登陆注册
15470600000013

第13章

'We sat afterwards outside the hut while the sun rose, and De Aquila marked our churls going to their work in the fields, and talked of holy things, and how we should govern our Manors in time to come, and of hunting and of horse-breeding, and of the King's wisdom and unwisdom; for he spoke to us as though we were in all sorts now his brothers. Anon a churl stole up to me - he was one of the three I had not hanged a year ago - and he bellowed - which is the Saxon for whispering - that the Lady Aelueva would speak to me at the Great House. She walked abroad daily in the Manor, and it was her custom to send me word whither she went, that I might set an archer or two behind and in front to guard her. Very often I myself lay up in the woods and watched on her also.

'I went swiftly, and as I passed the great door it opened from within, and there stood my Lady Aelueva, and she said to me: "Sir Richard, will it please you enter your Great Hall?" Then she wept, but we were alone.'

The knight was silent for a long time, his face turned across the valley, smiling.

'Oh, well done!' said Una, and clapped her hands very softly. 'She was sorry, and she said so.'

'Aye, she was sorry, and she said so,' said Sir Richard, coming back with a little start. 'Very soon - but he said it was two full hours later - De Aquila rode to the door, with his shield new scoured (Hugh had cleansed it), and demanded entertainment, and called me a false knight, that would starve his overlord to death. Then Hugh cried out that no man should work in the valley that day, and our Saxons blew horns, and set about feasting and drinking, and running of races, and dancing and singing; and De Aquila climbed upon a horse-block and spoke to them in what he swore was good Saxon, but no man understood it. At night we feasted in the Great Hall, and when the harpers and the singers were gone we four sat late at the high table. As I remember, it was a warm night with a full moon, and De Aquila bade Hugh take down his sword from the wall again, for the honour of the Manor of Dallington, and Hugh took it gladly enough.

Dust lay on the hilt, for I saw him blow it off.

'She and I sat talking a little apart, and at first we thought the harpers had come back, for the Great Hall was filled with a rushing noise of music. De Aquila leaped up; but there was only the moonlight fretty on the floor.

"'Hearken!" said Hugh. "It is my sword," and as he belted it on the music ceased.

"'Over Gods, forbid that I should ever belt blade like that," said De Aquila. "What does it foretell?"

"'The Gods that made it may know. Last time it spoke was at Hastings, when I lost all my lands. Belike it sings now that I have new lands and am a man again," said Hugh.

'He loosed the blade a little and drove it back happily into the sheath, and the sword answered him low and crooningly, as - as a woman would speak to a man, her head on his shoulder.

'Now that was the second time in all my life I heard this Sword sing.' ...

'Look!' said Una. 'There's Mother coming down the Long Slip. What will she say to Sir Richard? She can't help seeing him.'

'And Puck can't magic us this time,' said Dan.

'Are you sure?' said Puck; and he leaned forward and whispered to Sir Richard, who, smiling, bowed his head.

'But what befell the sword and my brother Hugh I will tell on another time,' said he, rising. 'Ohe, Swallow!'

The great horse cantered up from the far end of the meadow, close to Mother.

They heard Mother say: 'Children, Gleason's old horse has broken into the meadow again. Where did he get through?'

(*49)

'Just below Stone Bay,' said Dan. 'He tore down simple flobs of the bank! We noticed it just now. And we've caught no end of fish. We've been at it all the afternoon.'

And they honestly believed that they had. They never noticed the Oak, Ash and Thorn leaves that Puck had slyly thrown into their laps.

同类推荐
  • 伊犁略志

    伊犁略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康熙政要

    康熙政要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 利州北佛龛前重于去

    利州北佛龛前重于去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HOUSE OF PRIDE

    THE HOUSE OF PRIDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洪荒战神的传奇

    洪荒战神的传奇

    盗圣雷诺穿越到盘古开天之前,凭借随身穿越过来的混沌宝珠创造一个比盘古开天还经典的传奇!!!
  • 魔血奇书

    魔血奇书

    她为了拯救苍生用自己的身体唤醒冰封的他他为了苍生不惜生命冰封了身躯逼出自己的灵魂穿越奇域找寻丢失的魔血奇书。。。。。。终究一场人魔大战又一次历史的重演爱恨情仇悲歌离曲演绎了一段人魔两界的人魔之恋
  • 大方广佛华严经入法界品四十二字观

