登陆注册
15469600000044

第44章 CHAPTER VI PROTECTION OF CHILDREN FOR INDUSTRIAL E

At a certain age a boy is possessed by a restless determination to do some thing dangerous and exciting -- a "difficult stunt," as it were -- by which he may prove that he is master of his fate and thus express his growing self-assertion. He prefers to demon-( 176)-strate in feats requiring both courage and adroitness, and it may be said that tradition is with him in his choice. That this impulse is mixed with an absurd desire on the part of the boy to "show off," to impress his companions with the fact that he is great and brave and generally to be admired, does not in the least affect its genuineness.

The city which fails to provide an opportunity for this inevitable and normal desire on the part of the young citizens makes a grave mistake and invites irregular expression of it. The thwarted spirit of adventure finds an outlet in infinite varieties of gambling; craps, cards, the tossing of discarded union buttons, the betting on odd or even automobile numbers, on the number of newspapers under a boy's arm. Another end which can be accomplished, if the city recognizes play as legitimate and provides playgrounds and athletic fields, is the development of that selfgovernment and self-discipline among groups of boys, which forms the most natural basis for democratic political life later.

The boy in a tenement-house region who does not belong to the gang is not only an exception, but a very rare exception. This earliest form of social life is almost tribal in its organization, and the leader too often holds his place because he is a successful bully. The gang meets first upon the ( 177) street, but later it may possess a club room in a stable, in a billiard room, in an empty house, under the viaduct, in a candy store, in a saloon or even in an empty lot. The spirit of association, the fellowship and loyalty which the group inspires, carry them into many dangers; but there is no doubt that it is through these experiences that the city boy learns his political lessons. The training for political life is given in these gangs, and also an opportunity to develop that wonderful power of adaptation which is the city's contribution, even to the poorest of her children. A clever man once told me that he doubted whether an alderman could be elected in a tenement-house district unless he had had gang experience, and had become an adept in the interminable discussion which every detail of the gang's activity receives. This alone affords a training in demo-cratic government, for it is the prerogative of democracy to invest political discussion with the dignity of deeds, and to provide adequate motives for discussion. In these social folk-motes, so to speak, the young citizen learns to act upon his own determination. The great pity is that it so often results in a group morality untouched by a concern for the larger morality of the community. Normal groups reacting upon each other would tend to an equilibrium of a certain liberty to all, ( 178) but this cannot be accomplished in the life of the street where the weaker boy or the weaker gang is continually getting the worst of it. And it is only on the protected playground that the gangs can be merged into baseball nines and similar organizations, governed by well-recognized rules.

We have already democratized education in the interests of the entire community; but recreation and constructive play, which afford the best soil for establishing genuine and democratic social relations, we have left untouched, although they are so valuable in emotional and dynamic power. Further than that, the city that refrains from educating the play motive is obliged to suppress it. In Chicago gangs of boys between fourteen and sixteen years of age, who, possessing workcertificates are outside of the jurisdiction of the truant officer, are continually being arrested by the police, since they have no orderly opportunity for recreation. An enlightened city government would regard these groups of boys as the natural soil in which to sow the seeds of self- government. As every European city has its parade- ground, where the mimics of war are faithfully rehearsed, in order that the country may be saved in times of danger, so, if modern government were as really concerned in developing its citizens as it is in defending them, we would look upon every ( 179) playing-field as the training-place and paradeground of mature citizenship.

Frederick the Great discovered and applied the use of the rhythmic step for the marching of soldiers. For generations men had gone forth to war, using martial music as they had used the battle-cry, merely to incite their courage and war spirit; but the music had had nothing to do with their actual marching. The use of it as a practical measure enormously increased the endurance of the soldiers and raised the records of forced marches.

Industry at the present moment, as represented by masses of men in the large factories, is quite as chaotic as the early armies were. We have failed to apply our education to the real life of the average factory producer.

