登陆注册
15469900000029

第29章

'Body o' me! I have driven the needle under my nail!... It matters little- 'tis not a novelty- yet 'tis not a convenience, neither.... We shall be merry there, little one, never doubt it! Thy troubles will vanish there, and likewise thy sad distemper-'"She loved her husband dearilee, But another man"-'These be noble large stitches!'- holding the garment up and viewing it admiringly- 'they have a grandeur and a majesty that do cause these small stingy ones of the tailor-man to look mighty paltry and plebeian-'"She loved her husband dearilee, But another man he loved she,"-'Marry, 'tis done- a goodly piece of work, too, and wrought with expedition. Now will I wake him, apparel him, pour for him, feed him, and then will we hie us to the mart by the Tabard inn in Southwark and- be pleased to rise, my liege!- he answereth not- what ho, my liege!- of a truth must I profane his sacred person with a touch, sith his slumber is deaf to speech. What!'

He threw back the covers- the boy was gone!

He stared about him in speechless astonishment for a moment;noticed for the first time that his ward's ragged raiment was also missing, then he began to rage and storm, and shout for the inn-keeper. At that moment a servant entered with the breakfast.

'Explain, thou limb of Satan, or thy time is come! 'roared the man of war, and made so savage a spring toward the waiter that this latter could not find his tongue, for the instant, for fright and surprise.

'Where is the boy?'

In disjointed and trembling syllables the man gave the information desired.

'You were hardly gone from the place, your worship, when a youth came running and said it was your worship's will that the boy come to you straight, at the bridge-end on the Southwark side. I brought him thither; and when he woke the lad and gave his message, the lad did grumble some little for being disturbed 'so early,' as he called it, but straightway trussed on his rags and went with the youth, only saying it had been better manners that your worship came yourself, not sent a stranger- and so-'

'And so thou'rt a fool!- a fool, and easily cozened- hang all thy breed! Yet mayhap no hurt is done. Possibly no harm is meant the boy. I will go fetch him. Make the table ready. Stay! the coverings of the bed were disposed as if one lay beneath them- happened that by accident?'

'I know not, good your worship. I saw the youth meddle with them- he that came for the boy.'

'Thousand deaths! 'twas done to deceive me- 'tis plain 'twas done to gain time. Hark ye! Was that youth alone?'

'All alone, your worship.'

'Art sure?'

'Sure, your worship.'

'Collect thy scattered wits- bethink thee- take time, man.'

After a moment's thought, the servant said:

'When he came, none came with him; but now I remember me that as the two stepped into the throng of the Bridge, a ruffian-looking man plunged out from some near place; and just as he was joining them-'

'What then?- out with it!' thundered the impatient Hendon, interrupting.

'Just then the crowd lapped them up and closed them in, and Isaw no more, being called by my master, who was in a rage because a joint that the scrivener had ordered was forgot, though I take all the saints to witness that to blame me for that miscarriage were like holding the unborn babe to judgment for sins com-'

'Out of my sight, idiot! Thy prating drives me mad! Hold!

whither art flying? Canst not bide still an instant? Went they toward Southwark?'

'Even so, your worship- for, as I said before, as to that detestable joint, the babe unborn is no whit more blameless than-'

'Art here yet! And prating still? Vanish, lest I throttle thee!'

The servitor vanished. Hendon followed after him, passed him, and plunged down the stairs two steps at a stride, muttering, ''Tis that scurvy villain that claimed he was his son. I have lost thee, my poor little mad master- it is a bitter thought- and I had come to love thee so! No! by book and bell, not lost! Not lost, for I will ransack the land till I find thee again. Poor child, yonder is his breakfast- and mine, but I have no hunger now- so, let the rats have it- speed, speed! that is the word!' As he wormed his swift way through the noisy multitudes upon the Bridge, he several times said to himself- clinging to the thought as if it were a particularly pleasing one: 'He grumbled but he went- he went, yes, because he thought Miles Hendon asked it, sweet lad- he would ne'er have done it for another, I know it well!'

