登陆注册
15473000000047

第47章 Chapter 16(1)

Next morning I rose somewhat before the breakfast hour. As Idescended the stairs, Edith stepped into the hall from the room which had been the scene of the morning interview between us described some chapters back.

"Ah!" she exclaimed, with a charmingly arch expression, "you thought to slip out unbeknown for another of those solitary morning rambles which have such nice effects on you. But you see I am up too early for you this time. You are fairly caught.""You discredit the efficacy of your own cure," I said, "by supposing that such a ramble would now be attended with bad consequences.""I am very glad to hear that," she said. "I was in here arranging some flowers for the breakfast table when I heard you come down, and fancied I detected something surreptitious in your step on the stairs.""You did me injustice," I replied. "I had no idea of going out at all."Despite her effort to convey an impression that my interception was purely accidental, I had at the time a dim suspicion of what I afterwards learned to be the fact, namely, that this sweet creature, in pursuance of her self-assumed guardianship over me, had risen for the last two or three mornings at an unheard-of hour, to insure against the possibility of my wandering off alone in case I should be affected as on the former occasion. Receiving permission to assist her in making up the breakfast bouquet, Ifollowed her into the room from which she had emerged.

"Are you sure," she asked, "that you are quite done with those terrible sensations you had that morning?""I can't say that I do not have times of feeling decidedly queer," I replied, "moments when my personal identity seems an open question. It would be too much to expect after my experience that I should not have such sensations occasionally, but as for being carried entirely off my feet, as I was on the point of being that morning, I think the danger is past.""I shall never forget how you looked that morning," she said.

"If you had merely saved my life," I continued, "I might, perhaps, find words to express my gratitude, but it was my reason you saved, and there are no words that would not belittle my debt to you." I spoke with emotion, and her eyes grew suddenly moist.

"It is too much to believe all this," she said, "but it is very delightful to hear you say it. What I did was very little. I was very much distressed for you, I know. Father never thinks anything ought to astonish us when it can be explained scientifically, as I suppose this long sleep of yours can be, but even to fancy myself in your place makes my head swim. I know that Icould not have borne it at all."

"That would depend," I replied, "on whether an angel came to support you with her sympathy in the crisis of your condition, as one came to me." If my face at all expressed the feelings I had a right to have toward this sweet and lovely young girl, who had played so angelic a role toward me, its expression must have been very worshipful just then. The expression or the words, or both together, caused her now to drop her eyes with a charming blush.

"For the matter of that," I said, "if your experience has not been as startling as mine, it must have been rather overwhelming to see a man belonging to a strange century, and apparently a hundred years dead, raised to life.""It seemed indeed strange beyond any describing at first," she said, "but when we began to put ourselves in your place, and realize how much stranger it must seem to you, I fancy we forgot our own feelings a good deal, at least I know I did. It seemed then not so much astounding as interesting and touching beyond anything ever heard of before.""But does it not come over you as astounding to sit at table with me, seeing who I am?""You must remember that you do not seem so strange to us as we must to you," she answered. "We belong to a future of which you could not form an idea, a generation of which you knew nothing until you saw us. But you belong to a generation of which our forefathers were a part. We know all about it; the names of many of its members are household words with us. We have made a study of your ways of living and thinking; nothing you say or do surprises us, while we say and do nothing which does not seem strange to you. So you see, Mr. West, that if you feel that you can, in time, get accustomed to us, you must not be surprised that from the first we have scarcely found you strange at all.""I had not thought of it in that way," I replied. "There is indeed much in what you say. One can look back a thousand years easier than forward fifty. A century is not so very long a retrospect. I might have known your great-grand-parents. Possibly I did. Did they live in Boston?""I believe so."

"You are not sure, then?"

"Yes," she replied. "Now I think, they did."

同类推荐
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海东札记

    海东札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登泰山记

    登泰山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 杀手女神请留情

    杀手女神请留情

    一次神秘任务中,是他?还是她?有点搞不清壮况的陌千漓,双重人格的她:我是来看帅哥的不是来读书的夏子夜带着一丝调戏的语气说:“我帅吗?”陌千漓“......”
  • 栖鸟怨

    栖鸟怨

    栖鸟倦归迟,顾盼两相依,冬去春来早,星沉静默语。
  • 唯一言语

    唯一言语

    他不是霸道总裁,她也不是名媛淑女;他没有家财万贯,她也没有倾国倾城。许唯言,他不言不语,只因没有遇见洛语一。他说:“一一,真的,我前27年行走在红尘里,沉默寡言,只为遇见你后,用尽所有语言能力,说一句:我喜欢你,会更喜欢你,爱你,唯一!”
  • 天价总裁买一送一

    天价总裁买一送一

    骁勇善战的大将军穿越,为的是名是利还是美人?初次相遇洛云杉因为贪图美色而‘血流成河’;再次相遇洛云杉将某只总裁的裤子扒的干干净净;某女绝地发誓,从此见到某只总裁必定绕路三圈。可惜,想躲却无处躲,洛云杉所在的工作酒店居然是某只总裁大人旗下的产物。第三次相遇,洛云杉特别留心,却不想还是被某只有心的总裁大人给‘逮’到了。电梯失控,倒霉的事情再次发生……此坑先甜后虐,城市套路太深,想回农村无路。--情节虚构,请勿模仿
  • 反物质纪元

    反物质纪元

    那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,唯父知道。
  • 婚前试爱:坏坏老公太霸道

    婚前试爱:坏坏老公太霸道

    初见,她是刚从监狱出来的女囚,他是好心的司机大叔;再见,她是闹婚的恶女,他是从天而降的救世主;“你所有的要求我都可以满足,不过……”他慵懒的眯眼,犀利的眸光落在她的脸上,“论辈分,我是你的叔叔!”她惶恐地点头,全然不知道他正在设计一个巨大的温柔陷阱。他说:“戴上了这枚戒指,你就是我的女人。”她呆愣,却在他的温柔中渐渐沉溺!他说,“老婆,我的女人就你一个!”可是,为什么当她在产房里大出血难产的时候,等来的却是他的离婚协议书?
  • 博士高尔基

    博士高尔基

    一位曾经因为意外而出国的人,当他取得一系列成就回到了祖国,虽然国籍改变了,但是改变不了的是那颗华夏心。一位巨人博士的故事,一场人类进化史上的革命。远古是否存在过巨人?如今为何不见丝毫踪迹?请随着高尔基的脚步去寻找答案。只是一个故事,切勿对号入座。
  • 夺香

    夺香

    因为厨艺得到提拔,因为美貌死得难看。这一生命运步步改进,地位节节攀升,应有尽有。“什么爷们都爱上她家?一个卖豆皮的,凭什么挑肥捡瘦?连我的人都去了?”某女花颜失色,急得抓狂,“我若不争,幸福便亡!”猪脚除对手犹如拔草,“抢人越香?看谁抢谁!”
  • 转学宝贝

    转学宝贝

    转学认识,是朋友,同学,‘姐弟’,两个妈妈相为好闺蜜。三人——TFBOYS