登陆注册
15471100000002

第2章 PICKING UP SOOT AND CINDERS(2)

Mr. Traveller having finished his breakfast and paid his moderate score, walked out to the threshold of the Peal of Bells, and, thence directed by the pointing finger of his host, betook himself towards the ruined hermitage of Mr. Mopes the hermit.

For, Mr. Mopes, by suffering everything about him to go to ruin, and by dressing himself in a blanket and skewer, and by steeping himself in soot and grease and other nastiness, had acquired great renown in all that country-side--far greater renown than he could ever have won for himself, if his career had been that of any ordinary Christian, or decent Hottentot. He had even blanketed and skewered and sooted and greased himself, into the London papers. And it was curious to find, as Mr. Traveller found by stopping for a new direction at this farm-house or at that cottage as he went along, with how much accuracy the morbid Mopes had counted on the weakness of his neighbours to embellish him. A mist of home-brewed marvel and romance surrounded Mopes, in which (as in all fogs) the real proportions of the real object were extravagantly heightened. He had murdered his beautiful beloved in a fit of jealousy and was doing penance; he had made a vow under the influence of grief; he had made a vow under the influence of a fatal accident; he had made a vow under the influence of religion; he had made a vow under the influence of drink; he had made a vow under the influence of disappointment; he had never made any vow, but "had got led into it" by the possession of a mighty and most awful secret; he was enormously rich, he was stupendously charitable, he was profoundly learned, he saw spectres, he knew and could do all kinds of wonders.

Some said he went out every night, and was met by terrified wayfarers stalking along dark roads, others said he never went out, some knew his penance to be nearly expired, others had positive information that his seclusion was not a penance at all, and would never expire but with himself. Even, as to the easy facts of how old he was, or how long he had held verminous occupation of his blanket and skewer, no consistent information was to be got, from those who must know if they would. He was represented as being all the ages between five-and-twenty and sixty, and as having been a hermit seven years, twelve, twenty, thirty,--though twenty, on the whole, appeared the favourite term.

"Well, well!" said Mr. Traveller. "At any rate, let us see what a real live Hermit looks like."

So, Mr. Traveller went on, and on, and on, until he came to Tom Tiddler's Ground.

It was a nook in a rustic by-road, which the genius of Mopes had laid waste as completely, as if he had been born an Emperor and a Conqueror. Its centre object was a dwelling-house, sufficiently substantial, all the window-glass of which had been long ago abolished by the surprising genius of Mopes, and all the windows of which were barred across with rough-split logs of trees nailed over them on the outside. A rickyard, hip-high in vegetable rankness and ruin, contained outbuildings from which the thatch had lightly fluttered away, on all the winds of all the seasons of the year, and from which the planks and beams had heavily dropped and rotted. The frosts and damps of winter, and the heats of summer, had warped what wreck remained, so that not a post or a board retained the position it was meant to hold, but everything was twisted from its purpose, like its owner, and degraded and debased. In this homestead of the sluggard, behind the ruined hedge, and sinking away among the ruined grass and the nettles, were the last perishing fragments of certain ricks: which had gradually mildewed and collapsed, until they looked like mounds of rotten honeycomb, or dirty sponge. Tom Tiddler's ground could even show its ruined water; for, there was a slimy pond into which a tree or two had fallen--one soppy trunk and branches lay across it then--which in its accumulation of stagnant weed, and in its black decomposition, and in all its foulness and filth, was almost comforting, regarded as the only water that could have reflected the shameful place without seeming polluted by that low office.

Mr. Traveller looked all around him on Tom Tiddler's ground, and his glance at last encountered a dusky Tinker lying among the weeds and rank grass, in the shade of the dwelling-house. A rough walking-staff lay on the ground by his side, and his head rested on a small wallet. He met Mr. Traveller's eye without lifting up his head, merely depressing his chin a little (for he was lying on his back) to get a better view of him.

"Good day!" said Mr. Traveller.

"Same to you, if you like it," returned the Tinker.

"Don't YOU like it? It's a very fine day."

"I ain't partickler in weather," returned the Tinker, with a yawn.