He works without any inner coherence or sense of comradeship. Our public education has done little as yet to release his powers or to cheer him with the knowledge of his significance to the State.

Endnotes For further analysis of the census figures relating to children, consult "Some Ethical Gains Through Legislation." Mrs. Florence Kelley. School and Society, by John Dewey. The Play of Man, Groos, page 394.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越时空:王爷的小女仆

    穿越时空:王爷的小女仆

    貌似现在人人都写穿越的哟.看得偶贼激动的.那偶也来穿越下看看好勒.嘿嘿不会历史。?没关系。架空来写。\r这个一脸歹像的美女又是谁哟。还要偶做她的贴身女仆。哇!包吃包住?那敢情好.也......不对哟!这美女身上怎么还有硬邦邦的东西捏?\r
  • 天衍证道行

    天衍证道行

    天地间有大道,名“混沌”,诸生共求长生。证道之术万千,长生之路各异。我王尘不求主宰,不问长生,证道只为接下我所爱的人身上的担子,她面前的风雨,我来扛!!!
  • 神劫列传

    神劫列传

    合理的夸张,合理的逻辑,合理的想象。独特的思路,独特的杜撰。天马行空的想,实实在在的写。
  • 孽王夺欢

    孽王夺欢

    穿越后,等待他的是虐情,他如恶魔般摧残着她的身子,两天两夜,最后,她成了他的奴隶。她是坚强的,尽管他无穷无尽的对她进行的摧残,而她,送给他的依旧是浅淡的微笑。
  • 火子

    火子

    少年从村庄逃出后却得一世记忆,这一切究竟是巧合还是命中注定?
  • 无相灵道

    无相灵道

    天命无相,前途凶险!看我们的猪脚如何在坎坷不定的命运中,从云端跌落悬崖,从逗逼变成冷酷无情的绝世强者,如何尝尽世间冷暖,品味多种人生。没有人可以拯救自己,只有,奋起反抗,与天地人相斗。为了保护自己的所爱,为了变强,更为了与生俱来的使命,踏上一条与世人皆不同的道路!祸兮福兮,想要活着精彩,只能更强,而且要最强!!!
  • 旧梦:长安传

    旧梦:长安传

    .小楼一醉解千愁.更相逢.金露一别万颜红..潇潇梧桐深闺绣.默回首.一见倾心只为求..若是相逢来世缘.心头肉.红绸鸳鸯更别酒..陌路微凉小窗倚.红梅枝.白净瓶中滴水休..纱窗窈窕佳人看.君子求.后宫佳丽更添愁..翩翩舞曲辗转侧.一眼眸.更盛却人间无数.
  • 了尘:千机

    了尘:千机

    千年前,她为了他,失去了原本倾城倾国的容貌,失去了半成神格,最终还是死在了他的刀下。千年后,五道轮回再次开启,神王与魔神,终究是势不两立。她是神,他是魔,不管多伤心多绝望,轮回再久离得再远,她依旧会义无反顾地保护他。即便…他永远不知到这份情……他与其他人相爱时,她在承受噬心之苦;他准备掌控魔界是,她为他在暗地里面扫清一切障碍;他准备攻打神界时,她将神界隐退世间,销声匿迹……她饱受冰寒刺骨时,他在一旁冷冷地看着;她被弑神剑刺中时,他转身离去;她因违背天地法则而灰飞烟灭时,他依旧看都不看,冷冷别过。这份情,她永远,永远只能藏在心间……作者初一学生党,第二本书,多多支持。
  • 芳容

    芳容

    星辰的微光中一艘小型飞船孤独地在陨石间穿行。飞船长约一百余米由一大四小五个球形舱体相接而成,两侧各展开两扇千疮百孔的太阳能电池翼,看去象一只迷失在远古荒漠中的黑色蜻蜓——茫然而执着,斑勃的舰首依稀能分辨出两个古朴的方块字……
  • The Man Who Could Not Lose

    The Man Who Could Not Lose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。