登陆注册
15470700000077

第77章 HARMAC COMES TO MUR(1)

Slowly and in very bad spirits I retraced my steps to the old temple, following the line of the telephone wire which Higgs and Quick had unreeled as they went. In the Sergeant's prognostications of evil I had no particular belief, as they seemed to me to be born of the circumstances which surrounded us, and in different ways affected all our minds, even that of the buoyant Higgs.

To take my own case, for instance. Here I was about to assist in an act which for aught I knew might involve the destruction of my only son. It was true we believed that this was the night of his marriage at the town of Harmac, some miles away, and that the tale of our spies supported this information. But how could we be sure that the date, or the place of the ceremony, had not been changed at the last moment?

Supposing, for instance, that it was held, not in the town, as arranged, but in the courts of the idol, and that the fearful activities of the fiery agent which we were about to wake to life should sweep the celebrants into nothingness.

The thought made me turn cold, and yet the deed must be done; Roderick must take his chance. And if all were well, and he escaped that danger, were there not worse behind? Think of him, a Christian man, the husband of a savage woman who worshipped a stone image with a lion's head, bound to her and her tribe, a state prisoner, trebly guarded, whom, so far as I could see, there would be no hope of rescuing. It was awful. Then there were other complications. If the plan succeeded and the idol was destroyed, my own belief was that the Fung must thereby be exasperated. Evidently they knew some road into this stronghold. It would be used. They would pour their thousands up it, a general massacre would follow, of which, justly, we should be the first victims.

I reached the chamber where Oliver sat brooding alone, for Japhet was patrolling the line.

"I am not happy about Maqueda, Doctor," he said to me. "I am afraid there is something in that story. She wanted to be with us; indeed, she begged to be allowed to come almost with tears. But I wouldn't have it, since accidents may always happen; the vibration might shake in the roof or something; in fact, I don't think you should be here.

Why don't you go away and leave me?"

I answered that nothing would induce me to do so, for such a job should not be left to one man.

"No, you're right," he said; "I might faint or lose my head or anything. I wish now that we had arranged to send the spark from the palace, which perhaps we might have done by joining the telephone wire on to the others. But, to tell you the truth, I'm afraid of the batteries. The cells are new but very weak, for time and the climate have affected them, and I thought it possible the extra difference might make the difference and that they would fail to work. That's why I fixed this as the firing point. Hullo, there's the bell. What have they got to say?"

I snatched the receiver, and presently heard the cheerful voice of Higgs announcing that they had arrived safely in the little anteroom to Maqueda's private apartments.

"The palace seems very empty," he added; "we only met one sentry, for I think that everybody else, except Maqueda and a few of her ladies, have cleared out, being afraid lest rocks should fall on them when the explosion occurs."

"Did the man say so?" I asked of Higgs.

"Yes, something of that sort; also he wanted to forbid us to come here, saying that it was against the Prince Joshua's orders that we Gentiles should approach the private apartments of the Child of Kings.

Well, we soon settled that, and he bolted. Where to? Oh! I don't know; to report, he said."

"How's Quick?" I asked.

"Much the same as usual. In fact, he is saying his prayers in the corner, looking like a melancholy brigand with rifles, revolvers, and knives stuck all over him. I wish he wouldn't say his prayers," added Higgs, and his voice reached me in an indignant squeak; "it makes me feel uncomfortable, as though I ought to join him. But not having been brought up a Dissenter or a Moslem, I can't pray in public as he does.

Hullo! Wait a minute, will you?"

Then followed a longish pause, and after it Higgs's voice again.

"It's all right," it said. "Only one of Maqueda's ladies who had heard us and come to see who we were. When she learns I expect she will join us here, as the girl says she's nervous and can't sleep."

Higgs proved right in his anticipations, for in about ten minutes we were rung up again, this time by Maqueda herself, whereon I handed the receiver to Oliver and retired to the other end of the room.

Nor, to tell the truth, was I sorry for the interruption, since it cheered up Oliver and helped to pass the time.

