登陆注册
15470700000058

第58章 THE DEN OF LIONS(2)

"Higgs told me," he said, "that he was to be thrown to the lions two hours after moonrise, which is within fifteen minutes or so. Sergeant, I think we had better be getting ready."

"Yes, Captain," answered Quick; "but everything is quite ready, including those brutes, to judge by the noise they make, excepting perhaps Samuel Quick, who never felt less ready for anything in his life. Now then, Pussy, run out that ladder. Here's your rifle, Captain, and six reload clips of cartridges, five hollow-nosed bullets in each. You'll never want more than that, and it's no use carrying extra weight. In your right-hand pocket, Captain, don't forget. I've the same in mine. Doctor, here's a pile for you; laid upon that stone.

If you lie there, you'll have a good light and rest for your elbow, and at this range ought to make very pretty shooting, even in the moonlight. Best keep your pistol on the safe, Captain; at least, I'm doing so, as we might get a fall, and these new-fangled weapons are very hair-triggered. Here's Japhet ready, too, so give us your marching orders, sir, and we will go to business; the Doctor will translate to Japhet."

"We descend the ladder," said Orme, "and advance about fifty paces into the shadow, where we can see without being seen; where also, according to Shadrach, the food-basket is let down. There we shall stand and await the arrival of this basket. If it contains the Professor, he whom the Fung and the Abati know as Black Windows, Japhet, you are to seize him and lead, or if necessary carry, him to the ladder, up which some of the mountaineers must be ready to help him. Your duty, Sergeant, and mine, also that of the Doctor firing from above, will be to keep off the lions as best we can, should any lions appear, retreating as we fire. If the brutes get one of us he must be left, since it is foolish that both lives should be sacrificed needlessly. For the rest, you, Sergeant, and you, Japhet, must be guided by circumstances and act upon your own discretion. Do not wait for special orders from me which I may not be able to give. Now, come on. If we do not return, Adams, you will see the Child of Kings safely up the shafts and conduct her to Mur. Good-bye, Lady."

"Good-bye," answered Maqueda in a brave voice; I could not see her face in the darkness. "Presently, I am sure, you will return with your brother."

Just then Joshua broke in:

"I will not be outdone in courage by these Gentiles," he said.

"Lacking their terrible weapons, I cannot advance into the den, but I will descend and guard the foot of the ladder."

"Very well, sir," answered Orme in an astonished voice, "glad to have your company, I am sure. Only remember that you must be quick in going up it again, since hungry lions are active, and let all take notice that we are not responsible for anything that may happen to you."

"Surely you had better stop where you are, my uncle," remarked Maqueda.

"To be mocked by you for ever after, my niece. No, I go to face the lions," and very slowly he crept through the hole and began to descend the ladder. Indeed, when Quick followed after an interval he found him only half-way down, and had to hurry his movements by accidentally treading on his fingers.

A minute or two later, peeping over the edge, I saw that they were all in the den, that is, except Joshua, who had reascended the ladder to the height of about six feet, and stood on it face outward, holding to the rock on either side with his hands as though he had been crucified. Fearing lest he should be seen there, even in the shadow, I suggested to Maqueda that she should order him either to go down, or to return, which she did vigorously, but without effect. So in the end we left him alone.

Meanwhile the three had vanished into the shadow of the sphinx, and we could see nothing of them. The great round moon rose higher and higher, flooding the rest of the charnel-house with light, and, save for an occasional roar or whimper from the lions beyond the wall, the silence was intense. Now I could make out the metal gates in this wall, and even dark and stealthy forms which passed and repassed beyond their bars. Then I made out something else also, the figures of men gathering on the top of the wall, though whence they came I knew not. By degrees their number increased till there were hundreds of them, for the wall was broad as a roadway.

Evidently these were spectators, come to witness the ceremony of sacrifice.

"Prince," I whispered to Joshua, "you must get down off the ladder or you will betray us all. Nay, it is too late to come up here again, for already the moonlight strikes just above your head. Go down, or we will cast the ladder loose and let you fall."

So he went down and hid himself among some ferns and bushes where we saw no more of him for a while, and, to tell the truth, forgot his existence.

Far, far above us, from the back of the idol I suppose, came a faint sound of solemn chanting. It sank, and we heard shouts. Then suddenly it swelled again. Now Maqueda, who knelt near me, touched my arm and pointed to the shadow which gradually was becoming infiltrated with the moonlight flowing into it from either side. I looked, and high in the air, perhaps two hundred feet from the ground, saw something dark descending slowly. Doubtless it was the basket containing Higgs, and whether by coincidence or no, at this moment the lions on the farther side of the wall burst into peal upon peal of terrific roaring.

