登陆注册
15470200000036

第36章

And indeed he really thought so himself. Gesture, attitude, smile, every thing in M. Costeclar, betrayed the satisfaction of self, and the assurance of a man accustomed to success. His head, which was very small, had but little hair left; but it was artistically drawn towards the temples, parted in the middle, and cut short around the forehead. His leaden complexion, his pale lips, and his dull eye, did not certainly betray a very rich blood; he had a great long nose, sharp and curved like a sickle; and his beard, of undecided color, trimmed in the Victor Emmanuel style, did the greatest honor to the barber who cultivated it. Even when seen for the first time, one might fancy that he recognized him, so exactly was he like three or four hundred others who are seen daily in the neighborhood of the Caf Riche, who are met everywhere where people run who pretend to amuse themselves, - at the bourse or in the bois; at the first representations, where they are just enough hidden to be perfectly well seen at the back of boxes filled with young ladies with astonishing chignons; at the races; in carriages, where they drink champagne to the health of the winner.

He had on this occasion hoisted his best looks, and the full dress de rigueur - dress-coat with wide sleeves, shirt cut low in the neck, and open vest, fastened below the waist by a single button.

"Quite the man of the world," again remarked Mme. Desclavettes.

M. Favoral rushed toward him; and the latter, hastening, met him half way, and, taking both his hands into his - "I cannot tell you, dear friend," he commenced, "how deeply I feel the honor you do me in receiving me in the midst of your charming family and your respectable friends."

And he bowed all around during this speech, which he delivered in the condescending tone of a lord visiting his inferiors.

"Let me introduce you to my wife," interrupted the cashier. And, leading him towards Mme. Favoral - "Monsieur Costeclar, my dear," said he:" the friend of whom we have spoken so often."

M. Costeclar bowed, rounding his shoulders, bending his lean form in a half-circle, and letting his arms hang forward.

"I am too much the friend of our dear Favoral, madame," he uttered, "not to have heard of you long since, nor to know your merits, and the fact that he owes to you that peaceful happiness which he enjoys, and which we all envy him."

Standing by the mantel-piece, the usual Saturday evening guests followed with the liveliest interest the evolutions of the pretender.

Two of them, M. Chapelain and old Desormeaux, were perfectly able to appreciate him at his just value; but, in affirming that he made half a million a year, M. Favoral had, as it were, thrown over his shoulders that famous ducal cloak which concealed all deformities.

Without waiting for his wife's answer, M. Favoral brought his protege in front of Mlle. Gilberte.

"Dear daughter,"said he, "Monsieur Costeclar, the friend of whom I have spoken."

M. Costeclar bowed still lower, and rounded off his shoulders again; but the young lady looked at him from head to foot with such a freezing glance, that his tongue remained as if paralyzed in his mouth, and he could only stammer out:

"Mademoiselle! the honor, the humblest of your admirers."

Fortunately Maxence was standing three steps off - he fell hack in good order upon him, and seizing his hand, which he shook vigorously:

"I hope, my dear sir, that we shall soon be quite intimate friends.

Your excellent father, whose special concern you are, has often spoken to me of you. Events, so he has confided to me, have not hitherto responded to your expectations. At your age, this is not a very grave natter. People, now-a-days, do not always find at the first attempt the road that leads to fortune. You will find yours.

From this time forth I place at your command my influence and my experience; and, if you will consent to take me for your guide -"

Maxence had withdrawn his hand.

"I am very much obliged to you, sir," he answered coldly; "but I am content with my lot, and I believe myself old enough to walk alone."

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
热门推荐
  • 我和我的联盟经理

    我和我的联盟经理

    人世间,最难懂的就是爱,有人活了上百年,也不得参透其中之奥妙,人世间,最易懂的也是爱,简简单单,只要你在,我便是最快乐的那个人。“哥,此路不通”,某女看着某男嘲笑着说道。‘姐,我有武功’,某男毫不示弱的反驳道!顾穗看着屏幕上跳着舞的两个联盟英雄,内心十分的感慨:若那时,我不是遇见了你,那我现在又该在哪里,又会是过着怎样的生活!
  • 明月之心

    明月之心

    女孩有奇怪的心脏,许多人都想得到它。同时也有人暗中保护她,有一个有权有势的男人知道她有特殊身份也想得到她的心脏就派人........
  • 噬血魔女复仇之路

    噬血魔女复仇之路

    她们。冷漠!狠毒!温静!童真!坚强的外表内隐藏着一颗急切的复仇之心,命运的摧残将她们牢牢扣住,慢慢地蜕变出一颗冰冷的心。变成噬血如魔的魔女,四大少的出现能否改变她们的命运?在亲情和爱情之间,她们又将如何选择?拭目以待吧……
  • 我的校花俏女友

    我的校花俏女友

    大学毕业一个月的林天由于胳膊受伤,一直待在家里,在无聊至极的情况下,来到乡下上坟,却在偶然间得到了几千年后的智能海蓝和一个空间,看得到奇遇的林天如何纵横都市。
  • 喜欢你就喊出来

    喜欢你就喊出来

    某学院里,一对欢喜冤家摩擦产生火花的唯美爱情故事。
  • 凡间御风

    凡间御风

    一人一魂,能算是兄弟关系,也可能算是利益关系。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 混乱日常

    混乱日常

    美好的清晨——我:啊……起床,刷牙洗脸,准备上班。伊赫(梦魇):哟,单,别急嘛,再睡会嘛~我:让我和你这梦魇一起睡,你在逗我┐(─__─)┌。(闪躲开某人的拥抱)爱丽丝(血族):来嘛~小哥,你就让我抱一下吧!我:你丫想初拥我很久了!别以为我不知道!哈刚尼尔(泰坦混血儿):哦?单,看来你很精神嘛,来打一架吧!我:打你妹啊!和你打架会出人命的啊!哈彩妮儿(他妹):叫我干嘛?我:上帝啊!救救我吧!耶稣(这还用我解释?):别老喊我爸,他很忙的。我:……这日子没法过了(ノ=Д=)ノ┻━┻
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸宠甜妻:爹地,别欺负妈咪

    霸宠甜妻:爹地,别欺负妈咪

    她是落魄千金,父不爱继母虐打讽刺。因父亲公司出现严重的漏洞,需要他的帮助,便把她推向他的身边。他是邪魅霸道大BOSS,腹黑狡诈没得谈,“老婆,儿子想要一个妹妹。”******“爹地,别欺负妈咪!”某正太双手插进西装裤袋里。某男将某女压在身下狠狠‘欺’,被突然打断了好事,不爽的看着门口的儿子,“不想要个妹妹了。”“哦,爹地,你们继续。”随后温馨的帮忙关上门。某女内心崩溃,儿子啊,有你这么坑娘的吗?伙伴群号:488424753