登陆注册
15471800000027

第27章

Wilson wrote something on a slip of paper and handed it to Luigi, who read it to himself and said to Tom:

"Unfold your slip and read it, Mr. Driscoll."

Tom said:

"'IT WAS PROPHESIED THAT I WOULD KILL A MAN. IT CAME TRUE

BEFORE THE YEAR WAS OUT.'"

Tom added, "Great Scott!"

Luigi handed Wilson's paper to Tom, and said:

"Now read this one."

Tom read:

"'YOU HAVE KILLED SOMEONE, BUT WHETHER MAN, WOMAN, OR CHILD, I DO NOT MAKE OUT.'"

"Caesar's ghost!" commented Tom, with astonishment.

"It beats anything that was ever heard of! Why, a man's own hand is his deadliest enemy! Just think of that--a man's own hand keeps a record of the deepest and fatalest secrets of his life, and is treacherously ready to expose himself to any black-magic stranger that comes along. But what do you let a person look at your hand for, with that awful thing printed on it?"

"Oh," said Luigi, reposefully, "I don't mind it. I killed the man for good reasons, and I don't regret it."

"What were the reasons?"

"Well, he needed killing."

"I'll tell you why he did it, since he won't say himself," said Angelo, warmly. "He did it to save my life, that's what he did it for.

So it was a noble act, and not a thing to be hid in the dark."

"So it was, so it was," said Wilson. "To do such a thing to save a brother's life is a great and fine action."

"Now come," said Luigi, "it is very pleasant to hear you say these things, but for unselfishness, or heroism, or magnanimity, the circumstances won't stand scrutiny. You overlook one detail; suppose I hadn't saved Angelo's life, what would have become of mine?

If I had let the man kill him, wouldn't he have killed me, too?

I saved my own life, you see."

"Yes, that is your way of talking," said Angelo, "but I know you--I don't believe you thought of yourself at all. I keep that weapon yet that Luigi killed the man with, and I'll show it to you sometime.

That incident makes it interesting, and it had a history before it came into Luigi's hands which adds to its interest. It was given to Luigi by a great Indian prince, the Gaikowar of Baroda, and it had been in his family two or three centuries. It killed a good many disagreeable people who troubled the hearthstone at one time or another. It isn't much too look at, except it isn't shaped like other knives, or dirks, or whatever it may be called--here, I'll draw it for you." He took a sheet of paper and made a rapid sketch. "There it is--a broad and murderous blade, with edges like a razor for sharpness.

The devices engraved on it are the ciphers or names of its long line of possessors--I had Luigi's name added in Roman letters myself with our coat of arms, as you see. You notice what a curious handle the thing has. It is solid ivory, polished like a mirror, and is four or five inches long--round, and as thick as a large man's wrist, with the end squared off flat, for your thumb to rest on; for you grasp it, with your thumb resting on the blunt end-- so--and lift it along and strike downward. The Gaikowar showed us how the thing was done when he gave it to Luigi, and before that night was ended, Luigi had used the knife, and the Gaikowar was a man short by reason of it. The sheath is magnificently ornamented with gems of great value. You will find a sheath more worth looking at than the knife itself, of course."

Tom said to himself:

"It's lucky I came here. I would have sold that knife for a song;I supposed the jewels were glass."

"But go on; don't stop," said Wilson. "Our curiosity is up now, to hear about the homicide. Tell us about that."

"Well, briefly, the knife was to blame for that, all around.

A native servant slipped into our room in the palace in the night, to kill us and steal the knife on account of the fortune encrusted on its sheath, without a doubt. Luigi had it under his pillow; we were in bed together. There was a dim night-light burning.

I was asleep, but Luigi was awake, and he thought he detected a vague form nearing the bed. He slipped the knife out of the sheath and was ready and unembarrassed by hampering bedclothes, for the weather was hot and we hadn't any. Suddenly that native rose at the bedside, and bent over me with his right hand lifted and a dirk in it aimed at my throat; but Luigi grabbed his wrist, pulled him downward, and drove his own knife into the man's neck.

That is the whole story."

Wilson and Tom drew deep breaths, and after some general chat about the tragedy, Pudd'nhead said, taking Tom's hand:

"Now, Tom, I've never had a look at your palms, as it happens; perhaps you've got some little questionable privacies that need--hel-lo!"

Tom had snatched away his hand, and was looking a good deal confused.

"Why, he's blushing!" said Luigi.

Tom darted an ugly look at him, and said sharply:

"Well, if I am, it ain't because I'm a murderer!" Luigi's dark face flushed, but before he could speak or move, Tom added with anxious haste: "Oh, I beg a thousand pardons. I didn't mean that; it was out before I thought, and I'm very, very sorry--you must forgive me!"

Wilson came to the rescue, and smoothed things down as well as he could; and in fact was entirely successful as far as the twins were concerned, for they felt sorrier for the affront put upon him by his guest's outburst of ill manners than for the insult offered to Luigi.

同类推荐
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 类聚名贤乐府群玉

    类聚名贤乐府群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝持总禅师语录

    宝持总禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醉经楼集

    醉经楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻儿传

    幻儿传

    “子华哥哥,长大后你娶我好不好”一个稚气未脱的小姑娘对着一个少年老成,干练的小少年撒娇道。小女孩长大了小少年还是没有给她答复。直到小姑娘死去的那一天,他还是没有回答。
  • 销售精英要懂经济学、心理学

    销售精英要懂经济学、心理学

    本书旨在针对销售员在销售过程中遇到的实际问题,从经济学和心理学的角度作出系统的专业解读,为所有想要成功的销售员量身打造了这本兼具专业理论与销售实践的实用手册。
  • 神魔的无尽试炼

    神魔的无尽试炼

    他是惨白的花朵,他是黑暗的行者,他是疯狂的意志,他是神,更是魔!
  • 绝宠之局

    绝宠之局

    重生?复仇?崛起?都不是,那些不过是一个经营了百年的局。
  • 至高战帝

    至高战帝

    既然我跨界而来,就注将成就一段传奇!强、更强、最强的道路注将坎坷。我用双脚踏平,一往无前!拳破山岳,剑分沧海。所有阻挡都要为我的前进而退避!呵气吹散云雾,眼芒射落星辰。所有遮蔽都要为我的视野而消散!以至高之名,执掌最强之力,超脱众生之上,登顶战帝之位!
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神隐默示录

    神隐默示录

    如果结局无法避免,又怎样抒写过往?神灵低吟地浅唱,将自身的罪孽播洒向了人间。又有什么逃得过毁灭的结局?终焉的彼方你究竟看到了些什么?少年啊,不要迷茫,现在脚下的是命运!
  • 我也是兵王

    我也是兵王

    一战时期背景下的热血争霸、自带系统穿越性的军事幻想小说
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。