Perhaps their sentries watching at the gate saw or smelt the familiar basket, and communicated the intelligence to their fellows.

同类推荐
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • buttered side down

    buttered side down

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旅次江亭

    旅次江亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌云天道

    凌云天道

    少年凌云,蛮荒霸体,十四岁修炼天赋初现,机缘巧合下拜入天凌宗,后获神物榜第三天痕戟,为兄弟,出生入死,为红颜,血战八荒,成就自己心中之道。
  • 九魂神将

    九魂神将

    一个以卖大饼为生、以游戏为娱乐的普通男人却在玩一款名叫《辉煌世界》的游戏时,灵魂突然被唐玉燕强行拉到了异界……从此以后,一个对美女有些猥琐、对敌人过分狠辣、对自己极度疯狂的极品男人诞生了,可他心中还有着一个终极的目标!为了这个目标!他!凝星印、聚将印,修神印!经过一路坎坷、刺激……最后终于聚九魂神位,踏上巅峰!这是一个纯粹新手的第一部小说,若有不足之处,望各位看官海量!
  • 席天纪

    席天纪

    “徐敬孤,张志恩你们俩站起来。”老师命令道。徐张二人低着头缓慢站起。“你俩又在看小说是不是?”沉默不语。“说说看!”“书中讲述了一个贫困少年徐敬孤与他朋友张志恩,为拯救人类,肉身横渡宇宙,铁拳轰爆星球的故事。”张志恩一语说完。
  • 重生之冲喜新娘

    重生之冲喜新娘

    她本是亚洲黑暗组织龙焰的千金,却被变态的爱着她的哥哥所杀。阴差阳错,一缕幽魂进入到了一户贫穷人家的女儿身上。被豪门选中,要她嫁给病怏怏的聂家二少爷。是她的命也是她的不幸。无所谓,婚姻对于她水贝贝来说,算不了什么。
  • 生人勿近

    生人勿近

    我叫胡一半,是个地地道道的农村娃儿,我爷爷是附近十里八乡,出了名儿的风水先生,我从小跟在他身边,也见识了不少奇闻异事,九岁那年放暑假,我回到乡下,看望爷爷奶奶,却因此惹上了麻烦,之后更是被高人断定,命格炼炉,逢九必灾,从那时开始,我的命运,就和其他人,显得不一样了。
  • 极品总裁:驯服恶魔小娇妻

    极品总裁:驯服恶魔小娇妻

    当傲娇不讲理的恶魔大小姐,碰上妖孽极品总裁,恶魔瞬间变小娇妻。“过来。”某人傲娇的道“我不!你能把我怎样?”“嗯?还敢反抗?”修长有力的手直接把某个傲娇的大小姐拉到自己的怀里“这才是我的乖宝贝。”“嗯……”怀中的某人已经羞红了脸。
  • 剩下的盛夏之盛夏的爱恋

    剩下的盛夏之盛夏的爱恋

    在盛夏仰望天空你会发现他暗恋着她却不敢说出口而她却深深爱上了他毛毛虫式的爱情就是等待等待着成长与化蛹这一切都是为了以翩然美丽的姿态在你面前飞舞当你折断双翼为我而平凡放弃了飞扬顶着爱情的光环你在我心中即使没有了双翼却因平凡而更加美丽
  • 世界顶级企业战略管理经典模式

    世界顶级企业战略管理经典模式

    本书对指导企业具体实践的战略管理进行研究,展示各大成功企业的总体战略、企业经营单位战略、企业职能战略模式并进行解析。
  • 从天而降的新娘(意外的结婚系列)

    从天而降的新娘(意外的结婚系列)

    [花雨授权]哈!没想到在公园跑步,这个精灵似乎正在“逃婚中”,好吧!公主当然要白马王子来搭救,再加上他们两人这么有缘,所以他决定“拯救”她的一生——他是成功地迷倒了她没错,但是,他自己竟然也沦陷了……
  • 千纸鹤爱的少年叫易烊千玺

    千纸鹤爱的少年叫易烊千玺

    曾经我以为,我们会这样错过。可是,你又回来了,是上天注定的缘分吗?我不擅长安慰和挽留,所以请你别难过也千万别走。易烊千玺啊,我们说过要一辈子的。