登陆注册
15470700000085

第85章 I FIND MY SON(4)

Leaving the dead where they lay, we began to advance, pouring in volleys of arrows as we went. Twice the Abati tried to charge us, and twice those dreadful arrows drove them back. Then at the word of command, the Highlanders slung their bows upon their backs, drew their short swords, and in their turn charged.

Five minutes afterwards everything was over. Joshua's soldiers threw down their arms, and ran or galloped to right and left, save a number of them who fled through the gates of the palace, which they had opened, and across the drawbridge into the courtyards within. After them, or, rather, mixed up with them, followed the Mountaineers, killing all whom they could find, for they were out of hand and would not listen to the commands of Maqueda and their officers, that they should show mercy.

So, just as the dawn broke this strange moonlit battle ended, a small affair, it is true, for there were only five hundred men engaged upon our side and three or four thousand on the other, yet one that cost a great number of lives and was the beginning of all the ruin that followed.

Well, we were safe for a while, since it was certain, after the lesson which he had just learned, that Joshua would not attempt to storm the double walls and fosse of the palace without long preparation. Yet even now a new trouble awaited us, for by some means, we never discovered how, that wing of the palace in which Maqueda's private rooms were situated suddenly burst into flames.

Personally, I believe that the fire arose through the fact that a lamp had been left burning near the bed of the Child of Kings upon which was laid the body of Sergeant Quick. Perhaps a wounded man hidden there overturned the lamp; perhaps the draught blowing through the open doors brought the gold-spangled curtains into contact with the wick.

At any rate, the wood-panelled chambers took fire, and had it not happened that the set of the wind was favourable, the whole palace might have been consumed. As it was, we succeeded in confining the conflagration to this particular part of it, which within two hours had burnt out, leaving nothing standing but the stark, stone walls.

Such was the funeral pyre of Sergeant Quick, a noble one, I thought to myself, as I watched it burn.

When the fire was so well under control, for we had pulled down the connecting passage where Higgs and Quick fought their great fight, that there was no longer any danger of its spreading, and the watches had been set, at length we got some rest.

Maqueda and two or three of her ladies, one of them, I remember, her old nurse who had brought her up, for her mother died at her birth, took possession of some empty rooms, of which there were many in the palace, while we lay, or rather fell, down in the guest-chambers, where we had always slept, and never opened our eyes again until the evening.

I remember that I woke thinking that I was the victim of some wonderful dream of mingled joy and tragedy. Oliver and Higgs were sleeping like logs, but my son Roderick, still dressed in his bridal robes, had risen and sat by my bed staring at me, a puzzled look upon his handsome face.

"So you are here," I said, taking his hand. "I thought I dreamed."

"No, Father," he answered in his odd English, "no dream; all true.

This is a strange world, Father. Look at me! For how many years--twelve--fourteen, slave of savage peoples for whom I sing, priest of Fung idol, always near death but never die. Then Sultan Barung take fancy to me, say I come of white blood and must be his daughter's husband. Then your brother Higgs made prisoner with me and tell me that you hunt me all these years. Then Higgs thrown to lions and you save him. Then yesterday I married to Sultan's daughter, whom I never see before but twice at fast of idol. Then Harmac's head fly off to heaven, and all Fung people run away, and I run too, and find you.

Then battle, and many killed, and arrow scratch my neck but not hurt me," and he pointed to a graze just over his jugular vein, "and now we together. Oh! Father, very strange world! I think there God somewhere who look after us!"

"I think so, too, my boy," I answered, "and I hope that He will continue to do so, for I tell you we are in a worse place than ever you were among the Fung."

"Oh, don't mind that, Father," he answered gaily, for Roderick is a cheerful soul. "As Fung say, there no house without door, although plenty people made blind and can't see it. But we not blind, or we dead long ago. Find door by and by, but here come man to talk to you."

The man proved to be Japhet, who had been sent by the Child of Kings to summon us, as she had news to tell. So I woke the others, and after I had dressed the Professor's flesh wounds, which were stiff and sore, we joined her where she sat in the gateway tower of the inner wall.

She greeted us rather sadly, asked Oliver how he had slept and Higgs if his cuts hurt him. Then she turned to my son, and congratulated him upon his wonderful escape and upon having found a father if he had lost a wife.