The next thing worth telling that happened was that, an hour or more later, Japhet arrived, looking very frightened. We asked him our usual question: if anything was wrong with the wires. With a groan he answered "No," the wires seemed all right, but he had met a ghost.

"What ghost, you donkey?" I said.

"The ghost of one of the dead kings, O Physician, yonder in the burial cave. It was he with the bent bones who sits in the farthest chair.

Only he had put some flesh on his bones, and I tell you he looked fearful, a very fierce man, or rather ghost."

"Indeed, and did he say anything to you, Japhet?"

"Oh! yes, plenty, O Physician, only I could not understand it all, because his language was somewhat different to mine, and he spat out his words as a green log spits out sparks. I think that he asked me, however, how my miserable people dared to destroy his god, Harmac. I answered that I was only a servant and did not know, adding that he should put his questions to you."

"And what did he say to that, Japhet?"

"I think he said that Harmac would come to Mur and settle his account with the Abati, and that the foreign men would be wise to fly fast and far. That's all I understood; ask me no more, who would not return into that cave to be made a prince."

同类推荐
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Roadmender

    The Roadmender

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的心锦属于你

    我的心锦属于你

    她,是一个乖乖女,小鸟依人,学习超人。对朋友也十力仗义。他,纨绔子弟,班级里的混世魔王,出了事就找爸妈来解决,奶嘴男。这样完全不同两人会走到一起吗?会发生什么意想不到的事呢?
  • 恶魔之黑暗教廷

    恶魔之黑暗教廷

    摧毁光明与希望,在无尽虚空建立恶魔的秩序。暂时没想好该咋写这简介,随便写了几个别介意哈...
  • 实用中医美容金方

    实用中医美容金方

    本书汇聚了中医古今美容常用方和有效方,以证列方,辨证论治为主线,深入浅出地介绍了数种美容方剂,并详细介绍了如何通过中医手段进行美肤、秀发、增白、防衰及治疗各种有损容颜的疾病,同时融合了时下多种流行性广、行之有效的中医美容方法。
  • 元道轮回

    元道轮回

    元气出,天地泣,日月同天!元气,是这个大陆的主调。在这个大路以实力为尊,没有实力,你那卑微的尊严,将会被无情的践踏。男主家族被灭门,他将会有怎样的命运呢?一切就在“元道轮回”
  • 文明的废墟

    文明的废墟

    未来的世界到底会如何,是合而为一,是战乱纷争,是远征星空,还是内耗终结,没有人会有一双透视的眼睛。但是我们有缜密的思维,可以大胆的假设,合理的构画,昨日世间之事,今日幕幕重演,今日世间之事,明日亦复明日。
  • 上古争强

    上古争强

    上古年间,早在中华统一之前,天下并非穴居没有城池,此间一段故事今已失传于世。唯有一人所得一本上古年间的古书,详细记录了天下各族争斗以及文明再一次失落的故事。
  • 冥王的妻

    冥王的妻

    一朝踏错时空,李墨菲来到了这完全陌生的大陆,原以为自己会平平淡淡的在这个地方过完余生,又或者,找到了回去的方法。直到遇到了那个被称为冥王的男人的时候,一切都变了味道……身边重要的人离奇死亡,她以为只要坚强就好,可是事情似乎不是那么简单。终有一天她崩溃了,跪倒在地苦苦哀求:“放过他们吧,什么事情我都答应!”“那好,做我的女人,我保这些人长命百岁!”男人好看的脸扬起了笑容,就像盛开的彼岸花妖娆无比,却令人心生恐惧……
  • 乔家有女初长成

    乔家有女初长成

    胖笨丑又怎样!减肥成功,姐也是靓女一枚!可蜕变后竟被一只狐狸盯上?还吃干抹净?正当两人感情愈加稳定之时,前任来袭令他们亮起了感情红灯,而兄长的回归更是带来了隐藏多年的秘密……
  • 锦衣笑傲行

    锦衣笑傲行

    新书《好风青云路》发布,请广大书友支持。
  • 网游之龙战在野

    网游之龙战在野

    屌丝的叶飞扬,在遇到世界大战这个游戏后,发出一声怒吼,“我要霸占全世界!”