登陆注册
15473100000004

第4章 CHAPTER II The Garden of Live Flowers(1)

`I should see the garden far better,' said Alice to herself, `if I could get to the top of that hill: and here's a path that leads straight to it--at least, no, it doesn't do that--'

(after going a few yards along the path, and turning several sharp corners), `but I suppose it will at last. But how curiously it twists! It's more like a corkscrew than a path!

Well, THIS turn goes to the hill, I suppose--no, it doesn't!

This goes straight back to the house! Well then, I'll try it the other way.'

And so she did: wandering up and down, and trying turn after turn, but always coming back to the house, do what she would.

Indeed, once, when she turned a corner rather more quickly than usual, she ran against it before she could stop herself.

`It's no use talking about it,' Alice said, looking up at the house and pretending it was arguing with her. `I'm NOT going in again yet. I know I should have to get through the Looking-glass again--back into the old room--and there'd be an end of all my adventures!'

So, resolutely turning her back upon the house, she set out once more down the path, determined to keep straight on till she got to the hill. For a few minutes all went on well, and she was just saying, `I really SHALL do it this time--' when the path gave a sudden twist and shook itself (as she described it afterwards), and the next moment she found herself actually walking in at the door.

'Oh, it's too bad!' she cried. `I never saw such a house for getting in the way! Never!'

However, there was the hill full in sight, so there was nothing to be done but start again. This time she came upon a large flower-bed, with a border of daisies, and a willow-tree growing in the middle.

`O Tiger-lily,' said Alice, addressing herself to one that was waving gracefully about in the wind, `I WISH you could talk!'

`We CAN talk,' said the Tiger-lily: `when there's anybody worth talking to.'

Alice was so astonished that she could not speak for a minute: it quite seemed to take her breath away. At length, as the Tiger-lily only went on waving about, she spoke again, in a timid voice--almost in a whisper. `And can ALL the flowers talk?'

`As well as YOU can,' said the Tiger-lily. `And a great deal louder.'

`It isn't manners for us to begin, you know,' said the Rose, `and I really was wondering when you'd speak! Said I to myself, "Her face has got SOME sense in it, thought it's not a clever one!" Still, you're the right colour, and that goes a long way.'

`I don't care about the colour,' the Tiger-lily remarked. `If only her petals curled up a little more, she'd be all right.'

Alice didn't like being criticised, so she began asking questions. `Aren't you sometimes frightened at being planted out here, with nobody to take care of you?'

`There's the tree in the middle,' said the Rose: `what else is it good for?'

`But what could it do, if any danger came?' Alice asked.

`It says "Bough-wough!" cried a Daisy: `that's why its branches are called boughs!'

`Didn't you know THAT?' cried another Daisy, and here they all began shouting together, till the air seemed quite full of little shrill voices. `Silence, every one of you!' cried the Tiger-lily, waving itself passionately from side to side, and trembling with excitement. `They know I can't get at them!' it panted, bending its quivering head towards Alice, `or they wouldn't dare to do it!'

`Never mind!' Alice said in a soothing tone, and stooping down to the daisies, who were just beginning again, she whispered, `If you don't hold your tongues, I'll pick you!'

There was silence in a moment, and several of the pink daisies turned white.

`That's right!' said the Tiger-lily. `The daisies are worst of all. When one speaks, they all begin together, and it's enough to make one wither to hear the way they go on!'

`How is it you can all talk so nicely?' Alice said, hoping to get it into a better temper by a compliment. `I've been in many gardens before, but none of the flowers could talk.'

`Put your hand down, and feel the ground,' said the Tiger-lily.

`Then you'll know why.

Alice did so. `It's very hard,' she said, `but I don't see what that has to do with it.'

`In most gardens,' the Tiger-lily said, `they make the beds too soft--so that the flowers are always asleep.'

This sounded a very good reason, and Alice was quite pleased to know it. `I never thought of that before!' she said.

`It's MY opinion that you never think AT ALL,' the Rose said in a rather severe tone.

`I never saw anybody that looked stupider,' a Violet said, so suddenly, that Alice quite jumped; for it hadn't spoken before.

`Hold YOUR tongue!' cried the Tiger-lily. `As if YOU ever saw anybody! You keep your head under the leaves, and snore away there, till you know no more what's going on in the world, than if you were a bud!'

`Are there any more people in the garden besides me?' Alice said, not choosing to notice the Rose's last remark.

`There's one other flower in the garden that can move about like you,' said the Rose. `I wonder how you do it--' (`You're always wondering,' said the Tiger-lily), `but she's more bushy than you are.'

`Is she like me?' Alice asked eagerly, for the thought crossed her mind, `There's another little girl in the garden, somewhere!'