同类推荐
  • 稼轩词

    稼轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内业

    内业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lady Windermere's Fan

    Lady Windermere's Fan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼王为夫

    鬼王为夫

    殡仪舍专卖花圈寿纸人衣,但是你确定来买的就一定是活人吗?你确定要穿的就一定是死人吗?午夜敲门的活人,白日进门的死人,生死之间,皆是人心左右……
  • 你在我不见的天空

    你在我不见的天空

    像清晨的微光,透过薄窗,伸出手,从指缝中流失,在时间中悄悄滑落,爱恋,在不知觉中无声无息的出现。。。永远都无法逃脱。。。
  • 阴阳督司

    阴阳督司

    罗小吉:“你相信这世界上有鬼吗?”女孩:“切~哪来的鬼呀?我才不信呢!”罗小吉:“那我变个鬼出来给你瞧瞧?”女孩:“吹牛吧你!你要变的出鬼来,今晚我就让你进我屋。”罗小吉笑了笑,说:“你看身后。”女孩转身一看,“啊!!鬼呀!!”,一声惊呼,女孩便跑回了屋。罗小吉对那“鬼”道:“多谢了,马面兄!”,然后便哼着小曲儿,朝女孩的屋子踱步而去。罗小吉做为一名阴阳督司,偶尔也会叫地府的兄弟上来,帮个小忙泡泡妞什么的。阴阳督司所属的单位,是一个介于天、地、人之间的独立事业单位,和阴曹地府算是兄弟单位,其性质相当于是集信访办、居委会、城管大队等职能为一体的综合性办事部门,只不过,办的都是鬼魂界的事情。
  • 网游之战斗

    网游之战斗

    在舍友的挑拨下,买了游戏头盔,进入了游戏世界,却不知命运因此而改变。
  • 火爆未婚妻

    火爆未婚妻

    不该存在的恋爱,最终还是出现了,他爱上了仇人的女儿...“这样的爱恋,还不如当初不见。”“即便如此还是爱上了你”因为喜欢你,不得不去陷害你的父亲;因为喜欢你,我才不能杀你;因为喜欢你,所以好好活着;因为喜欢你,我才去盲目地服从;我能做的最后一件有意义的事就是,离开你,不为什么只是因为喜欢你......YOUTHINVALUBLENERS如樱花飞舞,迷人,短暂。青春散场,我们就在下一场相逢......----------《樱花流年》—————————————————————————————————————————————————————————本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • A Woman of No Importance

    A Woman of No Importance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屠妖之道

    屠妖之道

    这片大陆名为妖之大陆,在这妖之大陆中,分5大族群,在人族的风漠城内,风家少主风逸辰被家族派遣修炼任务,谁知修炼途中竟传来家族被妖族屠杀的噩耗,伴随着噩耗,实力猛然降低,少年从此不再崛起?神奇的玉片,神秘的老人,少年从此走上屠妖之道。等级:凡人界,屠妖者,炼狱者,地元者,天元者,混元者,天地元者。元者天尊,始祖
  • 双森叶的梦想:亡溺深海少女

    双森叶的梦想:亡溺深海少女

    “对不起.…我不需要了。没有赌气,没有报复。只是真的不想要了。”茶语叶笑着说道。却不知她眼角的那滴晶莹的泪水在眼眶打转。苏白夜淡笑,“愿你幸福。”他转身。扑面而来的清风吹干了他眼角的泪。风中有他未说完的祝福。“……在没有我的世界里。”遗失了梦想。遗失了青春。遗失了曾经最好的……你和我。我们总在无知的年华遇到了最好的我们然而我们却不自知。《双森叶的梦想:亡溺深海少女》欢迎你关注!
  • 渡灵者:奔跑吧,萌娃

    渡灵者:奔跑吧,萌娃

    啊哈!她不就过了个成年生日嘛。咋滴她的世界就变了呢。萌萌的她连生活都变了样了。她变成萌萌的渡灵少女。哦呵呵——她还可以霍霍磨刀向牛羊……不对是磨刀向霍霍向魔灵!
  • 一拳无敌超人

    一拳无敌超人

    琦玉老师:我变秃了,也变强了。琦玉老师是个兴趣使然的英雄,在锻炼的日子里遭遇了无数的怪人的袭击:狼级,虎级,鬼级,龙级,神级。他拥有一拳无敌的力量,可是这种莫名的强大让他感到无尽的空虚……