登陆注册
15470900000026

第26章

"No! You must speak," commanded the priest. "Answer me!"Zara hesitated, in evident distress, and glanced appealingly at the King; but the expression on his face was one of grief and of unrelenting virtue. "I do," she said, at last, in a low voice. "Kalonay did know. He thought the revolution would not succeed; he thought it would fail, and so--and so--and we needed money. They made me--I, O my God, Icannot--I cannot!" she cried, suddenly, sinking on her knees and hiding her face with her hands.

Kalonay stepped toward her and lifted her gently to her feet;but when she looked and saw who it was that held her, she gave a cry and pulled herself free. She staggered and would have fallen, had not Gordon caught and held her by the arm. The King rose from his chair and pointed at the shrinking figure of the woman.

"Stand aside from her," he said, sternly. "Why should we pity her, what pity has she shown for us--for me? She has robbed me of my inheritance. But let her go, she is a woman; we cannot punish her. Her sins rest on her own head. But you--you," he cried, turning fiercely on Kalonay, his voice rising to a high and melancholy key, "you whom I have heaped with honors, whom I have leaned upon as on the arm of a brother, that you should have sold me for silver, that you should have turned Judas!"The crowd of volunteers, bewildered by the rapid succession of events, and confused and rendered desperate by the failure of their expedition, caught up the word, and pressing forward with a rush, surrounded Kalonay in an angry circle, crying "Judas!" "Traitor!" and "Coward!"Kalonay turned from side to side. On some he smiled bitterly in silence, and at others he broke out into swift and fierce denunciations; but the men around him crowded closer and would not permit him to be heard. He had turned upon them, again challenging them to listen, when there was an opening in the circle and the men stepped back, and Miss Carson pushed her way among them and halted at Kalonay's side. She did not look at him, but at the men about him. She was the only calm figure in the group, and her calmness at such a crisis, and her youth, and the fineness and fearlessness of her beauty, surprised them into a sudden quiet. There was instantly a cry for order, and the men stood curious and puzzled, watching to see what she would do.

"Gentlemen," she said, in a clear, grave voice. "Gentlemen,"she repeated, sharply, as a few murmurs still greeted her, "if you are gentlemen, let this lady speak. She has not finished." She crossed quickly and took the Countess Zara by the hand. "Go on, madame, she urged, gently. "Do not be afraid. You say they made you do it. Who made you do it?

You have told us a part of the truth. Now tell us the whole truth." For a moment the girl seemed much the older of the two, and as Zara glanced up at her fearfully, she smiled to reassure her, and stroked the woman's hand with her own. "Who made you do it?" she repeated. "Not the Prince Kalonay, surely. You cannot hope to make us believe that. We trust him absolutely. Who was it, then?"The King sprang forward with an oath; his apathy and mock dignity had fallen from him like a mask. His face was mottled, and his vicious little eyes flashed with fear and anger. Erhaupt crowded close behind him, crouching like a dog at his heels.

"She has lied enough already," the King cried. "We will not listen to her. Take her away.""Yes, let her go," shouted Erhaupt, with a laugh. "If she had been a decent woman----"There was a quick parting in the group and the sound of a heavy blow as Kalonay flung himself upon Erhaupt and struck him in the face, so that he staggered and fell at length upon the floor. Gordon stood over him, his fingers twitching at his side.

"Stand up, you bully," he said, "and get out of this, before we throw you out."Zara's face had turned a pitiful crimson, but her eyes flashed and burned with resolve and indignation. She stood erect and menacing, like an angry goddess, and more beautiful in her indignation than they had ever seen her.

"Now, I shall tell them the truth," she said, sternly. "That man," she cried, pointing her finger at the King, "that man whom they call a King--that man who would have sacrificed the only friend who serves him unselfishly--is the man who sold your secret to the enemy. It was he who made me do it. He sent me to Messina, and while the priest and the Prince Kalonay were working in the south, I sold them to the government at the capital. Barrat knew it, Erhaupt knew it, the King himself planned it--to get money. He has robbed all of his own people; he had meant to rob this young girl; and he is so mean and pitiful a creature that to save himself he now tries to hide behind the skirts of a woman, and to sacrifice her,--the woman who has given her soul to him. And for this--my God!" she cried, her voice rising in an accent of agony and bitter contempt--"for this!"There was a grim and momentous silence in the room while Zara turned, and without waiting to learn what effect her words might have, made her way swiftly through the crowd and passed on out of the room and on to the terrace beyond.

The King crouched back in his chair like a common criminal in the dock, glancing fearfully from under his lowered eyebrows at the faces about him, and on none did he see the least question of doubt but that Zara had at last spoken the truth.

