henderson Creek. And as we came in to the bank at Dawson, there sat that Spot, waiting for us, his ears pricked up, his tail wagging, his mouth smiling, extending a hearty welcome to us. Now how did he get out of that ice? How did he know we were coming to Dawson, to the very hour and minute, to be out there on the bank waiting for us?

The more I think of that Spot, the more I am convinced that there are things in this world that go beyond science. On no scientific grounds can that Spot be explained. It's psychic phenomena, or mysticism, or something of that sort, I guess, with a lot of Theosophy thrown in. The Klondike is a good country. I might have been there yet, and become a millionaire, if it hadn't been for Spot.

He got on my nerves. I stood him for two years altogether, and then I guess my stamina broke. It was the summer of 1899 when I pulled out. I didn't say anything to Steve. I just sneaked. But I fixed it up all right. I wrote Steve a note, and enclosed a package of "rough-on-rats," telling him what to do with it. I was worn down to skin and bone by that Spot, and I was that nervous that I'd jump and look around when there wasn't anybody within hailing distance. But it was astonishing the way I recuperated when I got quit of him. I got back twenty pounds before I arrived in San Francisco, and by the time I'd crossed the ferry to Oakland I was my old self again, so that even my wife looked in vain for any change in me.

Steve wrote to me once, and his letter seemed irritated. He took it kind of hard because I'd left him with Spot. Also, he said he'd used the "rough-on-rats," per directions, and that there was nothing doing. A year went by. I was back in the office and prospering in all ways--even getting a bit fat. And then Steve arrived. He didn't look me up. I read his name in the steamer list, and wondered why.

But I didn't wonder long. I got up one morning and found that Spot chained to the gate-post and holding up the milkman. Steve went north to Seattle, I learned, that very morning. I didn't put on any more weight. My wife made me buy him a collar and tag, and within an hour he showed his gratitude by killing her pet Persian cat. There is no getting rid of that Spot. He will be with me until I die, for he'll never die. My appetite is not so good since he arrived, and my wife says I am looking peaked. Last night that Spot got into Mr. Harvey's hen-house (Harvey is my next-door neighbour) and killed nineteen of his fancy-bred chickens. I shall have to pay for them.

My neighbours on the other side quarrelled with my wife and then moved out. Spot was the cause of it. And that is why I am disappointed in Stephen Mackaye. I had no idea he was so mean a man.

同类推荐
热门推荐
  • 持斋念佛忏悔礼文

    持斋念佛忏悔礼文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阎罗王妃

    阎罗王妃

    黑白两道上无人不知晓--阎君这个名讳,无人不恐惧,自己会不会是下一个将死在她枪之下的冤魂。俗话说:有钱能使鬼推磨。传闻,阎君是个心狠手辣、收金买命的无情杀手,只要来人出得起价,要她去杀一名孩童她也肯,将其形容得极其残恶、嗜金如命,而又有传闻说,阎君不过是纯粹为己而活,一个单纯且自私的人罢了。无论是哪一段传闻,都已经无法掩盖阎君在黑白两道上掀起的大风大浪,她的神秘、她的冷酷、她的残忍,都是众之所惧的。因为无知,所以惧怕。
  • 瓶粟斋诗话五编

    瓶粟斋诗话五编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会计核算禁忌100例

    会计核算禁忌100例

    本书贴近实务、视角独特、方法新颖。它没有简单地罗列概念,也没有枯燥的理论说教,而是结合深入浅出的实例,通过“给出错误的实例→分析实例的错误所在及出错原因→给出正确的理论依据与操作规则”的分析思路,使财务人员对会计核算中的禁忌问题引起关注,让你提前防范,确保会计工作的每一环节万无一失。
  • 凤求凰之雨彦媚

    凤求凰之雨彦媚

    (前二十章不太好看,回头作者翻修一下,所以委屈亲爱的读者们把前二十章看完。但作者可以保证:这本书是一本真正的宫斗题材的言情书,结局够虐心,内容够刺激悬疑,火药味十足,爱宫斗,爱古风的你不妨看看(?>?<?))清朝向来尊崇这“满蒙联姻”和“明修长城清修庙”的规矩,而联姻对象向来是蒙古最有名望的博尔济吉特氏,雨彦作为博尔济吉特氏唯一的女眷选入宫闱,初入宫闱的她很快便博得了大清皇帝的怜爱,独宠闺湘,可就在太后和雨彦为此而暗自高兴的时候,后宫中却有一股暗流在涌动,妃嫔们按耐不住了……
  • 狙击手:世界著名狙击手全记录(军事系列图书)

    狙击手:世界著名狙击手全记录(军事系列图书)

    狙击战是最神奇、最具有挑战性的较量。狙击手潜伏在战场深处,悄无声息地杀人于无形,人们却不知他身藏何处。狙击手有着死神般的恐怖力量,也有着幽灵般的神秘感。为了揭开狙击手的神秘面纱,哈尔滨出版社为军事爱好者带来《军事系列图书·狙击手:世界著名狙击手全记录》。
  • 墨染卿裳,琅環听雪

    墨染卿裳,琅環听雪

    烟洛在地藏王那当差时从未如在天宫这般无趣,她只知她想上九重天上瞧瞧,也不知有什么好瞧的,直到她在九重天宫遇见从前在凡间相识的小和尚,可是,他已经不是小和尚了,而是四海八荒顶厉害的上神,唔。小肚鸡肠的上神。从此在九重天的日子便如坐针毡一般难过了。
  • 我在异次元冒险

    我在异次元冒险

    新书《霍格沃兹之变革》穿越诸天万界,一切从三国开始,只为修得长生。但是当安恒再一次返回现实时确发现,现实已经悄然发生了巨大变化……书友交流群(398542930)ps:本书已经签约,不会太监,请放心收藏!