登陆注册
15470700000038

第38章 THE SHADOW OF FATE(3)

"So I found out in the plain yonder," she replied; "still, I managed to protect myself. Now, I pray you, no words. I think it necessary that these my guests should be where their goods already are, in the safest place in Mur. You, my uncle, as you told us, are badly hurt, by which accident you were prevented from accepting the challenge of the Sultan of the Fung. Go, then, and rest; I will send the court physician to you at once. Good-night, my uncle; when you are recovered we will meet again, for we have much that we must discuss. Nay, nay, you are most kind, but I will not detain you another minute. Seek your bed, my uncle, and forget not to thank God for your escape from many perils."

At this polite mockery Joshua turned perfectly pale with rage, like the turkey cock when his wattles fade from scarlet into white. Before he could make any answer, however, Maqueda had vanished under the archway, so his only resource was to curse us, and especially Quick, who had caused him to fall from his horse. Unfortunately the Sergeant understood quite enough Arabic to be aware of the tenor of his remarks, which he resented and returned:

"Shut it, Porpoise," he said, "and keep your eyes where Nature put 'em, or they'll fall out."

"What says the Gentile?" spluttered Joshua, whereon Orme, waking up from one of his fits of lethargy, replied in Arabic:

"He says that he prays you, O Prince of princes, to close your noble mouth and to keep your high-bred eyes within their sockets lest you should lose them"; at which words those who were listening broke into a fit of laughter, for one redeeming characteristic among the Abati was that they had a sense of humour.

After this I do not quite know what happened for Orme showed signs of fainting, and I had to attend to him. When I looked round again the gates were shut and we were being conducted toward the guest-wing of the palace by a number of gaily dressed attendants.

They took us to our rooms--cool, lofty chambers ornamented with glazed tiles of quaint colour and beautiful design, and furnished somewhat scantily with articles made of rich-hued woods. This guest-wing of the palace, where these rooms were situated, formed, we noted, a separate house, having its own gateway, but, so far as we could see, no passage or other connection joining it to the main building. In front of it was a small garden, and at its back a courtyard with buildings, in which we were informed our camels had been stabled. At the time we noted no more, for night was falling, and, even if it had not been, we were too worn out to make researches.

Moreover, Orme was now desperately ill--so ill that he could scarcely walk leaning even on our shoulders. Still, he would not be satisfied till he was sure that our stores were safe, and, before he could be persuaded to lie down, insisted upon being supported to a vault with copper-bound doors, which the officers opened, revealing the packages that had been taken from the camels.

"Count them, Sergeant," he said, and Quick obeyed by the light of a lamp that the officer held at the open door. "All correct, sir," he said, "so far as I can make out."

"Very good, Sergeant. Lock the door and take the keys."

Again he obeyed, and, when the officer demurred to their surrender, turned on him so fiercely that the man thought better of it and departed with a shrug of his shoulders, as I supposed to make report to his superiors.

Then at length we got Orme to bed, and, as he complained of intolerable pains in his head and would take nothing but some milk and water, having first ascertained that he had no serious physical injuries that I could discover, I administered to him a strong sleeping-draught from my little travelling medicine case. To our great relief this took effect upon him in about twenty minutes, causing him to sink into a stupor from which he did not awake for many hours.

Quick and I washed ourselves, ate some food that was brought to us, and then took turns to watch Orme throughout the night. When I was at my post about six o'clock on the following morning he woke up and asked for drink, which I gave to him. After swallowing it he began to wander in his mind, and, on taking his temperature, I found that he had over five degrees of fever. The end of it was that he went off to sleep again, only waking up from time to time and asking for more drink.

Twice during the night and early morning Maqueda sent to inquire as to his condition, and, apparently not satisfied with the replies, about ten in the forenoon arrived herself, accompanied by two waiting-ladies and a long-bearded old gentleman who, I understood, was the court physician.

"May I see him?" she asked anxiously.

I answered yes, if she and those with her were quite quiet. Then I led them into the darkened room where Quick stood like a statue at the head of the bed, only acknowledging her presence with a silent salute.

She gazed at Oliver's flushed face and the forehead blackened where the gases from the explosion had struck him, and as she gazed I saw her beautiful violet eyes fill with tears. Then abruptly she turned and left the sick-chamber. Outside its doors she waved back her attendants imperiously and asked me in a whisper:

"Will he live?"

"I do not know," I answered, for I thought it best that she should learn the truth. "If he is only suffering from shock, fatigue, and fever, I think so, but if the explosion or the blow on his head where it cut has fractured the skull, then----"

"Save him," she muttered. "I will give you all I--nay, pardon me; what need is there to tempt you, his friend, with reward? Only save him, save him."

"I will do what I can, Lady, but the issue is in other hands than mine," I answered, and just then her attendants came up and put an end to the conversation.