`Well, she has the same awkward shape as you,' the Rose said, `but she's redder--and her petals are shorter, I think.'

`Her petals are done up close, almost like a dahlia,' the Tiger-lily interrupted: `not tumbled about anyhow, like yours.'

`But that's not YOUR fault,' the Rose added kindly: `you're beginning to fade, you know--and then one can't help one's petals getting a little untidy.'

Alice didn't like this idea at all: so, to change the subject, she asked `Does she ever come out here?'

`I daresay you'll see her soon,' said the Rose. `She's one of the thorny kind.'

`Where does she wear the thorns?' Alice asked with some curiosity.

`Why all round her head, of course,' the Rose replied. `I was wondering YOU hadn't got some too. I thought it was the regular rule.'

同类推荐
  • 通玄真经缵义释音

    通玄真经缵义释音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女的抉择

    嫡女的抉择

    前世重病缠身,今世能否演绎一段不同的人生?是跟风流潇洒的世子爷过着自由洒脱的快乐日子,还是成为太子妃,在历史的舞台上扮演一个精彩的角色?
  • Missing盛夏的初遇

    Missing盛夏的初遇

    高静雯是一个外表逗比,内心成熟的善良妹子。隐瞒家境身世,即使外表没心没肺,但内心还是感到孤独,于是就写起了小说,沉浸在自己创造的世界里。偶然的一天,她竟然遇到了自己小说中的人物!无论是颜值还是体形,都和自己写的小说里的主人公极其相似!主动搭讪,成为了朋友之后才渐渐发现,就连性格也有相似之处!天呐噜!我们的女主已完全崩溃!结下深情厚谊,却不曾想过会遭到背叛。“你好,我叫高静雯。你愿意和我做朋友吗?”
  • 摆平美女经理

    摆平美女经理

    他,刚刚从国外毕业,24岁便拿到了博士文凭。等着他的也许是一片光明的前途她,一家新兴起的电子公司老板,她面对的是市场的冲击本来他们之前毫不相干,但是面试会上的另类邂逅使他们联系到了一起…
  • 魔王即是君

    魔王即是君

    圣祖帝国将“天神之触”公会会长艾德叶斯冰封下界一万年。一万年后,艾德叶斯并没有死去,而是与其的两位孪生姐妹女仆从冰封中解脱。在永冬的寒荒山脉艾德叶斯就下克蕾尔,从而了解了下界的黑龙帝国。在克蕾尔的帮助下,艾德叶斯在黑龙帝国中的声望愈来愈高,各方势力都盯上了他,但是……我为魔王,即是君。
  • 可以穿越的神秘商店

    可以穿越的神秘商店

    “欢迎来到神秘商店,在这里你可以获得强大的力量和装备,也可以委托一些事情,但是我们这里遵循公平交易,你需要给我相同的物品来兑换,比如相同品质的物品、生命甚至是灵魂。”
  • 凉陌汝伤

    凉陌汝伤

    颜朗:“从小你便在我的心里生根发芽,无论经过多少时光的离别它依旧牢牢的固再原地,我以为终于等到那一场盛世繁华,却不过是繁华过后最没落的离别。”凉陌:”你我这一生最美的梦啊,多少个分崩离析的泪水四溢的日子里我都在告诉自己”我还没有告诉你“你是我的生命。”
  • 最高意志

    最高意志

    他们牵引流浪的行星,去和孤独的恒星组成恒星系,再创造一个月球把行星白道和公转黄道拉扯出来一个角度,创造了春夏秋冬、潮汐运动……营造安全的宇宙环境和适宜生命诞生的一切外部条件,然后功成身退,留下无数不解之谜让孕育而出的生命去猜测。他们摧毁死亡的恒星,破碎横行的黑洞,导引回收的物质与能量前往新生的星云海……这就是最高意志下的修士。
  • 魔尊是弟弟

    魔尊是弟弟

    一个穿越而来的人喜欢上了“哥哥,”而不得,,最后成魔尊才抱的美人归的心酸历史。面瘫痴汉攻X温柔霸道受主攻
  • 长生序引

    长生序引

    始皇帝,焚书坑儒。断圣道!孔孟后,再无圣人!费兰肯斯坦到底发现了什么,才能赋予怪物生命!第四帝国原来真的存在!
  • 傲娇公主的专属笑容

    傲娇公主的专属笑容

    叶子与樱花的约定,早已被打破,晴樱梓百般接近风夜瑾,有什么目的?那个永远守护在她身边的人能打动她妈?傲娇的她能绽开一笑吗?谁能俘获她的芳心,使她重现笑颜呢?