登陆注册
15470100000006

第6章

AN anxious fortnight was passed by Julia Warren, after this conversation, without bringing any tidings from her friend. She watched, with feverish restlessness, each steam-boat that passed the door on its busy way towards the metropolis, and met the servant each day at the gate of the lawn on his return from the city; but it was only to receive added disappointments. At length Charles Weston good-naturedly offered his own services, laughingly declaring, that his luck was never known to fail. Julia herself had written several long epistles to Anna, and it was now the proper time that some of these should be answered, independently of the thousand promises from her friend of writing regularly from every post-office that she might pass on her route to the Gennessee.

But the happy moment had arrived when disappointments were to cease.

As usual, Julia was waiting with eager impatience at the gate, her lovely form occasionally gliding from the shrubbery to catch a glimpse of the passengers on the highway, when Charles appeared riding at a full gallop towards the house; his whole manner announced success, and Julia sprang into the middle of the road to take the letter which he extended towards her.

"I knew I should be successful, and it gives me almost as much pleasure as yourself that I have been so," said the youth, dismounting from his horse and opening the gate that his companion might pass.

"Thank you--thank you, dear Charles," said Julia kindly. "I never can forget how good you are to me--how much you love to oblige not only me, but every one around. Excuse me now, I have this dear letter to read another time, I will thank you as Iought."

So saying, Julia ran into the summer-house, and fastening its door, gave herself up to the pleasure of reading a first letter. Notes and short epistles from her aunt, with divers letters from Anna written slyly in the school-room and slipped into her lap, she was already well acquainted with; but of real, genuine letters, stamped by the post-office, rumpled by the mail-bags, consecrated by the steam-boat, this was certainly the first. This, indeed, was a real letter: rivers rolled, and vast tracts of country lay, between herself and its writer, and that writer was a friend selected on the testimony of innate evidence. It was necessary for Julia to pause and breathe before she could open her letter; and by the time this was done, her busy fancy had clothed both epistle and writer with so much excellence, that she was prepared to peruse the contents with a respect bordering on enthusiasm: every word must be true--every idea purity itself. That our readers may know how accurately sixteen and a brilliant fancy had qualified her to judge, we shall give them the letter entire.

"My dearest love, "Oh, Julia! here I am, and such a place!--no town, no churches, no Broadway, nothing that can make life desirable; and, I may add, no friend--nobody to see and talk with, but papa and mamma, and a house full of brothers and sisters. You can't think how I miss you, every minute more and more; but Iam not without hopes of persuading pa to let me spend the winter with your aunt in town. I declare it makes me sick every time I think of her sweet house in Park-place. If ever I marry, and be sure Iwill, it shall be a man who lives in the city, and next door to my Julia. Oh! how charming that would be. Each of us to have one of those delightful new houses, with the new-fashioned basement stories;we would run in and out at all hours of the day, and it would be so convenient to lend and borrow each other's things. I do think there is no pleasure under heaven equal to that of wearing things that belong to your friend. Don't you remember how fond I was of wearing your clothes at school, though you were not so fond of changing as myself; but that was no wonder, for pa's stinginess kept me so shabbily dressed, that I was ashamed to let you be seen in them. Oh, Julia! I shall never forget those happy hours; nor you neither. Apropos--I hope you have not forgot the frock you promised to work for me, to remember you by. I long for it dreadfully, and hope you will send it before the river shuts. I suppose you and Charles Weston do nothing but ride round among those beautiful villas on the island, and take comfort. I do envy you your happiness, I can tell you; for I think any beau better than none, though Mr. Weston is not to my taste. I am going to write you six sheets of paper, for there is nothing that I so delight in as communing with a friend at a distance, especially situated as I am without a soul to say a word to, unless it be my own sisters. Adieu, my ever, ever beloved Julia--be to me as I am to you, a friend indeed, one tried and not found wanting. In haste, your "ANNA.

"Gennessee, June 15, 1816.

"P. S. Don't forget to jog aunt Emmerson's memory about asking me to Park-place.

"P. S. June 25th. Not having yet sent my letter, although I am sure you must be dying with anxiety to hear how we get on, I must add, that we have a companion here that would delight you--a Mr.