Mr. Traveller had walked up to where he lay, and was looking down at him. "This is a curious place," said Mr. Traveller.

"Ay, I suppose so!" returned the Tinker. "Tom Tiddler's ground, they call this."

"Are you well acquainted with it?"

"Never saw it afore to-day," said the Tinker, with another yawn, "and don't care if I never see it again. There was a man here just now, told me what it was called. If you want to see Tom himself, you must go in at that gate." He faintly indicated with his chin a little mean ruin of a wooden gate at the side of the house.

"Have you seen Tom?"

"No, and I ain't partickler to see him. I can see a dirty man anywhere."

"He does not live in the house, then?" said Mr. Traveller, casting his eyes upon the house anew.

"The man said," returned the Tinker, rather irritably,--"him as was here just now, 'this what you're a laying on, mate, is Tom Tiddler's ground. And if you want to see Tom,' he says, 'you must go in at that gate.' The man come out at that gate himself, and he ought to know."

"Certainly," said Mr. Traveller.

同类推荐
热门推荐
  • 乐颠苍穹

    乐颠苍穹

    一个落榜书生,机缘巧合下踏入了修真界,伴随身旁的,只有一枚古玉,一张古琴······八音齐聚风雷动,天下何人能争锋?愿以这双弹琴的手,去拨开被岁月掩埋的真相,去搅动扑朔迷离的诡谲风云,去颠覆那被血染红的······苍穹!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 狂徒在异世

    狂徒在异世

    他嚣张无比;他君临天下;他无限嚣张.....
  • 誓成神话

    誓成神话

    重生回到末日前,在别人称王称霸争地盘的时候,我已称神
  • 我本神话

    我本神话

    一代杀手之王被人在‘暗’官方中通缉,为了找到通缉自已的人,林烨回到了华夏国。当杀手之王回来的时候,才发现,这些都是被别人给安排好的,目的就是让他回来。这下子的,林烨不干了!靠,什么?让我去当大公司的老板?哥不干!啊?公司里有很多的美女?这个…好说!嗯?追的话公司还给报销?没什么好说的!去!一定要去,就算是把我打死了我也要去!
  • 创世神盘

    创世神盘

    “什么?你说你的光甲是出自大师之手?拜托,我的可是混沌神器,好吧!纳尼?你说你的异能很牛逼?就这样的异能我有十二个!”【本书若无意外一天两更,中午12:00以及下午18:00,绝不太监】
  • 聂政王的现代妃

    聂政王的现代妃

    蒋依依有一个幸福的家庭,本可以好好的和家人生活在一起,可偏偏被一个可恶的手镯逮到了一个没有在历史上出现过的的古代国家,成为了当朝宰相唯一的女儿,在这里,她将绽放光芒,吧前世的才华统统展现出来。但在这里,她将会遇到什么呢
  • 彼时彼刻彼此

    彼时彼刻彼此

    一场相识,一场梦。两个人的爱情就这么的脆弱吗?我们都在长大,你我早已是对方密不可分的一人。
  • 发展是硬道理:邓小平发展观研究

    发展是硬道理:邓小平发展观研究

    本书主要讲述了邓小平的发展研究“发展是硬道理 邓小平发展观研究”。
  • 八荒九门

    八荒九门

    他,名叫贰肆玖,是商奇收的第二百四十九个弟子,距离二百五,只差一点点…他,成为了当今世上第三个八门俱开之人,经脉却被奇怪力量压制,距离震惊天下,只差一点点…他,被上古凶器自动认主,身怀绝世奇功“八荒独尊”,他,道心魔种,神魔体质。却离救世主,还差了一点点…这是一个如何补完这一点点的故事。跟随贰肆玖,一起踏上征服世界的旅途…
  • 花舞恋

    花舞恋

    她传奇杀手竟因一条项链穿越了。古代,相继遇上了他、他、他。。。她能否挣脱天命,与爱人厮守一生?一步步接近真相,她又是什么身份?爱情·亲情·使命,她又会作何选择?在花中舞动,花中相爱。这段感情,能否幸福?