登陆注册
15470800000051

第51章

The Old Man sat out in his big chair on the porch, smoking and staring dully at the trail which led up the bluff by way of the Hog's Back to the benchland beyond. Facing him in an old, cane rocking chair, the Honorable Blake smoked with that air of leisurely enjoyment which belongs to the man who knows and can afford to burn good tobacco and who has the sense to, burn it consciously, realizing in every whiff its rich fragrance. The Honorable Blake flicked a generous half-inch of ash from his cigar upon a porch support and glanced shrewdly at the Old Man's abstracted face.

"No, it wouldn't do," he observed with the accent of a second consideration of a subject that coincides exactly with the first. "It wouldn't do at all. You could save the boys time, I've no doubt--time and trouble so far as getting the cattle back where they belong is concerned. I can see how they must be hampered for lack of saddle-horses, for instance. But--it wouldn't do, Whitmore. If they come to you and ask for horses don't let them have them. They'll manage somehow--trust them for that. They'll manage--"

"But doggone it, Blake, it's for--"

"Sh-sh--" Blake held up a warning hand. "None of that, my dear Whitmore! These young fellows have taken claims in--er--good faith." His bright blue eyes sparkled with a sudden feeling. "In the best of good faith, if you ask me. I--admire them intensely for what they have started out to do. But--they have certain things which they must do, and do alone. If you would not thwart them in accomplishing what they have set out to do, you must go carefully; which means that you must not run to their aid with your camp-wagons and your saddle-horses, so they can gather the cattle again and drive them back where they belong. You would not be helping them. They would get the cattle a little easier and a little quicker--and lose their claims."

"But doggone it, Blake, them boys have lived right here at the Flying U--why, this has been their home, yuh might say.

They ain't like the general run of punchers that roam around, workin' for this outfit and for that; they've stuck. Why, doggone it, what they done here when I got hurt in Chicago and they was left to run themselves, why, that alone puts me under obligations to help 'em out in this scrape. Anybody could see that. Ain't I a neighbor? Ain't neighbors got a right to jump in and help each other? There ain't no law agin--"

"Not against neighbors--no." Blake uncrossed his perfectly trousered legs and crossed them the other way, after carefully avoiding any bagging tendency. "But this syndicate--or these contestants--will try to prove that you are not a neighbor only, but a--backer of the boys in a land-grabbing scheme. To avoid--"

"Well, doggone your measly hide, Blake, I've told you fifty times I ain't! "The Old Man sat forward in his chair and shook his fist unabashed at his guest. "Them boys cooked that all up amongst themselves, and went and filed on that land before ever I knowed a thing about it. How can yuh set there and say I backed 'em? And that blonde Jezebel--riding down here bold as brass and turnin' up her nose at Dell, and callin' me a conspirator to my face!"

"I sticked a pin in her saddle blanket, Uncle Gee-gee. I'll bet she wished she'd stayed away from here when her horse bucked her off." The Kid looked up from trying to tie a piece of paper to the end of a brindle kitten's switching tail, and smiled his adorable smile--that had a gap in the middle.

"Hey? You leave that cat alone or he'll scratch yuh. Blake, if you can't see--"

"He! He's a her and her name's Adeline. Where's the boys, Uncle Gee-gee?"

"Hey? Oh, away down in the breaks after their cattle that got away. You keep still and never mind where they've gone." His mind swung back to the Happy Family, combing the breaks for their stock and the stock of the nesters, with an average of one saddlehorse apiece and a camp outfit of the most primitive sort--if they had any at all, which he doubted. The Old Man had eased too many roundups through that rough country not to realize keenly the difficulties of the Happy Family.

"They need horses," he groaned to Blake, "and they need help.

If you knowed the country and the work as well as I do you'd know they've got to have horses and help. And there's their claims--fellers squatting down on every eighty--four different nesters fer every doggoned one of the bunch to handle! And you tell me I got to set here and not lift a hand. You tell me I can't put men to work on that fence they want built. You tell me I can't lend 'em so much as a horse!"

Blake nodded. "I tell you that, and I emphasize it," he assured the other, brushing off another half inch of ash from his cigar. "If you want to help those boys hold their land, you must not move a finger."

"He's wiggling all of 'em!" accused the Kid sternly, and pointed to the Old Man drumming irritatedly upon his chair arms. "He don't want to help the boys, but I do. I'll help 'em get their cattle, Mr. Blake. I'm one of the bunch anyway.

I'll lend 'em my string."

"You've been told before not to butt in to grownup talk," his uncle reproved him irascibly. "Now you cut it out. And take that string off'n that cat!" he added harshly. "Dell! Come and look after this kid! Doggone it, a man can't talk five minutes--"

The Kid giggled irrepressibly. "That's one on you, old man.

