登陆注册
15473200000008

第8章 CHAPTER IV(1)

A MONTH or so afterwards, when Jim, in answer to pointed questions, tried to tell honestly the truth of this experience, he said, speaking of the ship: `She went over whatever it was as easy as a snake crawling over a stick.' The illustration was good: the questions were aiming at facts, and the official inquiry was being held in the police court of an Eastern port. He stood elevated in the witness-box, with burning cheeks in a cool lofty room: the big framework of punkahs moved gently to and fro high above his head, and from below many eyes were looking at him out of dark faces, out of white faces, out of red faces, out of faces attentive, spellbound, as if all these people sitting in orderly rows upon narrow benches had been enslaved by the fascination of his voice. It was very loud, it rang startling in his own ears, it was the only sound audible in the world, for the terribly distinct questions that extorted his answers seemed to shape themselves in anguish and pain within his breast--came to him poignant and silent like the terrible questioning of one's conscience.

Outside the court the sun blazed--within was the wind of great punkahs that made you shiver, the shame that made you burn, the attentive eyes whose glance stabbed. The face of the presiding magistrate, clean shaved and impassible, looked at him deadly pale between the red faces of the two nautical assessors. The light of a broad window under the ceiling fell from above on the heads and shoulders of the three men, and they were fiercely distinct in the half-light of the big court-room where the audience seemed composed of staring shadows. They wanted facts. Facts! They demanded facts from him, as if facts could explain anything!

`After you had concluded you had collided with something floating awash, say a water-logged wreck, you were ordered by your captain to go forward and ascertain if there was any damage done. Did you think it likely from the force of the blow?' asked the assessor sitting to the left. He had a thin horseshoe beard, salient cheek-bones and with both elbows on the desk clasped his rugged hands before his face, looking at Jim with thoughtful blue eyes; the other, a heavy, scornful man, thrown back in his seat, his left arm extended full length, drummed delicately with his finger-tips on a blotting-pad: in the middle the magistrate upright in the roomy arm-chair, his head inclined slightly on the shoulder, had his arms crossed on his breast and a few flowers in a glass vase by the side of his inkstand.

`I did not,' said Jim. `I was told to call no one and to make no noise for fear of creating a panic. I thought the precaution reasonable. I took one of the lamps that were hung under the awnings and went forward. After opening the forepeak hatch I heard splashing there. I lowered then the lamp the whole drift of its lanyard, and saw that the forepeak was more than half full of water already. I knew then there must be a big hole below the water-line.' He paused.

`Yes,' said the big assessor, with a dreamy smile at the blotting-pad;his fingers played incessantly, touching the paper without noise.

`I did not think of danger just then. I might have been a little startled;all this happened in such a quiet way and so very suddenly. I knew there was no other bulkhead in the ship but the collision bulkhead separating the forepeak from the forehold. I went back to tell the captain. I came upon the second engineer getting up at the foot of the bridge-ladder: he seemed dazed, and told me he thought his left arm was broken; he had slipped on the top step when getting down while I was forward. He exclaimed, "My God! That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead.' He pushed me away with his right arm and ran before me up the ladder, shouting as he climbed. His left arm hung by his side. I followed up in time to see the captain rush at him and knock him down flat on his back. He did not strike him again: he stood bending over and speaking angrily but quite low. I fancy he was asking him why the devil he didn't go and stop the engines, instead of making a row about it on deck. I heard him say, "Get up! Run! fly!" He swore also. The engineer slid down the starboard ladder and bolted round the skylight to the engine-room companion which was on the port-side. He moaned as he ran. . . .'

