登陆注册
15469800000019

第19章 MASTER HUMPHREY'S VISITOR(1)

WHEN I am in a thoughtful mood, I often succeed in diverting the current of some mournful reflections, by conjuring up a number of fanciful associations with the objects that surround me, and dwelling upon the scenes and characters they suggest.

I have been led by this habit to assign to every room in my house and every old staring portrait on its walls a separate interest of its own. Thus, I am persuaded that a stately dame, terrible to behold in her rigid modesty, who hangs above the chimney-piece of my bedroom, is the former lady of the mansion. In the courtyard below is a stone face of surpassing ugliness, which I have somehow - in a kind of jealousy, I am afraid - associated with her husband.

Above my study is a little room with ivy peeping through the lattice, from which I bring their daughter, a lovely girl of eighteen or nineteen years of age, and dutiful in all respects save one, that one being her devoted attachment to a young gentleman on the stairs, whose grandmother (degraded to a disused laundry in the garden) piques herself upon an old family quarrel, and is the implacable enemy of their love. With such materials as these I

work out many a little drama, whose chief merit is, that I can bring it to a happy end at will. I have so many of them on hand, that if on my return home one of these evenings I were to find some bluff old wight of two centuries ago comfortably seated in my easy chair, and a lovelorn damsel vainly appealing to his heart, and leaning her white arm upon my clock itself, I verily believe I

should only express my surprise that they had kept me waiting so long, and never honoured me with a call before.

I was in such a mood as this, sitting in my garden yesterday morning under the shade of a favourite tree, revelling in all the bloom and brightness about me, and feeling every sense of hope and enjoyment quickened by this most beautiful season of Spring, when my meditations were interrupted by the unexpected appearance of my barber at the end of the walk, who I immediately saw was coming towards me with a hasty step that betokened something remarkable.

My barber is at all times a very brisk, bustling, active little man, - for he is, as it were, chubby all over, without being stout or unwieldy, - but yesterday his alacrity was so very uncommon that it quite took me by surprise. For could I fail to observe when he came up to me that his gray eyes were twinkling in a most extraordinary manner, that his little red nose was in an unusual glow, that every line in his round bright face was twisted and curved into an expression of pleased surprise, and that his whole countenance was radiant with glee? I was still more surprised to see my housekeeper, who usually preserves a very staid air, and stands somewhat upon her dignity, peeping round the hedge at the bottom of the walk, and exchanging nods and smiles with the barber, who twice or thrice looked over his shoulder for that purpose. I

could conceive no announcement to which these appearances could be the prelude, unless it were that they had married each other that morning.

I was, consequently, a little disappointed when it only came out that there was a gentleman in the house who wished to speak with me.

'And who is it?' said I.

The barber, with his face screwed up still tighter than before, replied that the gentleman would not send his name, but wished to see me. I pondered for a moment, wondering who this visitor might be, and I remarked that he embraced the opportunity of exchanging another nod with the housekeeper, who still lingered in the distance.

'Well!' said I, 'bid the gentleman come here.'

This seemed to be the consummation of the barber's hopes, for he turned sharp round, and actually ran away.

Now, my sight is not very good at a distance, and therefore when the gentleman first appeared in the walk, I was not quite clear whether he was a stranger to me or otherwise. He was an elderly gentleman, but came tripping along in the pleasantest manner conceivable, avoiding the garden-roller and the borders of the beds with inimitable dexterity, picking his way among the flower-pots, and smiling with unspeakable good humour. Before he was half-way up the walk he began to salute me; then I thought I knew him; but when he came towards me with his hat in his hand, the sun shining on his bald head, his bland face, his bright spectacles, his fawn-

coloured tights, and his black gaiters, - then my heart warmed towards him, and I felt quite certain that it was Mr. Pickwick.

'My dear sir,' said that gentleman as I rose to receive him, 'pray be seated. Pray sit down. Now, do not stand on my account. I

must insist upon it, really.' With these words Mr. Pickwick gently pressed me down into my seat, and taking my hand in his, shook it again and again with a warmth of manner perfectly irresistible. I

endeavoured to express in my welcome something of that heartiness and pleasure which the sight of him awakened, and made him sit down beside me. All this time he kept alternately releasing my hand and grasping it again, and surveying me through his spectacles with such a beaming countenance as I never till then beheld.

