登陆注册
15473200000016

第16章 CHAPTER V(7)

"What can you see?" he asked. "Nothing," I said, feeling awfully ashamed of myself. He scrutinized my face with wild and withering contempt. "Just so," he said, "but if I were to look I could see--there's no eyes like mine, I tell you." Again he clawed, pulling at me downwards in his eagerness to relieve himself by a confidential communication. "Millions of pink toads.

There's no eyes like mine. Millions of pink toads. It's worse than seeing a ship sink. I could look at sinking ships and smoke my pipe all day long.

Why don't they give me back my pipe? I would get a smoke while I watched these toads. The ship was full of them. They've got to be watched, you know." He winked facetiously. The perspiration dripped on him off my head, my drill coat clung to my wet back; the afternoon breeze swept impetuously over the row of bedsteads, the stiff folds of curtains stirred perpendicularly, ratting on brass rods, the covers of empty beds blew about noiselessly near the bare floor all along the line, and I shivered to the very marrow.

The soft wind of the tropics played in that naked ward as bleak as a winter's gale in an old barn at home. "Don't you let him start his hollering, mister,"hailed from afar the accident case in a distressed angry shout that came ringing between the walls like a quavering call down a tunnel. The clawing hand hauled at my shoulder; he leered at me knowingly. "The ship was full of them, you know, and we had to clear out on the strict Q.T.," he whispered with extreme rapidity. "All pink. All pink--as big as mastiffs, with an eye on the top of the head and claws all round their ugly mouths. Ough!

Ough!" Quick jerks as of galvanic shocks disclosed under the flat coverlet the outlines of meagre and agitated legs; he let go my shoulder and reached after something in the air; his body trembled tensely like a released harp-string;and while I looked down, the spectral horror in him broke through his glassy gaze. Instantly his face of an old soldier, with its noble and calm outlines, became decomposed before my eyes by the corruption of stealthy cunning, of an abominable caution and of desperate fear. He restrained a cry--"Ssh! what are they doing now down there?" he asked, pointing to the floor with fantastic precautions of voice and gesture, whose meaning, borne upon my mind in a lurid flash, made me very sick of my cleverness. "They are all asleep," I answered, watching him narrowly. That was it. That's what he wanted to hear; these were the exact words that could calm him. He drew a long breath. "Ssh! Quiet, steady. I am an old stager out here. I know them brutes. Bash in the head of the first that stirs. There's too many of them, and she won't swim more than ten minutes." He panted again. "Hurry up," he yelled suddenly, and went on in a steady scream: "They are all awake--millions of them. They are trampling on me! Wait! Oh, wait! I'll smash them in heaps like flies. Wait for me! Help! H-e-lp!" An interminable and sustained howl completed my discomfiture. I saw in the distance the accident case raise deplorably both his hands to his bandaged head; a dresser, aproned to the shin, showed himself in the vista of the ward, as if seen in the small end of a telescope. I confessed myself fairly routed, and without more ado, stepping out through one of the long windows, escaped into the outside gallery. The howl pursued me like a vengeance. I turned into a deserted landing, and suddenly all became very still and quiet around me, and I descended the bare and shiny staircase in a silence that enabled me to compose my distracted thoughts. Down below I met one of the resident surgeons who was crossing the courtyard and stopped me. "Been to see your man, captain? I think we may let him go to-morrow. These fools have no notion of taking care of themselves, though. I say, we've got the chief engineer of that pilgrim ship here. A curious case. D.T.'s of the worst kind. He has been drinking hard in that Greek's or Italian's grog-shop for three days. What can you expect? Four bottles of that kind of brandy a day, I am told. Wonderful, if true. Sheeted with boiler-iron inside, I should think. The head, ah! the head, of course, gone, but the curious part is there's some sort of method in his raving. I am trying to find out. Most unusual--that thread of logic in such a delirium. Traditionally he ought to see snakes, but he doesn't. Good old tradition's at a discount nowadays. Eh! His--er--visions are batrachian. Ha! ha! No, seriously, Inever remember being so interested in a case of jimjams before. He ought to be dead, don't you know, after such a festive experiment. Oh! he is a tough object. Four-and-twenty years of the tropics too. You ought really to take a peep at him. Noble-looking old boozer. Most extraordinary man I ever met--medically, of course. Won't you?"`I had been all along exhibiting the usual polite signs of interest, but now assuming an air of regret I murmured of want of time, and shook hands in a hurry. "I say," he cried after me, "he can't attend that inquiry.

Is his evidence material, you think?"

"`Not in the least," I called back from the gateway.'

