登陆注册
15470300000018

第18章

"Stop!" commanded the Englishman--the injunction might have been barked from the muzzle of a pistol. It brought the man to a sitting posture, his hands off the ground. He stopped swaying to and fro and appeared to be startled into an attempt to master his faculties of concentration and thought.

Bradley repeated his questions sharply.

"I am An-Tak, the Galu," replied the man. "Luata alone knows how long I have been here--maybe ten moons, maybe ten moons three times"--it was the Caspakian equivalent of thirty. "I was young and strong when they brought me here. Now I am old and very weak.

I am cos-ata-lu--that is why they have not killed me.

If I tell them the secret of becoming cos-ata-lu they will take me out; but how can I tell them that which Luata alone knows?

"What is cos-ata-lu?" demanded Bradley.

"Food! Food! There is a way out!" mumbled the Galu.

Bradley strode across the floor, seized the man by his shoulders and shook him.

"Tell me," he cried, "what is cos-ata-lu?"

"Food!" whimpered An-Tak.

Bradley bethought himself. His haversack had not been taken from him. In it besides his razor and knife were odds and ends of equipment and a small quantity of dried meat. He tossed a small strip of the latter to the starving Galu. An-Tak seized upon it and devoured it ravenously. It instilled new life in the man.

"What is cos-ata-lu?" insisted Bradley again.

An-Tak tried to explain. His narrative was often broken by lapses of concentration during which he reverted to his plaintive mumbling for food and recurrence to the statement that there was a way out; but by firmness and patience the Englishman drew out piece-meal a more or less lucid exposition of the remarkable scheme of evolution that rules in Caspak. In it he found explanations of the hitherto inexplicable. He discovered why he had seen no babes or children among the Caspakian tribes with which he had come in contact; why each more northerly tribe evinced a higher state of development than those south of them; why each tribe included individuals ranging in physical and mental characteristics from the highest of the next lower race to the lowest of the next higher, and why the women of each tribe immersed themselves morning for an hour or more in the warm pools near which the habitations of their people always were located; and, too, he discovered why those pools were almost immune from the attacks of carnivorous animals and reptiles.

He learned that all but those who were cos-ata-lu came up cor-sva-jo, or from the beginning. The egg from which they first developed into tadpole form was deposited, with millions of others, in one of the warm pools and with it a poisonous serum that the carnivora instinctively shunned.

Down the warm stream from the pool floated the countless billions of eggs and tadpoles, developing as they drifted slowly toward the sea. Some became tadpoles in the pool, some in the sluggish stream and some not until they reached the great inland sea.

In the next stage they became fishes or reptiles, An-Tak was not positive which, and in this form, always developing, they swam far to the south, where, amid the rank and teeming jungles, some of them evolved into amphibians. Always there were those whose development stopped at the first stage, others whose development ceased when they became reptiles, while by far the greater proportion formed the food supply of the ravenous creatures of the deep.

Few indeed were those that eventually developed into baboons and then apes, which was considered by Caspakians the real beginning of evolution. From the egg, then, the individual developed slowly into a higher form, just as the frog's egg develops through various stages from a fish with gills to a frog with lungs.

With that thought in mind Bradley discovered that it was not difficult to believe in the possibility of such a scheme--there was nothing new in it.

From the ape the individual, if it survived, slowly developed into the lowest order of man--the Alu--and then by degrees to Bo-lu, Sto-lu, Band-lu, Kro-lu and finally Galu. And in each stage countless millions of other eggs were deposited in the warm pools of the various races and floated down to the great sea to go through a similar process of evolution outside the womb as develops our own young within; but in Caspak the scheme is much more inclusive, for it combines not only individual development but the evolution of species and genera. If an egg survives it goes through all the stages of development that man has passed through during the unthinkable eons since life first moved upon the earth's face.

The final stage--that which the Galus have almost attained and for which all hope--is cos-ata-lu, which literally, means no-egg-man, or one who is born directly as are the young of the outer world of mammals. Some of the Galus produce cos-ata-lu and cos-ata-lo both; the Weiroos only cos-ata-lu--in other words all Wieroos are born male, and so they prey upon the Galus for their women and sometimes capture and torture the Galu men who are cos-ata-lu in an endeavor to learn the secret which they believe will give them unlimited power over all other denizens of Caspak.

No Wieroos come up from the beginning--all are born of the Wieroo fathers and Galu mothers who are cos-ata-lo, and there are very few of the latter owing to the long and precarious stages of development. Seven generations of the same ancestor must come up from the beginning before a cos-ata-lu child may be born; and when one considers the frightful dangers that surround the vital spark from the moment it leaves the warm pool where it has been deposited to float down to the sea amid the voracious creatures that swarm the surface and the deeps and the almost equally unthinkable trials of its effort to survive after it once becomes a land animal and starts northward through the horrors of the Caspakian jungles and forests, it is plainly a wonder that even a single babe has ever been born to a Galu woman.

