登陆注册
15470800000069

第69章

The Kid kissed her violently and with a haste that betrayed where his thoughts were, in spite of the fact that never before had his mother called him Buck.

To her it was a supreme surrender of his babyhood--to him it was merely his due. The Little Doctor sighed and watched him ride away beside Andy. "Children are such self-centred little beasts!" she told J. G. rue-fully. "I almost wish he was a girl."

"Ay? If he was a girl he wouldn't git lost, maybe, but some feller'd take him away from yuh just the same. The Kid's all right. He's just the kind you expect him to be and want him to be. You're tickled to death because he's like he is.

Doggone it, Dell, that Kid's got the real stuff in him! He's a dead ringer fer his dad--that ought to do yuh."

"It does," the Little Doctor declared. "But it does seem as if he might be contented here with me for a little while--after such a horrible time--"

"It wasn't horrible to him, yuh want to recollect. Doggone it, I wish that Blake would come back. You write to him, Dell, and tell him how things is stacking up. He oughta be here on the ground. No tellin' what them nesters'll build up next."

So the Old Man slipped back into the old channels of worry and thought, just as life itself slips back after a stressful period. The little Doctor sighed again and sat down to write the letter and to discuss with the Old Man what she should say.

There was a good deal to say. For one thing, more contests had been filed and more shacks built upon claims belonging to the Happy Family. She must tell Blake that. Also, Blake must help make some arrangement whereby the Happy Family could hire an outfit to gather their stock and the alien stock which they meant to drive back out of the Badlands. And there was Irish, who had quietly taken to the hills again as soon as the Kid returned. Blake was needed to look into that particular bit of trouble and try and discover just how serious it was. The man whom Irish had floored with a chair was apparently hovering close to death--and there were these who emphasized the adverb and asserted that the hurt was only apparent, but could prove nothing.

"And you tell 'im," directed the Old Man querulously, "that I'll stand good for his time while he's lookin' after things for the boys. And tell 'im if he's so doggoned scared I'll buy into the game, he needn't to show up here at the ranch at all; tell him to stay in Dry Lake if he wants to--serve him right to stop at that hotel fer a while. But tell him for the Lord's sake git a move on. The way it looks to me, things is piling up on them boys till they can't hardly see over the top, and something's got to be done. Tell 'im--here! Give me a sheet of paper and a pencil and I'll tell him a few things myself. Chances are you'd smooth 'em out too much, gitting 'em on paper. And the things I've got to say to Blake don't want any smoothing."

The things he wrote painfully with his rheumatic hand were not smoothed for politeness' sake, and it made the Old Man feel better to get them off his mind. He read the letter over three times, and lingered over the most scathing sentences relishfully. He sent one of his new men to town for the express purpose of mailing that letter, and he felt a glow of satisfaction at actually speaking his mind upon the subject.

Perhaps it was just as well he did not know that Blake was in Dry Lake when the letter reached his office in Helena, and that it was forwarded to the place whence it had started.

Blake was already "getting a move on," and he needed no such spur as the Old Man's letter. But the letter did the Old Man a lot of good, so that it served its purpose.

Blake had no intention of handling the case from the Flying U porch, for instance. He had laid his plans quite independently of the Flying U outfit. He had no intention of letting Irish be arrested upon a trumped up charge, and he managed to send a word of warning to that hot-headed young man not to put himself in the way of any groping arm of the law; it was so much simpler than arrest and preliminary trial and bail, and all that. He had sent word to Weary to come and see him, before ever he received the Old Man's letter, and he had placed at Weary's disposal what funds would be needed for the immediate plans of the Happy Family. He had attended in person to the hauling of the fence material to their boundary line on the day he arrived and discovered by sheer accident that the stuff was still in the warehouse of the general store.

