登陆注册
15470700000085

第85章 I FIND MY SON(4)

Leaving the dead where they lay, we began to advance, pouring in volleys of arrows as we went. Twice the Abati tried to charge us, and twice those dreadful arrows drove them back. Then at the word of command, the Highlanders slung their bows upon their backs, drew their short swords, and in their turn charged.

Five minutes afterwards everything was over. Joshua's soldiers threw down their arms, and ran or galloped to right and left, save a number of them who fled through the gates of the palace, which they had opened, and across the drawbridge into the courtyards within. After them, or, rather, mixed up with them, followed the Mountaineers, killing all whom they could find, for they were out of hand and would not listen to the commands of Maqueda and their officers, that they should show mercy.

So, just as the dawn broke this strange moonlit battle ended, a small affair, it is true, for there were only five hundred men engaged upon our side and three or four thousand on the other, yet one that cost a great number of lives and was the beginning of all the ruin that followed.

Well, we were safe for a while, since it was certain, after the lesson which he had just learned, that Joshua would not attempt to storm the double walls and fosse of the palace without long preparation. Yet even now a new trouble awaited us, for by some means, we never discovered how, that wing of the palace in which Maqueda's private rooms were situated suddenly burst into flames.

Personally, I believe that the fire arose through the fact that a lamp had been left burning near the bed of the Child of Kings upon which was laid the body of Sergeant Quick. Perhaps a wounded man hidden there overturned the lamp; perhaps the draught blowing through the open doors brought the gold-spangled curtains into contact with the wick.

At any rate, the wood-panelled chambers took fire, and had it not happened that the set of the wind was favourable, the whole palace might have been consumed. As it was, we succeeded in confining the conflagration to this particular part of it, which within two hours had burnt out, leaving nothing standing but the stark, stone walls.

Such was the funeral pyre of Sergeant Quick, a noble one, I thought to myself, as I watched it burn.

When the fire was so well under control, for we had pulled down the connecting passage where Higgs and Quick fought their great fight, that there was no longer any danger of its spreading, and the watches had been set, at length we got some rest.

Maqueda and two or three of her ladies, one of them, I remember, her old nurse who had brought her up, for her mother died at her birth, took possession of some empty rooms, of which there were many in the palace, while we lay, or rather fell, down in the guest-chambers, where we had always slept, and never opened our eyes again until the evening.

I remember that I woke thinking that I was the victim of some wonderful dream of mingled joy and tragedy. Oliver and Higgs were sleeping like logs, but my son Roderick, still dressed in his bridal robes, had risen and sat by my bed staring at me, a puzzled look upon his handsome face.

"So you are here," I said, taking his hand. "I thought I dreamed."

"No, Father," he answered in his odd English, "no dream; all true.

This is a strange world, Father. Look at me! For how many years--twelve--fourteen, slave of savage peoples for whom I sing, priest of Fung idol, always near death but never die. Then Sultan Barung take fancy to me, say I come of white blood and must be his daughter's husband. Then your brother Higgs made prisoner with me and tell me that you hunt me all these years. Then Higgs thrown to lions and you save him. Then yesterday I married to Sultan's daughter, whom I never see before but twice at fast of idol. Then Harmac's head fly off to heaven, and all Fung people run away, and I run too, and find you.

Then battle, and many killed, and arrow scratch my neck but not hurt me," and he pointed to a graze just over his jugular vein, "and now we together. Oh! Father, very strange world! I think there God somewhere who look after us!"

"I think so, too, my boy," I answered, "and I hope that He will continue to do so, for I tell you we are in a worse place than ever you were among the Fung."

"Oh, don't mind that, Father," he answered gaily, for Roderick is a cheerful soul. "As Fung say, there no house without door, although plenty people made blind and can't see it. But we not blind, or we dead long ago. Find door by and by, but here come man to talk to you."

The man proved to be Japhet, who had been sent by the Child of Kings to summon us, as she had news to tell. So I woke the others, and after I had dressed the Professor's flesh wounds, which were stiff and sore, we joined her where she sat in the gateway tower of the inner wall.

She greeted us rather sadly, asked Oliver how he had slept and Higgs if his cuts hurt him. Then she turned to my son, and congratulated him upon his wonderful escape and upon having found a father if he had lost a wife.