同类推荐
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎丘茶经注补

    虎丘茶经注补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毅斋诗文集

    毅斋诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 睥睨奏

    睥睨奏

    几次的灭亡,成就了几次的辉煌,纵使天地寂灭,我神魂永存不朽。亿万年前,亿万宇宙间,仅有一界,名为武界。亿万年后,武界崩溃,五界新生。千百万年前,五界再度崩溃,众生皆灭,万物皆损,为尊者还存。踏骨歌,奏血谣;临峰俯瞰,众生皆尔。人生多坎坷,纵便我踏尽万水千山,只为求得那一抹熟悉的笑颜如花。依稀还残留你指尖划过,那一丝温暖心房的柔和;怎敢忘最后那一抹嫣红,或是那声声“宇哥哥”!
  • 帝京风云

    帝京风云

    她本明珠,奈何遗落沧海,几经辗转,却还是回到原来的地方,是宿命,又或是命宿,顾长安不知道。眼前的一切是迷茫的,他不懂得到底什么是真,什么叫是假。世人都言:凰女长安,有悲天悯人之心,安邦治国之谋略,却不知道藏在那双翦水般的眸子背后,是何等的淡漠。她也是这样认为的,世间一切,无不可利用之物,所有的一切,都是条件,所以当她站在权利的最顶端的时候,仿佛是那样的理所当然,却不知为何,过往一切不经意间在脑海中回映,心里,好像有那么一丝钝痛呢。原来自己也会感到痛。容景笙,你到底还是没有输。
  • 一世浮沉九世劫

    一世浮沉九世劫

    九劫重灵体,白发少年郎。红颜渐消陨,苦酒谁共尝?当我站在众生之巅时,别问我是佛还是魔。
  • 将军出塞

    将军出塞

    一部传统的充满正能量、尊重历史史实的传记小说,著名战将飞将军李广的传奇人生。君不见,一抔沙土埋丹心,烈烈豪气荡碧云;射虎之石今犹在,唯独不见李将军。
  • 东宫秘史

    东宫秘史

    前生,太子对太子妃许诺,你这一生的阴谋权算,都交给我。于是,太子妃做了一辈子的善良女子,直到国破家亡。今世,太子妃重生归来。她告诉自己,坦率真诚的丈夫,本就不是什么玩弄权谋的材料,阴谋诡计还是我来。可是,明明告诉了自己,宁肯失去你的爱,也要你好好活着。但为什么,还是会寂寞,会心酸,会软弱,会渴望你带着爱意的眼睛,重新回到我的身上?
  • 药王剑神

    药王剑神

    他乃是一代药王,背负着宗门大仇,还魂重生。这一世,他立志要成为顶级强者,不惜一切去报仇雪恨!当他发现重生后的他竟然是天下仅有的炼药天赋时,他得意的笑了,谁说炼药与修剑不能同时出现在一个人身上?他就可以!他可以用丹药玩弄人于股掌,也可以用剑道毁灭人于瞬间。嗑药升级,剑劈天下,我就是神!
  • 女王的收服恋爱路

    女王的收服恋爱路

    豆寇年华的我们要经历许多事,有悲伤的:有欢乐的:有开心的:有不开心的:有青春嘭动:你经历过哪些呢?黑暗无边无尽谁能走出,来看她如何玩转黑暗…
  • 名家亲情散文精选:两情久长时·浓情卷

    名家亲情散文精选:两情久长时·浓情卷

    亲情是与生俱来、恒久不变的一种情感,也是人世间最无私、最崇高的情感,更是人们渴求无偿付出的一种高尚品质。本书精选了包括许地山、郁达夫、庐隐、柔石、梁遇春以及托尔斯泰、萧伯纳、罗素、尼采、泰戈尔等二十多位中外著名作家的亲情散文,所选作家都以自己特有的直觉,表达了我们在生活和生命中随时能够感受到却无法表现的真情实感,并将他们的激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇章里,浓缩了无限的情感,使内容更加艺术化和人性化。
  • 轮回剑域

    轮回剑域

    千年轮回,被封禁的大陆重现人间,黑暗笼罩大地,生存与毁灭只在一瞬之间!
  • 都市生活启示录

    都市生活启示录

    首先声明这是猪脚无敌以后无聊自虐的故事,其次如果你不无聊建议不要阅读,那样只会让你更无聊