同类推荐
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上大通经注

    太上大通经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西山许真君八十五化录

    西山许真君八十五化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gulliver of Mars

    Gulliver of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清羽传说

    清羽传说

    一心修炼,踏上修行之途!踏破苍穹,重铸大道之路!清羽成神,终成一代传说!
  • 颜倾盛世:极品娘子要翻天

    颜倾盛世:极品娘子要翻天

    她是21世纪的冷血杀手,身上带着神奇的阴阳法术。一朝穿越,看美男,携萌宠,带神器,纤纤细手杀于全天下!嗯?那个传说中的病秧三王爷是她的未婚夫?似乎不是病秧子嘛!武功高强绝色容颜,独宠她一人!“阡陌尘,如果我被人欺负了怎么办?”“谁欺负我娘子,我欺负他全家。”“你,怎么欺负他全家?”“杀无赦!”神秘遗情咒,索命忘情丹,解药偏偏是同一种。一边是她最爱的男人,一边是她最喜欢的灵宠。她,该如何选择?棋局,才刚开始。【情节虚构,请勿模仿】
  • 广寒

    广寒

    开启望星,掌控神秘的时间之力;召唤守护,毁灭一切可怕的敌人。看一个大山里走出的少年,如何一步一个脚印,从小小的青云城,踏向无边无际的星海,成长为绝世强者!广寒小说普通讨论群341845641
  • 妃常彪悍:暴君请温柔

    妃常彪悍:暴君请温柔

    一朝穿越,她是和亲的公主,未曾圆房却神奇般的有了身孕。被黥“奴”字,她成了他的女人。夜夜痴缠,他却不知,他爱她早已入骨,想要的生死契阔,执子之手,与子偕老成为云烟时,她成了他的榻上之欢,却,再也无情……【情节虚构,请勿模仿】
  • 诛神七卷

    诛神七卷

    长生有途,不灭无道。一个少年历经坎坷,无意间打开了不灭之道的大门。可是,不灭之道真的能令万物永垂不朽吗?
  • 发现这么美的台湾

    发现这么美的台湾

    本书散文集。分为三部分:“初尝台北的美妙旅程”、“行走台中的风和日丽”、“徜徉台南的慵懒时光”。本书以优美的文笔,图文结合的形式来介绍有关台湾的风土人情,在生动活泼的氛围中让读者得到有关台湾旅游的指导性信息,以一种小资的情调吸引时尚化的读者。
  • 呼家将

    呼家将

    《呼家将》描写的是北宋名将呼延赞后人为除掉庞文一伙卖国害民的奸臣贼子,为报全家被害的血海深仇,在诸多保国忠臣的支持下,与奸党展开了斗争,最后终于取得胜利的故事。
  • 我是丧尸召唤师

    我是丧尸召唤师

    我是召唤师,我召唤的生物是丧尸。《大生化》,全球首款全息游戏仓射击网游,以生化病毒席卷全球为背景题材,给予玩家一个枪林弹雨热血似火山迸发的末日世界。在这个变异生物肆虐横行的虚拟世界中,变异生物等级为:感染期,觉醒期,进化期,涅槃期,返祖期,王期,暴君期,母体期,终极形态期。
  • 三国篮球之我是姜维

    三国篮球之我是姜维

    姜维一个普通的男孩,突然发现自己重生到了一个既熟悉又陌生的地方,熟悉的是身边的父母与朋友,陌生的是这个世界,三国时代。失去的终将得到,放手的这一次就是死也不放手,友情与爱情,美好的都会在这里面出现,激情的岁月,从此燃起。建了一个群196090617大家踊跃加入啊
  • 狂凤重生:相府第一嫡女

    狂凤重生:相府第一嫡女

    因她的痴傻,错信皇晟樊,助他上位后,却惨遭背叛。他与庶姐早就苟且,亲自下令砍去她的双手双脚,将皇后之位送给贱人。贱人每日对她百般折磨,丧心病狂不放过相府每一个人,相府被灭门,当祖父与娘亲的骨灰扔在她的面前,她再也没有活下去的理由。听说有一种死法,极其残忍。让锐器从胸膛刺入,然后纵切开腹,死者若带着极大怨念,歃血诅咒,可获得重生。她毅然以极刑自尽,歃血诅咒:“以此极刑,歃血为咒,若有来生,欠我害我之人,必以血还血。”“云溪,皇晟樊,我誓要让你们生不如死!”