"She lies," the King muttered, as though answering their unspoken thoughts, "the woman lies."There was no movement from the men about him. Shame for him, and grief and bitter disappointment for themselves, showed on the face of each. From outside a sea-breeze caught up the sand of the beach and drove it whispering against the high windows, and the beat of the waves upon the shores filled out and marked the silence of the room.

The Prince Kalonay stepped from the circle and stood for a moment before the King, regarding him with an expression of grief and bitter irony. The King's eyes rose insolently, and faltered, and sank.

同类推荐
热门推荐
  • 复仇女神狂想曲

    复仇女神狂想曲

    车祸中,她的父母死去。肇事司机是个十分有钱的富豪,通过贿赂法官,被判无罪,休闲地过着小日子。她不甘心,不甘心!她化作复仇女神,展开复仇!她在禁爱学院内暗暗策划起了复仇行动!但是,她的计划却被陌潇雅无意间影响了。那么,她将做出什么样的事情?
  • BOSS追上瘾:重生萌妻劫个娃

    BOSS追上瘾:重生萌妻劫个娃

    慕青魂穿成香消玉殒的富家千金白青青,不明身份的她带着一娃努力奋斗发家致富,顺手捡了个傻美男当保镖,没想到遇到了娃的亲爹找上门,想抢娃?没门!保镖,给我上!什么?保镖也要抢娃?还要抢本小姐?保镖怎么会变成总裁了呢?额?发生了什么事?
  • 冷月轻狂:惊世废材妃

    冷月轻狂:惊世废材妃

    她是华夏国古武世家的天才,是世界顶尖佣兵团的绝色妖姬,一场精心策划的阴谋,让她和三个搭档魂飘异世。她是西煞大陆人人唾弃的废材庶女,被家族同辈扔到兽谷欺凌至死,再睁眼,光华乍现!废物?蠢材?不能修炼的残废?她冷冽一笑,用实力亮瞎你们的钛合金狗眼!上古凶兽见过没?我宠物。炼丹宗师很稀罕?不好意思我就是,上古法器很稀有?空间戒指里要多少有多少。风起云涌过后光华尽敛,唯独他对她,情深不变。
  • 竹无心

    竹无心

    我本无心因你一言而思绪丛生千劫百难到头来却发现原来从一开始就是错的
  • 校草专属:张先生

    校草专属:张先生

    梦里隐隐约约看见的你身影,枕边会有几滴梦水(做梦留下的泪水),每当从躺着坐起来时。让我回想起小时候你的。姓名是会变的,性格是会变的,外貌(长相)是会变的.......但人不变,多年,重遇时可见到你正面时,明明不是陌生人,却装旳比陌生人还陌生。男主:张蕤浩然女主:安淇途中相遇闺蜜:绮菱在小学升初中升高中时,有着......
  • 带着快乐去工作

    带着快乐去工作

    作为中国职业界健康系列读本之一,《带着快乐去工作》一书以“快乐产生激情,快乐营造健康和智慧,快乐营造迈向成就的职业活力”为主题,讲述了快乐工作、幸福生活的幸福生活观。全书结合古今中外的快乐工作或生活方式,针对现实中存在的郁闷、压力、缺乏原动力等问题,提出了快乐工作就是成功人生的哲理。
  • 除灵学生会:男神别撩我!

    除灵学生会:男神别撩我!

    易乔乔觉得人生最无奈莫过于此。她不想加入学生会,奈何被学生会会长各种福利砸头。她不想跟校园男神有任何关系,奈何两人的绯闻八卦整个校园漫天飞舞。她只想安安心心的读个大学,奈何被各种妖魔鬼怪骚扰的不得安宁。看着眼前的女鬼,易乔乔怒:“封一元,抄家伙和我一起灭了丫的!”道门第三百一十八代传人,兼A大学生会会长,校园全能男神宠溺一笑。“好的,媳妇儿。”
  • 论女主的正确死亡方式

    论女主的正确死亡方式

    我叫莫玖,在和蛇精病斗智斗勇中,死于恋爱。我叫莫玖,在王爷后院收拾合法小三时,死于恋爱。我叫莫玖,在身为嫡女的幸福生活中,死于恋爱。我真的是女主么!【情节虚构,请勿模仿】
  • 超级应用商城

    超级应用商城

    卓天有幸得到一个叫《超级应用商城》的应用。聚集千年的智慧,千年的科技。这里有无敌的防火墙,有最先进的科技,最发达的医疗技术。
  • 大雁塔底一客商

    大雁塔底一客商

    一个宅男?错!本人是个会玩游戏的宅男.不过就是一不小心那个了..