After he did all that, the Honorable Blake received the Old Man's letter, read it through slowly and afterwards stroked down his Vandyke beard and laughed quietly to himself. The letter itself was both peremptory and profane, and commanded the Honorable Blake to do exactly what he had already done, and what he intended to do when the time came for the doing.

同类推荐
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宁渡岛之夏

    宁渡岛之夏

    严修一因为父母在车祸中丧生,来到宁渡岛唯一的亲戚家生活。宁渡岛中学四个好友主动走进修一,五个人终日形影不离。但在好友方莫死后,各自带着负罪感的大家像失去了友情的连结物一样也不经常在一起了。修一不告而别的打击也使得剩下的朋友感到悲伤。但,忽然有一天,修一回来了,带着失去记忆的躯干回来了。
  • 都市修行高手

    都市修行高手

    一个神秘的古门派弟子,一个传奇的佣兵之王,一个使人胆寒的杀手组织头目,一个无所不能的强者,在杀手界他被称为撒旦,在佣兵界他被称为凯撒大帝,在国外是一个神秘的存在。(作者的QQ:1662550677,群号:494241882)
  • 田园医妃太逍遥

    田园医妃太逍遥

    甘心穿越成了离水村里一个7岁农家小萝莉。这个萝莉不跟爹姓却跟着娘姓,家里奶奶极度讨厌自己,每天晚上都有一个神秘人来教自己医术?真相浮出水面,不是亲生?但那又怎么样?家里虽然贫穷,可她可以凭借双手带领着他们勤劳致富奔小康!靠医术救人赚钱卖地买山盖房子、摆脱极品奶奶、找回自己的亲爹,顺便养成一个夫君玩玩,养成什么的她最喜欢了!谁知绵阳夫君居然怒了:“该死的,你的眼里只能有我一个男人!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 博弈论的诡计全集

    博弈论的诡计全集

    博弈论通常和高深的数学知识联系在一起,其实没有高深的数学知识,我们同样可以学习博弈论,可以成为生活中的策略高手。博弈论是人们思索现实世界的一套逻辑,本书深入浅出地讲解了博弈论中的各种分析方法,让您能通过运用博弈论轻松赢取更好的结局。
  • 青花咒

    青花咒

    一个惊悚小说家的亲身经历,猫捉老鼠,离奇游戏无限升级……她是神秘莫测的惊悚作家,当现实将她的小说桥段上演,谁能逃过死神早已设定好的死亡循环。\r当被诅咒的青花古董惊现人间时,谁是魔的继承人?午夜梦回、耳际响起的歌谣,梦里熟悉的身影……她将如何逃避冤魂的诅咒?猫捉老鼠的游戏开始了,她在他身上找到了——能揭开诅咒秘密的钥匙,岂料这只是噩梦的开始!年轻的女孩离奇遇害,秘画里隐藏的古代秘密。那些失踪了的血液去哪里了?那些玄机又在哪里?谁是谁的冤魂?谁是谁的前世今生?当心,那些青花古董出现在你的身边时,你,就是下一个!尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 夜笼孤城

    夜笼孤城

    孤城默语守边关,幽雨漫天江水寒青冥灯下谁低语,半壶浊酒笑平生夜笼孤城子不许,无人解其泪中酸
  • 追蝶

    追蝶

    在一个神秘女子的示意下,少年来到一个陌生的地方,开始了一番奇异之旅
  • 太虚行录

    太虚行录

    思想有多坚定,力量就有多强大这是一部关于意念的小说宇宙是客观的,还是主观的通过对意念的修炼能够获得多大的力量?我将要告诉你,主人公莫丁神奇的修炼历程。
  • 萌之传承进化

    萌之传承进化

    无限的世界中,有着无限的可能。而这个世界呢?又会有怎样的可能?来吧,出击的时间到了,去吧,我的契约者们!
  • 玄天冥

    玄天冥

    亘古的大冥族,以影为尊,以冥为神。冥族之中...没有仙!敬请观赏《玄天冥》,看了本书别忘记收藏哦...