    大方广佛华严经入法界品四十二字观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叶罗丽之法神传说

    叶罗丽之法神传说

    平平无奇的一普通青年——林星辰,偶然得到一丝法圣灵魂后,竟然穿越到《叶罗丽精灵梦》中,拥有一丝法圣灵魂的他,在这个光怪陆离的世界里,又会碰撞出怎样的火花?
  • 盛世温婉

    盛世温婉

    先皇后的好姐妹高坐凤位,摔死她的儿子、谗言害她被万蛇噬体、水银封穴而永世不得超生。重生起的那一刻,云温婉就发誓要活剐仇人。大师断言她来者不善,必将妖祸江山。勉强活下,云温婉甘愿堕落,不信神佛只信自己。红袖添香,美人骨中蛇蝎心肠。且看她浴血步步为莲,给他一个盛世温婉。
  • 神奇宝贝之芳缘地区

    神奇宝贝之芳缘地区

    一位是从城都搬家到芳缘地区的少年,是个对美有着独特信念的训练师,却对战斗完全不感兴趣;另一位是为了协助父亲的调查而进入深山的少女,身怀与生俱来的大自然力量,是个超野性的训练师。两人匆忙的相遇,一个80天的约定,是机缘的巧合?还是命运的安排?两大神秘组织同时展开行动,让这故事远远没有那么简单……根据原版漫画《神奇宝贝特别篇》翻写,让我们一起重温经典,追逐他们的故事。
  • 国民初恋:表白1095次

    国民初恋:表白1095次

    我们总是在错误的时间、错误的地点,懵懵懂懂就爱上那个人。然后,不得不用尽一生遗忘。在一次火灾中,他救了她,她对他一见钟情,高三时,两人误打误撞成了同桌,他拼命追求她,在三年后终于得到了自己想要的结果。他害她父母去世,他让她一次次的受屈辱,她实在忍无可忍,选择分手,在出国散心时,意外遭遇飞机失事,所有人都以为她死在了这场失事当中,但不知她三年后霸气回归,上演复仇记。这三年间,在她的私人邮箱里,有1095封未读邮件,除去标点,每一封都是520个字……本文宠中带虐,喜欢宠文或者虐恋的都可以看哦!
  • 夫君是个妖孽

    夫君是个妖孽

    这是一个男尊女贵的朝代,男多女少,因此一户一妻;她本是二十一世纪的出色法医,三十二岁的大龄未婚女青年,一朝穿越,成了大梁国定远侯府千金小姐沈千寻。沈千寻不知道自己走的什么狗屎运,前世她孤家寡人,这一世一下子就从天而降了这么多帅哥;好吧,她其实也不介意老牛吃嫩草,只是这嫩草也不是那么好啃的。【摄政王南宫寒】篇“你等我十年可好?十年之后,我便是嫁给你!”这是沈千寻十三岁的时候对他许下的承诺,然,第二年,他就娶了别的女人。【世子南宫墨】篇“郡主为何执意要嫁给我这么一个废人?我……并不能给你什么!若是你看上我家其他兄弟,大可以让皇上赐婚,皇上想来也不会拒绝的,倒是不必来给我做共妻。”
  • 唐朝制造

    唐朝制造

    蓝弃在唐朝很牛,发展工业,连锁酒店无所不能蓝弃在唐朝很牛,享受生活唐朝制造无所不能
  • 盗走你的心

    盗走你的心

    她是有名的盗宝女贼,名为princess,她盗尽天下无数名贵珠宝只是为了满足自己的玩心,可是她从未盗过一样东西——男人的心,没错,在她接收到上级命令时,她脑袋一片空白,居然让她去盗一个男人的心,而这个男人就是高级刑警罗天羽,可是她万万没想到,自己误解了上级命令,原来他们要的真的是罗天羽的心脏,而princess却以为是让他爱上自己,所以她阴差阳错的闯入了罗天羽的生活,并将自己伪装潜伏在他身边,只为了等待合适的机会………最后换来的却是致命一击。欢迎加入书友会所群号码:428679929随时可以来敲门。