同类推荐
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烈皇小识

    烈皇小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生花梦全集

    生花梦全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爹地,妈咪被抢了

    爹地,妈咪被抢了

    苏瑾年,苏家大小姐,ASC集团法定继承人。三年前,她为了救受人凌辱的妹妹而“失手”杀了人,不得不出国躲避风头。三年后,戏剧重演,只不过这次惨遭暗算的主角,变成了她和一个陌生的男人。从昏迷中醒来,面对满目狐疑的帅哥,苏瑾年凌乱不已,仓皇逃离!却不料,三日后——“阿瑾,这位是安氏的小公子,安奚容安少爷。”“噗!”【精彩片段】“砰!”办公室门猛的被撞开,小男孩慌慌张张地跑进来:“不好了爹地!妈咪在街上被坏蜀黍抢走了!”男人脸色一暗,拿起电话冷然下令:“立刻实施全城戒严,对出入境车辆客机重点排查!一旦发现可疑人物立即上报!”*陆宗睿:我是你的丈夫,福利却连路人甲都不如?!苏司晟:都说近水楼台先得月,可是姐姐,我站得离你最近,却连你的手都不能摸T-T。白述冉:再陪我一次,或者——我养你?西门烈:我很贵的,拉手一百万,拥抱一千万,接吻一亿——牧人凉聿:我更贵。你碰了我哪怕整个苏家赔不起,怎么,还想耍赖不负责?安奚容:别理上面两个!我不要钱!快到我怀里来!(三少你的节操呢???!)千重樱:我为执事,无论身心,都只属于小姐一个人。(这句话翻译一下就是:快来陪我吧人家好寂寞呢~~~==!)——欢迎跳坑,收藏!收藏!——
  • 从在三国当土地开始

    从在三国当土地开始

    东汉末年,诸侯争霸!这里文臣武将各领风骚,好一个战神辈出,群雄逐鹿的时代......这里有战神吕布,单枪匹马,以一当万!这里有妖孽诸葛,呼风唤雨,改天换地!这里有天师张角,撒豆成兵,雷霆万钧!这里有曹操,刘备,孙权.....这里有土地,聚香火......等等,土地?我去,这是神话还是历史?陈锋魂穿汉末,凭借土地符箓,从一村土地开始,聚香火,建天朝,集气运,迎天威,图谋天下!
  • 我的超级应用宝

    我的超级应用宝

    屌丝马小庚送快递时意外被手机砸了头,脑袋里居然多出了一款应用宝的黑科技软件!且看马小庚如何用微信,相机,地图,阅读器等常用APP步步登天,超凡脱俗,走上人生巅峰。值此时,马小庚就问一句,装逼,还有谁是我的对手?
  • 帝念三生

    帝念三生

    结束仙魔战乱的楚御天荣登三界共主,千古第一帝。就在他与自己的36位妃子沉湎花香梦里之时,一次天地大劫悄然而至。为消弭天地动乱,他以一己之身承受众生所愿,最后与敌力战而亡。为拯救其最后滞留的一丝元神,无奈灵魂与三生石相融,重生三世成为现代都市的普通青年-秦暮楚......不一样的鬼魅情缘,不一样的三世夙缘,面对卷土而归的强敌,秦暮楚又如何重新帝临顶峰
  • 逆战之三个世界

    逆战之三个世界

    一个被封印的少年,在三个世界里穿越,结果发现自己所以的事情之是一场梦,但在后来发现自己并不是在做梦,而是在一种神器下穿越游戏世界之中,在逆战世界和武气大陆中来回穿梭。
  • 女性私密保健指导

    女性私密保健指导

    本书针对女性的生理、心理特点,从皮肤的疑问、毛发的困惑、外阴的隐私、月经的烦恼、乳房的疑虑、性爱的疑问、更年期的苦恼等女性保健方面存在的问题给予相应的解答和指导。
  • 家有忠犬

    家有忠犬

    别人家养的都是小猫小狗,为啥她家的……扔出一块红烧排骨,壮硕的汉子欢快地蹦跶上前,低头大口大口吃得有滋有味,酱汁与骨头齐飞,仪态风度神马的都是浮云。秦明月见状不禁叹息,仰望长空喃喃地问:“老天,我干了什么坏事,你让这家伙爬我的床,吃我的肉?!”
  • 乱世红尘:穿越皇帝暴爱
  • 首席竹马我不依

    首席竹马我不依

    很久很久以后,全世界都知道,他没有底线,只有一个弱点。无数人为打探这个消息而消失,无数人想找寻这个消息而湮灭,无数人想搜查这个消息而栖息。可当事人却只知其二,不知其一。很久很久以后,她才明白他,才明白,自己不是爱的太浅,而是爱的不够深。当千帆过尽,我~还爱你。耳边依稀响过:曦曦,还记得吗?小时候我说:我爱你一定胜过未来他爱你。不,你不能这样,这不是爱~许落曦跪在雪地里仰天哭嚎大喊。血花开在雪地里,妖娆旖旎的模样比拟梅花,更胜梅花,映入眼帘的凄凉与艳丽。看着这一幕,许落曦闭上了眼睛,泪痕布满小巧的脸:擎哥哥,我该怎么办?
  • 希腊神话故事·上

    希腊神话故事·上

    希腊文化源于古老的爱琴文明,他们是西洋文明的始祖,具有卓越的天性和不凡的想像力。在那原始时代,他们对自然现象,对人的生死,都感到神秘和难解,于是他们不断地幻想、不断地沉思。在他们的想像中,宇宙万物都拥有生命。然而在多利亚人入侵爱琴文明后,因为所生活的希腊半岛人口过剩,他们不得不向外寻拓生活空间。这时候他们崇拜英雄豪杰,因而产生了许多人神交织的民族英雄故事。这些众人所创造的人、神、物的故事,经由时间的淬炼,就被史家统称为“希腊神话”,公元前十一二世纪到七、八世纪间则被称为“神话时代”。神话故事最初都是口耳相传,直至公元前七世纪才由大诗人荷马统整记录于“史诗”中。