登陆注册
15472000000063

第63章

"So wore the autumn, and winter came, and I fared as I was wont, setting springes for fowl and small-deer. And for all the roughness of the season, at that time it pleased me better than the leafy days, because I had less memory then of the sharpness of my fear on that day of the altar.

Now one day as I went under the snow-laden trees, I saw something bright and big lying on the ground, and drawing nearer I saw that it was some child of man: so I stopped and cried out, 'Awake and arise, lest death come on thee in this bitter cold,'

But it stirred not; so I plucked up heart and came up to it, and lo! a woman clad in fair raiment of scarlet and fur, and I knelt down by her to see if I might help her; but when I touched her I found her cold and stiff, and dead, though she had not been dead long, for no snow had fallen on her.

It still wanted more than an hour of twilight, and I by no means durst go home till nightfall; so I sat on there and watched her, and put the hood from her face and the gloves from her hands, and I deemed her a goodly and lovely thing, and was sorry that she was not alive, and I wept for her, and for myself also, that I had lost her fellowship.

So when I came back to the house at dark with the venison, I knew not whether to tell my mistress and tyrant concerning this matter; but she looked on me and said at once:

'Wert thou going to tell me of something that thou hast seen?'

So I told her all, even as it was, and she said to me:

'Hast thou taken aught from the corpse?' 'Nay,' said I. 'Then must I hasten,' she said, 'and be before the wolves.'

Therewith she took a brand from the fire, and bade me bear one also and lead her: so did I easily enough, for the moon was up, and what with moon and snow, it was well nigh as bright as the day.

So when we came to the dead woman, my mistress kneeled down by her and undid the collar of her cloak, which I had not touched, and took something from her neck swiftly, and yet I, who was holding the torch, saw that it was a necklace of blue stones and green, with gold between--Yea, dear Champion, like unto thine as one peascod is to another," quoth she.

And therewith the distressfulness of her face which had worn Ralph's heart while she had been telling her tale changed, and she came, as it were, into her new life and the love of him again, and she kissed him and laid her cheek to his and he kissed her mouth.

And then she fetched a sigh, and began with her story again.

"My mistress took the necklace and put it in her pouch, and said as to herself: 'Here, then, is another seeker who hath not found, unless one should dig a pit for her here when the thaw comes, and call it the Well at the World's End: belike it will be for her as helpful as the real one.'

Then she turned to me and said: 'Do thou with the rest what thou wilt,' and therewith she went back hastily to the house.

But as for me, I went back also, and found a pick and a mattock in the goat-house, and came back in the moonlight and scraped the snow away, and dug a pit, and buried the poor damsel there with all her gear.

"Wore the winter thence with naught that I need tell of, only I thought much of the words that my mistress had spoken.

Spring came and went, and summer also, well nigh tidingless.

But one day as I drave the goats from our house there came from the wood four men, a-horseback and weaponed, but so covered with their armour that I might see little of their faces.

They rode past me to our house, and spake not to me, though they looked hard at me; but as they went past I heard one say:

'If she might but be our guide to the Well at the World's End!'

I durst not tarry to speak with them, but as I looked over my shoulder I saw them talking to my mistress in the door; but meseemed she was clad but in poor homespun cloth instead of her rich apparel, and I am far-sighted and clear-sighted. After this the autumn and winter that followed it passed away tidingless.

同类推荐
  • 遁甲演义

    遁甲演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巡边总论

    巡边总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白雪遗音

    白雪遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白石道人诗说

    白石道人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 调侃恶魔的笑花

    调侃恶魔的笑花

    被称为撒旦的段默勍遇上了在同一学校被称为笑花的辰依依。没人敢直视撒旦的眼睛,但是辰依依开创新记,不仅直视了他的眼睛,还一不小心走进了他的世界。好戏即将上演……
  • 在你心口跳舞

    在你心口跳舞

    我要在你的心口留下我的名字,让她随你心脏的跳动而起舞,翩翩起舞。支持新坑《红颜越女殇之花依泪》书号:2133203
  • 龙虎记

    龙虎记

    太古异兽獓狠破界想借助胎气避祸却没想到服中乃双胎神魂被分。
  • 实习生

    实习生

    宋暖和周格格是上海名牌高校的应届毕业生,没有背景,属于工薪二代,梦想就是找到一个好工作,觅得一个好老公。在屡屡碰壁的求职过程中,一个寝室的她们又同时被一家大型的民营企业录取为实习生。故事由此开始,在实习过程中,为了能得到这份工作,两人在各自的部门充分领略到职场上复杂的人际关系,尝到了许多的酸甜苦辣。有强烈自尊的宋暖遭遇富二代的猛烈攻势,一心想嫁入豪门的周格格遭遇凤凰男。她们的工作最后能顺利确定吗?爱情又会遭遇什么样的阻碍?
  • 《皇帝血路》

    《皇帝血路》

    在一个风起雨涌的世界,由王掌控的世界,一代皇帝悄然崛起...
  • 冬日未央:雪地的天使

    冬日未央:雪地的天使

    他,从雪中来,解救了她一次又一次,高冷孤僻,却始终让人讨厌不起来。她天真无脑,迥异的性格吸引着他们,而他注定是她命中解不开的劫。
  • 异界神域纵横

    异界神域纵横

    他日若成凌云志,定叫日月换新天。武功再高,也怕丹药;衣服再屌,幻兽一砖拍倒。只要基础打得好,没有天才打不倒。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 末世之三界秩序

    末世之三界秩序

    银月如血,血殿临空,整个世界发生了巨大的变化,从这一刻开始本来隐藏了无尽岁月的地狱、修士、还有那神秘的仙界都开始渐渐显现它们的神秘,顾晓一个普通不能再普通的市民,在突变的当晚便陷入了沉睡,百年后醒来懵懂的他,从不知道在他还没有出生的时候就已经陷入了各种神秘势力的争斗漩涡之中......
  • 绛雪园古方选注

    绛雪园古方选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。