同类推荐
热门推荐
  • 萌宝,我错啦,快跟我回家吧

    萌宝,我错啦,快跟我回家吧

    情景一:某男:喂,你在干什么?白千诺:要你管,我凭什么要什么事情都要告诉你。某男:就凭你是我的女人。情景二:白千诺:你们在干什么。上官磊,我真是看错你了,我真后悔认识你。上官磊:诺诺,你听我说,这是误会,你听我解释。白千诺:事实都摆在我眼前了,你还想怎么解释,我再也不想见到你。情景三:某个小包子:老头,你觉得我帅吗。上官磊汗颜:帅,小子,我很老吗,我可是你劳资。小包子满满的嫌弃:就你?是我爹地?大叔,我妈咪告诉我,我早就没有爹地了,因为我爹地早就死了,如果你真的是我爹地的话,难道你是诈尸?上官磊心想这是我跟白千诺的孩子吗?真么比我还腹黑?
  • 世界最具推理性的侦破故事(3)

    世界最具推理性的侦破故事(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 名侦探柯南之约定

    名侦探柯南之约定

    羽梦冷寒,一个迷一般的女子,却突然闯入柯南以及黑羽快斗的世界,而且还以满身负伤的方式!她说,她不记得了,不记得,那片只属于她的记忆……(此为我第一次写作,不喜勿喷。)
  • 丁香盛开的时光

    丁香盛开的时光

    【已完结,默认黑历史】“如果,两个人同时在丁香树下找到五瓣丁香,那么他们,会幸福一辈子的哦。”伊落对待爱情懵懵懂懂,明明身边有三位男生一直在默默关注她她却不知道。其实,她只爱上了一个人……——林浩,我们还是最好的朋友!——宁千,一直以来谢谢你了!——陈云尔,我……“闭嘴!喜欢我就赶紧说!”
  • 无咒之书

    无咒之书

    无咒之书,超能之书,真理之书。魔法师与奥术者之中流传,有人得到无咒之书就有洞察真理的资格。可无咒之书早就没了踪迹,与远古众神一样成了传说。
  • 明末大丈夫

    明末大丈夫

    公元1638,明思宗崇祯十一年、清崇德三年。这一年左柱国朱燮元卒于官,卢象升抗清力战而亡,孙承宗率全家战死疆场,我大清的顺治出生,李自成还带着17个人在商洛山躲猫猫,张献忠又送钱乞降。也是在这一年,一次偶然的时光回流,把王怀素带回了这个最后的汉人王朝。这个时代资本主义才刚刚萌芽,全球殖民正在兴起,拉开东西方差距的工业革命还没有发生。中华这个有着两亿人口,占据着全世界40%GDP的世界中心,正在醒来!
  • 重生驯夫计划

    重生驯夫计划

    苦恋六年,狄如燕终于嫁给了自己最爱的男人,原以为终于得到了梦想中的幸福。岂料新婚之夜,丈夫竟在迷糊中叫了别的女人的名字。在情敌的口中,她明白了他真正爱的人根本就不是她!后来一次次的原谅,换来的却是她最终心灰意冷,死在了他的怀中……一觉醒来,她竟重生到了三年前,重生到了那段他俩依然相爱,他还没有遇到那个女人的时光,面对他对她痴恋的目光,早已心灰意冷的如燕不知该如何应对,唯有逃避……本文每天20点30分,准时更新,欢迎收藏关注!
  • 一个女人的传奇故事

    一个女人的传奇故事

    一个平凡的女人,在经历了丈夫的背叛,生死徘徊间,继续坚持的生活下来,继续着属于她的跌宕起伏的人生,真实的现实生活品味
  • 亿万萌宠:前夫不好惹

    亿万萌宠:前夫不好惹

    她,古董大王的千金,为保住父亲的公司,不惜以婚姻作为代价。他,市长之子,为人腹黑傲然。婚后,她为他情不自禁,自此深爱。却被他伤得遍体鳞伤,失去彼此的孩子。当她强势归来,他愿将一切拱手相让,只为求得她的原谅。
  • 君上独宠:师妹太嚣张

    君上独宠:师妹太嚣张

    她被所谓的亲人逼迫至死,这一世,同为蓝家嫡女,她是家人的掌上明珠,为退婚,她自导自演了一出好戏,掉落悬崖,却遇见了师兄,他宠她,护她,当着众人的面宣告主权,当真相浮出水面,原来,他爱的一直都是她。“师兄,是不是没有师傅喝醉说漏了话,你一辈子都不告诉我。”某女怒气冲冲的问。“嗯,下次看好师傅,别让他再喝多了。”前世她是魔界至尊,却偏爱上了身为圣主的他,她为他身死,坠入轮回,他为她杀尽害她之人,背得嗜血之名,后来他为她坠魔,成了天下所讨伐的背信弃义之人,她重回魔界,执掌至尊之位,他本想退居幕后。怎奈有人说他无权无势配不上重回巅峰的她,他笑而不语,却在一个月后的圣典上以圣主之名强势回归。