'You knew me directly!' said Mr. Pickwick. 'What a pleasure it is to think that you knew me directly!'

I remarked that I had read his adventures very often, and his features were quite familiar to me from the published portraits.

As I thought it a good opportunity of adverting to the circumstance, I condoled with him upon the various libels on his character which had found their way into print. Mr. Pickwick shook his head, and for a moment looked very indignant, but smiling again directly, added that no doubt I was acquainted with Cervantes's introduction to the second part of Don Quixote, and that it fully expressed his sentiments on the subject.

'But now,' said Mr. Pickwick, 'don't you wonder how I found you out?'

同类推荐
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗家鼎脔

    诗家鼎脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵树远禅师云岩集

    灵树远禅师云岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 竹马拌青梅

    竹马拌青梅

    这是大龄剩女赵晓嘟在相亲饭桌上偶遇小学死党同桌后开始“传奇”人生的故事。********************************************赵晓嘟:闭着眼睛生活,睁着眼睛睡觉。颜翼:卖的了萌,装的了傻,充的了愣,还做的了专情。加起来,却突变成一个大写的二逼。赵晓嘟很惊诧,“这世上想带绿帽子的没几个,颜翼是头一个。”颜翼很专情,“赵晓嘟,你听好,我再忙,也不会主动挂你电话。”总的来说,这就是一个看似二逼的竹马一步步吃掉实际很呆逼的青梅的轻松故事。
  • 泰戈尔创作不朽诗歌的故事

    泰戈尔创作不朽诗歌的故事

    我们辑录这些影响名人人生成长的主要事件,就是为了让广大读者知道,名人在他们做好思想准备进行人生不懈追求的进程中,怎么从日常司空见惯的普通小事上,碰出生命的火花,化渺小为伟大,化平凡为神奇,获得灵感和启发的,从而获得伟大的精神力量,实现了较高的人生追求。
  • 万灵尊者

    万灵尊者

    注定崛起的少年,看我一人称霸整个大陆……
  • 终结的炽天使之血色谜爱

    终结的炽天使之血色谜爱

    【本文乃终炽吸血鬼同人文,没有看过终炽的童鞋也可以看明白的哟!】他是血族的第七始祖,游走徘徊于上位始祖之间,在和人类权利的争霸中游刃有余,如画的笑靥,足以掀起绝美而绝望的壮丽波澜。她是为祭奠而生,被第三始祖青睐,被称为“罗马尼亚的野蔷薇”,她说着美丽的谎言,她是成功的谎言家。他们为同一样东西而坠入命运的地狱,于是野蔷薇爱上红玫瑰,人偶师爱上谎言家。——“回答我,希拉.兰西尔,你说过的话中,有哪些是真的?”——“那么你又信过多少呢,费里德.巴特利?”你们人类总是失控的欲望,和我们血族目空一切的傲慢。——你不这样觉得吗?【原创女主,这是与漫画和电视动画不同的故事。】
  • 先婚厚爱:总裁野蛮小娇妻

    先婚厚爱:总裁野蛮小娇妻

    他很有力,床上功夫上乘,“沈希柔我不爱你,即使结婚了,你也没有权力干涉我。”他被捉奸在床,沈希柔屡屡撞到他和别的女人暧昧不清,而他一如既往平静温柔,“当做看不到,对你和我都好。”她是被他设计囚禁在家庭里的主妇,得不到任何真心,而他却不知道计中计。当沈希柔决定放弃,他却怒不可遏攥住她的手腕,“你以为善意的欺骗就没有罪?想离婚,我偏不许。”当她以为爱上了一条饿狼,却没想到他是那么的让人满意,沈希柔抱着他的背,指甲抓在他的皮肤上,在他耳边微喘,“承宪,再用力。”--情节虚构,请勿模仿
  • 无限恐怖之书名没想好

    无限恐怖之书名没想好

    无限恐怖同人而已本人学生,断更会有的,但我不会TJ你的吐槽就是我最大的动力感谢Z大
  • 我是坏蛋之太极

    我是坏蛋之太极

    普通少年,一次偶然的情况遇到了太极宗师,从此走上了武侠之路。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 男神土豪系统

    男神土豪系统

    天不留我,我自逆天,地不容我,我必毁地。一个流浪在远方孤独的我,用自己的生命,捍卫了尊严!天在可怜我,地在嘲笑我,然而我却怜天惜地