Edward Stanley. What a delightful name! and he is as delightful as his name: his eye, his nose, his whole countenance, are perfect. In short, Julia, he is just such a man as we used to draw in our conversation at school. He is rich, and brave, and sensible, and I do nothing but talk to him of you.

He says, he longs to see you; knows you must be handsome; is sure you are sensible; and feels that you are good. Oh! he is worth a dozen Charles Westons. But you may give my compliments to Mr.

Weston, though I don't suppose he ever thinks it worth his while to remember such a chick as me. Ishould like to hear what he says about me, and Iwill tell you all Edward Stanley says of you. Once more, adieu. Your letters got here safe and in due season. I let Edward take a peep at them."The first time Julia read this letter she was certainly disappointed. It contained no descriptions of the lovely scenery of the west. The moon had risen and the sun had set on the lakes of the interior, and Anna had said not one word of either.

同类推荐
  • 济阴纲目

    济阴纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南曲入声客问

    南曲入声客问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自序

    自序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都城记胜

    都城记胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪尊大人请出招

    邪尊大人请出招

    她,江湖侠客榜上第一人,大婚之日却被昔日旧友设计陷害,散尽一身灵力武功;他,通缉榜上第一人,江湖人称“邪尊”。当他撞见重生的她,二人又会擦出怎么的火花?
  • 布道仙师

    布道仙师

    炼气驻元,力魄斩魂,合道破虚。。漫漫长生路,谁言与仙迷?
  • 神孽阴阳师之鬼母春

    神孽阴阳师之鬼母春

    八荒风云起,乱世凶神现,少女手腕生“鬼种”阴阳先生,出马仙,驱魔人,深蓝少年,人生那么长,黑暗路漫漫,谁与你并肩斩心魔?女主翎春是承千年阴阳家衣钵的阴阳师,因为意外,手腕生了鬼胎,从此走上了降妖除魔的道路,因为带着宝宝闯荡八荒,号称提刀鬼娘,其外还有一个小伙伴是能窥测未来的深蓝人,一个小伙伴是驱魔人,一个小伙伴是召唤师,一个小伙伴是出马仙。
  • 冰山校草的淘气女友

    冰山校草的淘气女友

    她是蓝式集团的千金为何要离家出走?而他为何要去相亲?这究竟是为什么呢?当两人从相识到相知,又会擦出怎样的火花呢?当面临爱情的选择又会如何呢?
  • 前世我得罪了大神

    前世我得罪了大神

    一段误打误撞的升仙经历,一场被神诅咒的命运轮回,一个一事无成的人,累及了一个无有大福的家,爱了一个不该爱的人,担了一世必将辜负的恩。《前世我得罪了大神》,看凡人如何在神的诅咒下走上桃花运,惹下桃花债。
  • 莫言:诺奖的荣幸

    莫言:诺奖的荣幸

    本书是国内唯一部零距离、长时间,及时而又深度解读莫言的权威读本。莫序,道出了他们同窗同道之间的深情厚谊;朱文,更见证了莫言从北京魏公村走向斯德哥尔摩红地毯的神奇道路。附录中朱寒汛的万字散文《小鼠侃象》更真实地记录了一个“80后”文学青年对莫言的别样观察,前后呼应,形成了父子两代研读莫言的独特景观。代后记,全面真实地回顾了近30年前,莫言与朱向前们追逐文学梦想的小环境和大背景。
  • 丹神噬天

    丹神噬天

    地球古武界药王宗丹神林天因为炼制丹药失败,意外穿越到一个叫天武大陆的地方。神奇的炼丹术,独一无二的血脉力量等等,丹神林天将在异世给我们带来一场精彩纷呈的故事!
  • 恃宠而骄:笨妃误乱邪皇心

    恃宠而骄:笨妃误乱邪皇心

    可爱如她,邪魅如他,她总是不断的扰乱他的心活泼如他,腹黑如他,她总是不断的让他用心呵护。神。“你就是我又厌恶又喜爱的玩具。“??
  • 穿越古代的鱼美人

    穿越古代的鱼美人

    20世纪的最后一只美人鱼,因为无意之间闯进了一个科学实验室,跳进了时光机,穿越到了古代……
  • 继任者

    继任者

    外星人助我梦想成真,虽然道路坎坷,可也圆了梦。却可曾想,走上不归路,最后虽淡出世界,但也无憾了。希望大家喜欢(第一次写小说啊)