登陆注册
15470700000018

第18章 THE DEATH WIND(4)

I woke up and became aware that some one was pouring water down my throat. Heaven! I thought to myself, for at that time heaven and water were synonymous in my mind. I drank a good deal of it, not all I wanted by any means, but as much as the pourer would allow, then raised myself upon my hands and looked. The starlight was extraordinarily clear in that pure desert atmosphere, and by it I saw the face of Sergeant Quick bending over me. Also, I saw Orme sitting up, staring about him stupidly, while a great yellow dog, with a head like a mastiff, licked his hand. I knew the dog at once; it was that which Orme had bought from some wandering natives, and named Pharaoh because he ruled over all other dogs. Moreover, I knew the two camels that stood near by. So I was still on earth--unless, indeed we had all moved on a step.

"How did you find us, Sergeant?" I asked feebly.

"Didn't find you, Doctor," answered Quick, "dog Pharaoh found you. In a business like this a dog is more useful than man, for he can smell what one can't see. Now, if you feel better, Doctor, please look at Mr. Higgs, for I fear he's gone."

I looked, and, although I did not say so, was of the same opinion. His jaw had fallen, and he lay limp and senseless; his eyes I could not see, because of the black spectacles.

"Water," I said, and Quick poured some into his mouth, where it vanished.

Still he did not stir, so I opened his garments and felt his heart. At first I could detect nothing; then there was the slightest possible flutter.

"There's hope," I said in answer to the questioning looks. "You don't happen to have any brandy, do you?" I added.

"Never travelled without it yet, Doctor," replied Quick indignantly, producing a metal flask.

"Give him some," I said, and the Sergeant obeyed with liberality and almost instantaneous effect, for Higgs sat up gasping and coughing.

"Brandy; filthy stuff; teetotaller! Cursed trick! Never forgive you.

Water, water," he spluttered in a thick, low voice.

We gave it to him, and he drank copiously, until we would let him have no more indeed. Then, by degrees, his senses came back to him. He thrust up his black spectacles which he had worn all this while, and stared at the Sergeant with his sharp eyes.

"I understand," he said. "So we are not dead, after all, which perhaps is a pity after getting through the beastly preliminaries. What has happened?"

"Don't quite know," answered Orme; "ask Quick."

But the Sergeant was already engaged in lighting a little fire and setting a camp-kettle to boil, into which he poured a tin of beef extract that he had brought with other eatables from our stores on the chance that he might find us. In fifteen minutes we were drinking soup, for I forbade anything more solid as yet, and, oh! what a blessed meal was that. When it was finished, Quick fetched some blankets from the camels, which he threw over us.

"Lie down and sleep, gentlemen," he said; "Pharaoh and I will watch."

The last thing I remember was seeing the Sergeant, in his own fashion an extremely religious man, and not ashamed of it, kneeling upon the sand and apparently saying his prayers. As he explained afterwards, of course, as a fatalist, he knew well that whatever must happen would happen, but still he considered it right and proper to return thanks to the Power which had arranged that on this occasion the happenings should be good, and not ill, a sentiment with which every one of us agreed. Opposite to him, with one of his faithful eyes fixed on Orme, sat Pharaoh in grave contemplation. Doubtless, being an Eastern dog, he understood the meaning of public prayer; or perhaps he thought that he should receive some share of gratitude and thanks.

When we awoke the sun was already high, and to show us that we had dreamed no dream, there was Quick frying tinned bacon over the fire, while Pharaoh sat still and watched him--or the bacon.

"Look," said Orme to me, pointing to the mountains, "they are still miles away. It was madness to think that we could reach them."

I nodded, then turned to stare at Higgs, who was just waking up, for, indeed, he was a sight to see. His fiery red hair was full of sand, his nether garments were gone, apparently at some stage in our march he had dispensed with the remains of them because they chafed his sore limbs, and his fair skin, not excluding that of his face, was a mass of blisters, raised by the sun. In fact he was so disfigured that his worst enemy would not have known him. He yawned, stretched himself, always a good sign in man or beast, and asked for a bath.

"I am afraid you will have to wash yourself in sand here, sir, like them filthy Arabians," said Quick, saluting. "No water to spare for baths in this dry country. But I've got a tube of hazeline, also a hair-brush and a looking-glass," he added, producing these articles.

"Quite so, Sergeant," said Higgs, as he took them; "it's sacrilege to think of using water to wash. I intend never to waste it in that way again." Then he looked at himself in the glass, and let it fall upon the sand, ejaculating, "Oh! good Lord, is that me?"

"Please be careful, sir," said the Sergeant sternly; "you told me the other day that it's unlucky to break a looking-glass; also I have no other."

"Take it away," said the Professor; "I don't want it any more, and, Doctor, come and oil my face, there's a good fellow; yes, and the rest of me also, if there is enough hazeline."

So we treated each other with the ointment, which at first made us smart fearfully, and then, very gingerly sat down to breakfast.

"Now, Sergeant," said Orme, as he finished his fifth pannikin of tea, "tell us your story."