同类推荐
  • 神仙食炁金柜妙录

    神仙食炁金柜妙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不空罥索心咒王经

    不空罥索心咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本朝茶法

    本朝茶法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血染仙路

    血染仙路

    文铮,一个生活在小城市的落魄白领,本来前途光明,却遭同事暗算,升职无望,心爱的女人也离他远去。可恰恰是一次公司组织的旅游,让他从此走上了一条鲜为人知的修仙之路......
  • 数字技术与新媒体传播

    数字技术与新媒体传播

    当今时代,新媒体无处不在。新媒体不仅是传播手段或形式的变化,更重要的是传播观念和产业形态的变革,并影响到内容生产、消费方式等各个环节。那么,新媒体包括哪些形念?与传统媒体相比又有哪些特性?对社会生活发生着怎样的影响?对传媒产业又带来了什么变化?如何与传统媒体嫁接融介?这一系列问题亟待研究和探讨。本书内容既包括数字技术和新媒体的基础知识和基本技能,也包括新媒体发展现状、最新研究成果等。重点对新媒体传播特性、新媒体产业发展现状与前景、新媒体与传统媒体的关系以及数字信息处理技术和常用设备操作等内容进行了比较深入的探讨,同时,对传媒领域中的数字广播、数字电视、网络媒体等做了比较细致的比较和分析。
  • 死党之间的故事

    死党之间的故事

    作者第一次写小说,有不好的地方请多多关照!!本节故事是写四姐妹的爱情故事从校园开始
  • 圣光战场

    圣光战场

    轰然巨响,夜幕下的圣城,划出巨大的光亮,这座帝国的标志,连着这个巨大的帝国一起陨落,逐渐被漆黑的大海所吞没。在起义军的欢呼声中,这座名叫‘莱依’的帝国彻底衰亡,浮出水面的,是一群莱依的人类‘EnergyDevil’
  • 女妭传

    女妭传

    上古逐鹿之战。蚩尤以风伯雨师之力压制黄帝大军。风雨飘摇之际。有一青衣女子自昆仑踏风而来。她所至之处云销雨霁,风雨消散。黄帝大军因而反败为胜。很少有人见过她的容貌,却有不少人听说过她的名字。她是黄帝的女儿,旱与火的化神,天煌公主,女妭。但其实,她只是一个很简单,很简单的女孩子,也有一个很简单很简单的愿望。
  • 扮猪侠赵云

    扮猪侠赵云

    三清大神阅读后评价:本故事情节千回百转、装B不断。从古装穿越大戏到都市狗血剧情,从校园淫荡爱情到流氓总裁创业,从游戏大战韩美群雄到振兴中国足球立于世界之巅,从无所不能的鉴宝大师到未有败绩的巅峰赌神,从地球上除恶扬善到宇宙间中大战外星人,露点尺度之大、升级速度之快、召唤大神之多、武功技能之强、神话般的英雄联盟、剧情之波折……。感谢三清祖师,把作者君不好意思说的内容都介绍了,不过您怎么不说雷神电母总是劈错人,玉帝王母总是不管正事,土地月老瞎鸡巴扯淡这些事啊?哎,哎,三清祖师,人呢?好吧,下面激情大戏正式开始……。
  • 天价追妻:冷少通缉小甜妻

    天价追妻:冷少通缉小甜妻

    首次相遇,她跌跌撞撞,扑倒在他怀里。他霸道:“既然你这么喜欢我的怀,就一直躺下去吧。”她呆愣了很长时间,最终抛下一句:“你有病吧。”领证结婚,霸道总裁放下冷漠,求着她:“老婆,求扑倒。”她翻了一个白眼:“滚。”她们结婚那天,他因为一个神秘的女人而狠心抛弃她,三年后他回来,竟然依然无法忘记。他霸道,有钱,是有名的冷少,爱他的女人很多,而他却独爱她一人。她心如死灰,已不可能再原谅他,可他依旧执着,开启天价追妻模式。“我的许诺,我一定要追到你。”冷漠的他竟然第一次在朋友面前流露出火热,坚定道。
  • 梦一世繁华

    梦一世繁华

    没有预兆的穿越,渐渐陷入繁杂的纷争之中,是上天给穿越者一次重新立命的机会?还只不过是一世繁华,一场梦......
  • 欧阳修文集2

    欧阳修文集2

    本书为欧阳修的诗、词、文精选集。其中收录了:古诗三十八首、古诗二十首、古诗二十四首、律诗六十首、律诗五十七首、律诗五十六首、赋五首等。
  • 众星崛起艾泽拉斯

    众星崛起艾泽拉斯

    普通的年轻人,穿越到魔兽世界,所经历的传奇。借用魔兽世界部分设定的同人小说,有热血,有伤感,有友情,也有爱情。看一介平凡人,在波澜壮阔的魔兽史诗中能掀起怎样的滔天巨浪。