登陆注册
15470200000010

第10章

Sometimes it was a loan, sometimes a liquidation, or a settlement of dividends, which devolved upon him. Did he come home then? No.

He told you that he would dine out, and that it would be more convenient for him to have a cot put up in his office; and thus you were twenty-four or forty-eight hours without seeing him.

Surely this double, existence must have weighed heavily upon him; but he was forbidden from breaking off with you, under penalty of being caught the very next day with his hand in the till. It is the respectability of his official life here which made the other possible, - that which has absorbed such enormous sums. The harsher and the closer he were here, the more magnificent he could show himself elsewhere. His household in the Rue St. Gilles was for him a certificate of impunity. Seeing him so economical, every one thought him rich. People who seem to spend nothing are always trusted. Every privation which he imposed upon you increased his reputation of austere probity, and raised him farther above suspicion."

Big tears were rolling down Mme. Favoral's cheeks.

"Why not tell me the whole truth?" she stammered.

"Because I do not know it," replied the commissary; "because these are all mere presumptions. I have seen so many instances of similar calculations!"

Then regretting, perhaps, to have said so much, "But I may be mistaken," he added: "I do not pretend to be infallible." He was just then completing a brief inventory of all the papers found in the old desk. There was nothing left but to examine the drawer which was used for a cash drawer. He found in it in gold, notes, and small change, seven hundred and eighteen francs.

Having counted this sum; the commissary offered it to Mme. Favoral, saying, "This belongs to you madame."

But instinctively she withdrew her hand.

"Never!" she said.

The commissary went on with a gesture of kindness, - "I understand your scruples, madame, and yet I must insist. You may believe me when I tell you that this little sum is fairly and legitimately yours. You have no personal fortune."

The efforts of the poor woman to keep from bursting into loud sobs were but too visible.

"I possess nothing in the world, sir," she said in a broken voice.

"My husband alone attended to our business-affairs. He never spoke to me about them; and I would not have dared to question him. Alone he disposed of our money. Every Sunday he handed me the amount which he thought necessary for the expenses of the week, and I rendered him an account of it. When my children or myself were in need of any thing, I told him so, and he gave me what he thought proper. This is Saturday: of what I received last Sunday I have five francs left: that, is our whole fortune."

Positively the commissary was moved.

"You see, then, madame," he said, "that you cannot hesitate: you must live."

Maxence stepped forward.

"Am I not here, sir?" he said.

The commissary looked at him keenly, and in a grave tone, "I believe indeed, sir," he replied, "that you will not suffer your mother and sister to want for any thing. But resources are not created in a day. Yours, if I have not been deceived, are more than limited just now."

And as the young man blushed, and did not answer, he handed the seven hundred francs to Mlle. Gilberte, saying, "Take this, mademoiselle: your mother permits it." His work was done.

To place his seals upon M. Favoral's study was the work of a moment.

Beckoning, then, to his agents to withdraw, and being ready to leave himself, "Let not the seals cause you any uneasiness, madame," said the commissary of police to Mme. Favoral. "Before forty-eight hours, some one will come to remove these papers, and restore to you the free use of that room."

He went out; and, as soon as the door had closed behind him, "Well?" exclaimed M. Desormeaux;

But no one had any thing to say. The guests of that house where misfortune had just entered were making haste to leave. The catastrophe was certainly terrible and unforeseen; but did it not reach them too? Did they not lose among them more than three hundred thousand francs?

Thus, after a few commonplace protestations, and some of those promises which mean nothing, they withdrew; and, as they were going down the stairs, "The commissary took Vincent's escape too easy," remarked M.

Desormeaux. "He must know some way to catch him again."

同类推荐
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 像这样地生活着

    像这样地生活着

    一群单纯的小镇青年从乡下来到物欲横流的大都市,且看他们如何玩转都市生活,展现另类青春。
  • 妃常嚣张:御宠腹黑贤妻

    妃常嚣张:御宠腹黑贤妻

    她本是京城首富之女,富可敌国,却被人利用,最后死无葬身之地!重活一世,渣男用心险恶,她便识破渣男奸计,将渣男狠狠踩在脚下!白莲花伪善,她便将她伪善的面皮撕破,让她受众人辱骂!当然,赚钱养家是必须的,只不过,某个男人让她嫁给她是什么鬼?好吧,看在你如此喜欢我的份上,本姑娘勉强答应你好了。
  • 精灵旅途

    精灵旅途

    这是关于一个精灵去找主人收集五大元素的事,里面的人物让你焕然一新,快来阅读。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 擦肩而过的恋情

    擦肩而过的恋情

    年少轻狂的他遇到了花季少女的她他被她的活泼可爱打动,从不知爱恋的他沦陷她被他冷酷的外表震撼,被他的执着打动他们相爱相恋,出双入对却不知一件令他们害怕的事情正在接近他被迫选择从他身边离开,却想着强势归来她满面泪水的望着他希望听到他的一声挽留,却只能在误会中转身!他和她都恨着那个让他们分开的人,他知道这一切的事情,却无力插手,她天真但并不代表她无知但她无力反抗……多少年以后他强势归来,已是英俊青年,换来的却是她心死,他恨他的无能多少年以后,她和她再次相遇知他还爱着她,却无力回报,她已有心爱之人……他的归来,她的离去,谁去谁从?
  • 青云一梦

    青云一梦

    彼时,已经身为中土大唐国师的青云有一个梦,他想回到从前,回到那一年,那一年她还康健的时候。然后上天,上天就真的借了他二十年,时光回溯从前,那一年,是他下山的时候,也是一切的起点。但他失忆了,他还是那个刚刚下山的小道士……青云:(┬_┬)
  • 魔尊六界

    魔尊六界

    遥遥亘古,苍茫六界,一名少年伴异象出生,一生坎坷,只为羁绊。剑指苍穹,战遍六界,唯求此生安稳。为她,欲覆天地;为她,狠屠苍生;为她,自甘堕仙。蓦然回首,与她相伴一生到白头。
  • 霸王校草别太拽

    霸王校草别太拽

    天阿,我李乔希是造了哪门子的孽阿,为了一瓶几块钱的酸奶而导致我后半生的痛苦,!!!我亲哥可以在外视我为空气放任我生死不管,!为了混个住的地方,努力考上的学院里就再次遇到没品男听说还是传说中的校草,靠,校草不是应该都是斯斯文文帅帅气气和蔼又可亲的么?为什么就和个霸主一样!
  • 未来灾难

    未来灾难

    2012世界末日的传说一直让人耿耿于怀,担忧不已。一个民间的研究组织最后认为2012是会到来的,他们在一个集会中最后确认了这个消息,之后宣布不再进行研究和社团集会活动。之后其中的一个成员蒋小波更是对此事不愿提起,直到2012年发生了意料之中但是又无法预见的灾难。洪水,地震,杀戮,死亡,等等所有一切让人避而不及的灾难降临地球,在灾难中情该如何?钱该如何?人性又该如何?
  • 印者天下

    印者天下

    众人只知有斗技~~~却不知还有比斗技更厉害的东西~~~一印破天下!!!