同类推荐
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经玄义拾遗记

    金光明经玄义拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 语文新课标课外必读第一辑:雷锋的故事
  • 碎苍录

    碎苍录

    没有什么简介,作者任性,是不是爽书我自己心里也没数,想怎么写怎么写,爱怎么说怎么说。
  • 轮回尘印

    轮回尘印

    这个时空,我们了解的太少太少,人,是否有前世,这个话题一直都没有停息过。或许,我们的前世不属于现在的星球,不属于现在的时空,但在这无限的轮回之中,相见便是一种缘。在这一次次的轮回之中,我们失去了一世又一世的记忆,忘却了那一世又一世中的感情,丢失了一世又一世的特长与技能……不对,但有些人他们记忆虽已失去,感情也已忘却,但是他们在几世当中的能力却保留了下来,等待着觉醒的时刻,这几世有可能是一世也有可能是两世,或许会出现罕见的九世,而我们称这些保留了轮回之前能力的人为,轮回者!
  • 九世缘之三世桃

    九世缘之三世桃

    这里的桃花似乎连年都开闯进来是要付出代价的哦!她坐在桃树上晃荡的双腿仔细的打量着他,打量着这个千百年来进来的第一人他空张了张朱唇,什么也没有说,但是此后这林里多了一个扫花的男子你每天都在这里帮我扫花,你累不累啊?要不,我做桃花羹给你吃吧她笑眯眯的望着他他为她扫了千年的花,她替他做了千年的桃花羹。她渡了雷劫,成了仙,他呢?他渡不过的,她知道。他的气力全部用在帮她渡劫,他渡不过的。他的雷劫到了,那一日桃花林里的桃花似乎发疯似的长她换上了他的衣物扮作了他的模样望了一眼竹屋里昏迷的他。抚了一曲凤求凰那一日,桃林尽毁。他醒了,看到了案牍上她娟秀的字来世相见,勿等
  • 重生之墨芽花开

    重生之墨芽花开

    我是墨芽。或许是上天垂怜,又或许是我命不该绝。因缘巧合下,我有了新的一生。即使‘他’不再是他,我也要为未来奋斗。注:①女主苦尽甘来,有了新的一生。②女主的身世惨,所以较冷血变态。③男主这一生物不做解释。④重点:本文纯属虚构,如有不现实的地方。请大家忽略啊~
  • 掌上羊皮卷 胸中成功路

    掌上羊皮卷 胸中成功路

    本书就融汇了古老的羊皮卷里那些最让人受用的普世哲学,也涵盖了随着历史的不断进步所带来的新的人生思考。在新时代的背景下,本书用丰富的例子,深入浅出的文字,和你一起分享别人成功的秘密。让你在轻松的阅读中,拾起那些有分量的思考。
  • 现实的人生百态:舞台

    现实的人生百态:舞台

    人生就是舞台,每个人都是演员。心有所属的张逢源,却被同事吴若凝和学生苏文媛暗暗喜欢,并因无意中发现上司唐明骥与同事的暧昧而频遭恶意打压报复。表姐夫莫洛文一心在生意场上有所作为,却心存侥幸,利用张逢源的关系结识政府官员陈洋生。同学陈洋生在大肆收受贿赂之余,强买张逢源创作的小说以迎合上司的爱好……真实与虚构,现实与梦境,纵横交错。浮世的点点滴滴,现实的人生百态,尽在不言中!
  • 我的三国之乱世烽火

    我的三国之乱世烽火

    带你走进我的三国,在这个人才辈出的乱世,看各种能人志士各显其才。看看符不符合你心中的三国
  • 豪门独宠:恋上二婚小娇妻

    豪门独宠:恋上二婚小娇妻

    世上最悲哀的,莫过于你的丈夫家财万贯,你却为了区区的几万块钱走上了一条不归路。也是因为这样一场意外,我由弟妹变成了嫂子。也因此,我怀上了那个男人的孩子,成为他法律和名义上真正的太太。他给过我温柔,宠溺,也是他,一手给了我对这个世界所有可以生活下去的信心和期盼。可,这场爱情,究竟是真,还是假?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)