登陆注册
15472000000001

第1章

The Sundering of the Ways Long ago there was a little land, over which ruled a regulus or kinglet, who was called King Peter, though his kingdom was but little.

He had four sons whose names were Blaise, Hugh, Gregory and Ralph: of these Ralph was the youngest, whereas he was but of twenty winters and one; and Blaise was the oldest and had seen thirty winters.

Now it came to this at last, that to these young men the kingdom of their father seemed strait; and they longed to see the ways of other men, and to strive for life.

For though they were king's sons, they had but little world's wealth; save and except good meat and drink, and enough or too much thereof; house-room of the best; friends to be merry with, and maidens to kiss, and these also as good as might be; freedom withal to come and go as they would; the heavens above them, the earth to bear them up, and the meadows and acres, the woods and fair streams, and the little hills of Upmeads, for that was the name of their country and the kingdom of King Peter.

So having nought but this little they longed for much; and that the more because, king's sons as they were, they had but scant dominion save over their horses and dogs: for the men of that country were stubborn and sturdy vavassors, and might not away with masterful doings, but were like to pay back a blow with a blow, and a foul word with a buffet.

So that, all things considered, it was little wonder if King Peter's sons found themselves straitened in their little land: wherein was no great merchant city; no mighty castle, or noble abbey of monks: nought but fair little halls of yeomen, with here and there a franklin's court or a shield-knight's manor-house; with many a goodly church, and whiles a house of good canons, who knew not the road to Rome, nor how to find the door of the Chancellor's house.

So these young men wearied their father and mother a long while with telling them of their weariness, and their longing to be gone: till at last on a fair and hot afternoon of June King Peter rose up from the carpet which the Prior of St. John's by the Bridge had given him (for he had been sleeping thereon amidst the grass of his orchard after his dinner) and he went into the hall of his house, which was called the High House of Upmeads, and sent for his four sons to come to him.

And they came and stood before his high-seat and he said:

"Sons, ye have long wearied me with words concerning your longing for travel on the roads; now if ye verily wish to be gone, tell me when would ye take your departure if ye had your choice?"

They looked at one another, and the three younger ones nodded at Blaise the eldest: so he began, and said: "Saving the love and honour that we have for thee, and also for our mother, we would be gone at once, even with the noon's meat still in our bellies.

But thou art the lord in this land, and thou must rule.

Have I said well, brethren?" And they all said "Yea, yea."

Then said the king; "Good! now is the sun high and hot; yet if ye ride softly ye may come to some good harbour before nightfall without foundering your horses.

So come ye in an hour's space to the Four-want-way, and there and then will I order your departure."

The young men were full of joy when they heard his word; and they departed and went this way and that, gathering such small matters as each deemed that he needed, and which he might lightly carry with him; then they armed themselves, and would bid the squires bring them their horses; but men told them that the said squires had gone their ways already to the Want-way by the king's commandment: so thither they went at once a-foot all four in company, laughing and talking together merrily.

It must be told that this Want-way aforesaid was but four furlongs from the House, which lay in an ingle of the river called Upmeads Water amongst very fair meadows at the end of the upland tillage; and the land sloped gently up toward the hill-country and the unseen mountains on the north; but to the south was a low ridge which ran along the water, as it wound along from west to east. Beyond the said ridge, at a place whence you could see the higher hills to the south, that stretched mainly east and west also, there was presently an end of the Kingdom of Upmeads, though the neighbours on that side were peaceable and friendly, and were wont to send gifts to King Peter. But toward the north beyond the Want-way King Peter was lord over a good stretch of land, and that of the best; yet was he never a rich man, for he had no freedom to tax and tail his folk, nor forsooth would he have used it if he had; for he was no ill man, but kindly and of measure. On these northern marches there was war at whiles, whereas they ended in a great forest well furnished of trees; and this wood was debateable, and King Peter and his sons rode therein at their peril:

but great plenty was therein of all wild deer, as hart, and buck, and roe, and swine, and bears and wolves withal.

The lord on the other side thereof was a mightier man than King Pete, albeit he was a bishop, and a baron of Holy Church.