同类推荐
热门推荐
  • 来投稿当作家

    来投稿当作家

    将你自己幻想的故事、内容打下来,投稿给我,我便可以将你的故事,你的小说发表出来,分享给广大群众,让你体验一回当作家的快乐。【记住:你的作品后面要有你的姓名、性别、年龄、住在哪个地区(如:河南、湖北、北京等地区。)当然,如果你愿意的话,也可以将你的扣扣(QQ)也写下来一起发给我,这样可能会交到更多的朋友哦。还有,只能发到我的邮箱里哦。当然啦,也可以加我的扣扣(QQ)发给好友(我)也可以的。】注意!!邮箱:jianai-jianyue@qq.com扣扣(QQ):1779471896
  • 旅者王

    旅者王

    贵族统治的残暴,世界动荡不安,平民流亡走上旅者之路,世界进入旅者时代。异能者的特殊能力,纵横大千世界,迷乱芸芸众生。九道之术过后看异能觉醒,称霸一域。元气者的蛮横霸气,横扫苍穹大地,叱咤风云变幻。九色之光破生死登峰造极,傲视群雄。江山代有才人出,各领风骚数百年。旅者王,主沉浮,掌乾坤。改变世界,成就一段传奇。空岛座新书首发,望各位书友,不吝爱惜,收藏佳作。我等必将鞠躬尽瘁,更新不断。新开QQ读者群:463823964
  • 黑玫瑰之约:双面夙雅

    黑玫瑰之约:双面夙雅

    我黎黯雅,只是想平静的度过一生,可是没想到我的出生就是个错误,我一直在被你利用,那是因为唯一从出生就给我温暖的人还在,可是现在我的哥哥已经不在了,呵,我现在已经没有什么顾忌了,你们做过的还是要还的。我自以为不会再爱了,可是我爱上的人还是个错误,直到自己已经遍体鳞伤才懂放手。黯雅,如果我早点出现在你的生命中该有多好,可惜我还是来晚了,我不会再让人伤害你,我永远都会报复你的。------夜尘珞这是作者第一次写文,希望大家可以多提意见。
  • 萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    萌妃翻墙逃:腹黑世子,请降火

    (女强宠文)穿越成嚣张霸道的纨绔郡主,凤长欢傍上权势滔天的腹黑世子,大树好乘凉。“世子,这世子府我住的不舒服,拆了吧。”“来人,拆了府邸,重建。”“世子,那白莲花我看着不爽,绑了吧。”“来人,绑了白莲花,狠打。”宠溺无限,纵容嚣张,凤长欢嘚瑟的上天,指着某世子的下半身,奸笑,“世子,你这小萝卜头没用,废了吧。”“嗯?”某世子秒变大灰狼,压着凤长欢,邪魅一笑,“有没有用,试了才知道!”被压榨着狠狠的‘试用’了一个晚上,第二天凤长欢揉腰咆哮,“什么小萝卜头,都是骗人的,姐被套路了!”
  • 穿越之女王我想拜在你裙下

    穿越之女王我想拜在你裙下

    作为一个杀手。她不能拥有亲情爱情可她却收获了这世上最珍贵的友情。作为一个废柴嫡女他无法收获亲情可却收获了这世上独一无二的爱情。-^ω^且看他如何逆转乾坤凌驾于万人之上成为这世界独尊。让看不起他的人都去滚一边去吧。哈哈哈本大大敢保证这本绝对是np超火爆超劲爆。走过路过不要错过了过了这村没这店了。喜欢我就戳进来吧。
  • 放倒狂傲老公:娶我,你配吗?

    放倒狂傲老公:娶我,你配吗?

    “昨晚怎么了?昨晚,男欢女爱,就是这样。难不成念少爷很恋旧,也想学我卖一次?只可惜,我没兴趣买。”该死的女人,你这是在挑战我吗?很好,有胆挑战,就要有胆承受!该死的男人,居然真的缠上她了,那好,我惹不起,难道不能跑么!可惜的是,无论她走到哪里,总是有人弯腰对着她说:少夫人,念少爷在那里等你。
  • 做一个有品味的好女人

    做一个有品味的好女人

    什么是女人味?究竟怎样做一个有味道的好女人?说到底,女人味是一个概念,是一种视角。它是女人所独有的、外在的、内在的东西,它是一种无形的力量,传递着女人的气息!它是能够使女人的内涵变得更具体、更外在、更深遂的一种风韵和气质。本书希望通过对女人各种迷人味道的诠释,传达给所有女人一个振奋人心的信息:这个世界上不存在丑女人,那些美丽的女人,无一不是用气质为根基。用形象所装扮的。无论什么时候,要相信自己有足够多的条件成为魅力的女人。每个女人都有属于自己的女人味,可以是淡淡的清香,也可以是浓浓的味道……
  • TFBOYS之错位之爱

    TFBOYS之错位之爱

    今生最大的幸运是遇见你,今生最大的不幸是爱上你,我的青春曾有你的回忆,对于我会有甜蜜,也会有痛苦,我不知道未来会怎样,我不知道未来我们的感情会如何,我只想永远和你看星星
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 髓术师

    髓术师

    髓,奇恒之腑也。弃命髓得天力。不行走天下,却是去踏天。不定时更新,没有存稿习惯。