You saw Doctor Dell go away a long time ago. Think she can hear yuh when she's away up on the bench?"

"You go on off and play!" commanded the Old Man. "I dunno what yuh want to pester a feller to death for--and say! Take that string off'n that cat!"

"Aw gwan! It ain't hurting the cat. She likes it." He lifted the kitten and squeezed her till she yowled. "See? She said yes, she likes it."

The Old Man returned to the trials of the Happy Family, and the Kid sat and listened, with the brindle kitten snuggled uncomfortably, head downward in his arms.

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
热门推荐
  • 当年天上星

    当年天上星

    当你见到天上星星,你是否会想起我?怀念当年星光闪耀的时代,于是,一个小人物的故事。有的是失败,不只是成功。有的是前途艰难,不只是呼风唤雨。我心中,我生活中,我笔中的星星。
  • 武破玄黄

    武破玄黄

    东方武学传承千年,繁衍至今,已是玄奥莫测、威力绝伦,一些武学大成者更是能在挥手间开天辟地、移山倒海,拥有掌控天地的力量。末流势力东方世家的三少爷东方破,因保护自己的妹妹而杀死了一名纨绔子弟,从此便惹上了东方大陆上的一大巨头:残剑宗!为了不让家族因自己而遭受灭顶之灾,这位三少爷毅然离家出走,开始了茫然无期的大逃亡……且看这位三少爷如何在暗涛汹涌的武者世界翻云覆雨,气吞山河……武者等级制度:武徒、武师、武士、武王、武皇、武圣、武破玄黄
  • 上古世界之龙临

    上古世界之龙临

    一个光怪陆离的世界,冒险之旅才刚刚的开始。
  • 魅影暗香

    魅影暗香

    想她陈然一个18岁的如花少女竟然在成人的当天被拐来了一个陌生的朝代,这也就算了,可她发现自己在这次浩劫后基因变异了。天呐,地啊,我陈然的生命究竟是有多悲催啊!两年洗礼,她摇身一变,成为赫赫有名的大盗。开玩笑,那些个宝贝,可是我人生命途的关键啊!什么骁勇善战的将军,温柔腹黑的王爷,似敌似友大王通通一边去,我要为天下黎明百姓着想,我是多么圣母啊!可偏偏还有不要脸的小屁孩屁颠屁颠地跟着自己,别别别,我可是有夫之妇啊!才不要带个拖油瓶依仗天涯,虽然谁是拖油瓶还不一定。师傅啊师傅,你死前也把话说清楚啊,不明不白的算怎么回事啊……【情节虚构,请勿模仿】
  • 有妻嫣然

    有妻嫣然

    我是不是太好运了一点,一场地震居然让我穿越了时空,早知道我就去买彩票了。唉,怎么附生在这个叫谢嫣然的倒霉丫头身上啊,既长的不漂亮,还一副很好欺负的样子!什么?我现在的老公居然是个美的不像话的一国之君,那这算是倒霉还是幸运啊?
  • 天变十重

    天变十重

    (原名天变九重)他是一个侠客,他冷漠,不善于吐露自己的心扉!他如同一个迷路的孩童一般,追求着历史的痕迹,不断寻求着来自故乡的消息!他拥有者高人一等悟性,高人一等的心性,时而如同顽童一般,时而如同一个残酷的刽子手,他孤高,他骄傲,他桀骜,他冷漠,他是一个矛盾的结合体!
  • 末世重生之至尊女强人

    末世重生之至尊女强人

    一场生化危机的灾难,丧尸横行,人心诡异。白琳,三系异能者女子,被家人欺骗做实验品致死。一朝重生居然回到了末世前一个月,这次不但要好好活着,还带了一个神奇的空间,存储、种植、养动物样样皆可,且看白琳如何带着空间及异能在末世打造出属于自己的世界,一步一步变强登上那万人敬仰的宝座。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 天芒大陆

    天芒大陆

    一位拥有超能力的少年转世到了异界……拥有超能力的他如何在异界生存如何成为让神魔颤抖的强者……一切尽在本书当中。
  • 血灵鬼

    血灵鬼

    一名废柴大学生,一支神秘的血脉,被封印上古邪物被他唤醒,面对前方凶险的道路,他将何去何从?这不是正义对邪恶,而是邪恶对邪恶。注:本小说是一部热血+搞笑+玄幻+腹黑+.....的小说。再注:本小说纯属虚构,如有雷同,不符合客观事实等,我也没招了,不要在意细节啦。
  • 仙械

    仙械

    仙侠与机械,玄气与蒸汽,传统修真与工业革命的碰撞,修行者与工业人的斗争。“真J8扯淡……”——某读者内心独白。