To say sooth he was a close-fist and a manslayer; though he did his manslaying through his vicars, the knights and men-at-arms who held their manors of him, or whom he waged.

In that forest had King Peter's father died in battle, and his eldest son also; therefore, being a man of peace, he rode therein but seldom, though his sons, the three eldest of them, had both ridden therein and ran therefrom valiantly.

As for Ralph the youngest, his father would not have him ride the Wood Debateable as yet.

同类推荐
  • 佛说法华三昧经

    佛说法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上黄庭内景玉经

    太上黄庭内景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐庵语录

    乐庵语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四库辑本别集拾遗

    四库辑本别集拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女娇妃:王爷来战

    嫡女娇妃:王爷来战

    被庶妹,渣男毁容至死,她发誓如若重来,她必杀尽天下负心人。锦绣重生,恶女归来!继母狠毒,巧计送你上西天,庶妹伪善,狠狠撕掉你的面具。今生的她妖娆妩媚,只一眼便让痴迷入神:愿为她上刀山火海,闯人间地狱。高冷王爷,本小姐可没兴趣,魂兮归来,害死她的人,我要你百倍奉还。
  • 若天道不容

    若天道不容

    我迷茫的站在原地,不知道要选择哪一条路,但是当我踏出第一步的时候,我就知道了,为什么我要选择别人给的路,因为我的弱小,所以我要变强,决不再受人摆布!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阳关殇

    阳关殇

    以九州白胤攻占阳关的历史展开想象。不喜勿喷哦。
  • 迟先生,别来无恙

    迟先生,别来无恙

    煽情版文案:于爱情,于生命,人,总有太多的不知所谓。她突如其来的背离与出走,出人意外的回归与无争。他若即若离,用爱为她织下天罗地网。她有她的难言之隐;他有他的有口难开多年的兜兜转转,本以为再也不能相见......她说:如果分开,我宁愿你恨我一时也不要你爱我一世......他说:可你知道吗?你就像是我的毒,让我戒也戒不掉;又像是我的药,只有你才能把我治好......直白版文案:“迟总……你到底要怎样才肯放过我……”“你死……”“好,那我去死……”“你死……我也不会放过你……”
  • 张氏

    张氏

    本书属于只识丁(作者本人)宇宙的开端,也许开头略微严谨平淡缺少爽点,但是要构建一个贴近真实而又完整的世界岂是两三章几万字能完成的?我们需要一个真实的,爽点触手可感的大侠,不是上来就天生神力,美女如云的脸谱ABCD,好了,牛呗吹完了--本文其实是以新中国成立以后的各时间段为背景,通过张氏三代人与神秘组织“唐”的纷纷扰扰,来揭示宇宙起源以及超级英雄的来历,本文基本已经创作完成,其中的武功、历史事件等均力求有科学依据,现在属于边校对边上传,所以不用担心更新
  • 傲娇竹马:呆萌丫头哪里逃

    傲娇竹马:呆萌丫头哪里逃

    她三岁,他七岁时,她说要给他做媳妇,赖着他一辈子。她六岁,他十岁时,她牵着他跑到秘密基地并肩看星星。她十岁,他十四岁时,她鼓着腮帮子告诉他他只能是她的。她十四岁,他十八岁时,他在她嘴角落下轻盈一吻,转身离开。她十八岁,他二十二岁时,她带着行李箱站在挽着她人手的他面前告诉他:“我来了。”
  • 林白的神奇宝贝之旅

    林白的神奇宝贝之旅

    地球上生活苦惨的林白热爱神奇宝贝,在用破烂智能机玩一款app游戏的时候穿越到神奇宝贝世界,林白发现自己可以看到神奇宝贝的各项数据。
  • 外国精彩幽默小品文

    外国精彩幽默小品文

    本书收入的外国精彩幽默小品文,按内容分为“官场职场”、“法海纵横”、“婚恋家庭”、“缤纷校园”、“荒诞故事”和“人间万象”六个部分。
  • 绝代刀客

    绝代刀客

    刀,一把短刀,刀出如闪电,来无影去无踪,江湖相传是为“无影刀”。