登陆注册
15469500000088

第88章 WAS IT A DREAM?(2)

"And for all the generations of the dead, for all that ladder of humanity that has descended down to us, there is scarcely anything, scarcely anything! The earth takes them back, and oblivion effaces them. Adieu!

"At the end of the cemetery, I suddenly perceived that I was in its oldest part, where those who had been dead a long time are mingling with the soil, where the crosses themselves are decayed, where possibly newcomers will be put to-morrow. It is full of untended roses, of strong and dark cypress-trees, a sad and beautiful garden, nourished on human flesh.

"I was alone, perfectly alone. So I crouched in a green tree and hid myself there completely amid the thick and somber branches. Iwaited, clinging to the stem, like a shipwrecked man does to a plank.

"When it was quite dark, I left my refuge and began to walk softly, slowly, inaudibly, through that ground full of dead people. I wandered about for a long time, but could not find her tomb again. I went on with extended arms, knocking against the tombs with my hands, my feet, my knees, my chest, even with my head, without being able to find her. I groped about like a blind man finding his way, I felt the stones, the crosses, the iron railings, the metal wreaths, and the wreaths of faded flowers! Iread the names with my fingers, by passing them over the letters.

What a night! What a night! I could not find her again!

"There was no moon. What a night! I was frightened, horribly frightened in these narrow paths, between two rows of graves.

Graves! graves! graves! nothing but graves! On my right, on my left, in front of me, around me, everywhere there were graves! Isat down on one of them, for I could not walk any longer, my knees were so weak. I could hear my heart beat! And I heard something else as well. What? A confused, nameless noise. Was the noise in my head, in the impenetrable night, or beneath the mysterious earth, the earth sown with human corpses? I looked all around me, but I cannot say how long I remained there; I was paralyzed with terror, cold with fright, ready to shout out, ready to die.

"Suddenly, it seemed to me that the slab of marble on which I was sitting, was moving. Certainly it was moving, as if it were being raised. With a bound, I sprang on to the neighboring tomb, and Isaw, yes, I distinctly saw the stone which I had just quitted rise upright. Then the dead person appeared, a naked skeleton, pushing the stone back with its bent back. I saw it quite clearly, although the night was so dark. On the cross I could read:

" 'Here lies Jacques Olivant, who died at the age of fifty-one.

He loved his family, was kind and honorable, and died in the grace of the Lord.'

"The dead man also read what was inscribed on his tombstone; then he picked up a stone off the path, a little, pointed stone and began to scrape the letters carefully. He slowly effaced them, and with the hollows of his eyes he looked at the places where they had been engraved. Then with the tip of the bone that had been his forefinger, he wrote in luminous letters, like those lines which boys trace on walls with the tip of a lucifer match:

" 'Here reposes Jacques Olivant, who died at the age of fifty-one. He hastened his father's death by his unkindness, as he wished to inherit his fortune, he tortured his wife, tormented his children, deceived his neighbors, robbed everyone he could, and died wretched.'

"When he had finished writing, the dead man stood motionless, looking at his work. On turning round I saw that all the graves were open, that all the dead bodies had emerged from them, and that all had effaced the lies inscribed on the gravestones by their relations, substituting the truth instead. And I saw that all had been the tormentors of their neighbors--malicious, dishonest, hypocrites, liars, rogues, calumniators, envious; that they had stolen, deceived, performed every disgraceful, every abominable action, these good fathers, these faithful wives, these devoted sons, these chaste daughters, these honest tradesmen, these men and women who were called irreproachable.

They were all writing at the same time, on the threshold of their eternal abode, the truth, the terrible and the holy truth of which everybody was ignorant, or pretended to be ignorant, while they were alive.

"I thought that SHE also must have written something on her tombstone, and now running without any fear among the half-open coffins, among the corpses and skeletons, I went toward her, sure that I should find her immediately. I recognized her at once, without seeing her face, which was covered by the winding-sheet, and on the marble cross, where shortly before I had read:

" 'She loved, was loved, and died.'

I now saw:

" 'Having gone out in the rain one day, in order to deceive her lover, she caught cold and died.'

"It appears that they found me at daybreak, lying on the grave unconscious."

同类推荐
  • 复辟录

    复辟录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说五斗金章受生经

    太上老君说五斗金章受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风尘之恋

    风尘之恋

    冰露凝尘化为霜在风中飘散你是我唯一的眷恋在这风尘之中而我忽然看不见这风尘之恋凝固了血风干了泪变的那么纯粹忽然又见你笑靥如花却和我咫尺天边.........
  • 幻雪域

    幻雪域

    苏雅玥上辈子因好姐妹的背叛而被好姐妹亲手杀死,而她因祸得福,被迫穿越到了另一个灵异世界,在这里,她与她的朋友们将撞出怎样的火花呢?
  • 邪佞总裁的宝贝

    邪佞总裁的宝贝

    变化无常的平凡女孩儿夕子遇到了性情难定的蓝,平凡的生活便起来了无数风波,当两个彼此相爱的人却因为某种原因而情错思错的时候,留下的黑夜里可否有光明的存在。平凡人的爱情故事染上了不平凡的气息,着实令人耐人寻味。
  • 囿心匣

    囿心匣

    少女余杳杳无意中打开了太奶奶留下的囿心匣,不明真相的她放走了匣中困囿着的执着于爱情魂灵,再重新搜集并且化解这一切的过程中收获了一份美好的爱情,同时也解开了太奶奶怨闷心结……
  • 卿本红妆之皇后别想逃

    卿本红妆之皇后别想逃

    她前世是国际督察,被自己心爱的人欺骗身亡。一朝穿越,被当做男儿养,却没想到桃花依然旺盛!即便让他这个心思深沉的无情帝王,也不由自主的被她吸引。而她虽然智商高,却是情场白痴。当他遇上她,他们会擦出怎样的火花!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 都市保骠

    都市保骠

    炎风站在一棵大树下,观望着过路的美女,因为这是夏天所以她们穿的都很清凉,炎风流着哈嗽子…,~~~~~~~~
  • 男性品位精修书

    男性品位精修书

    本书内容涵盖男人生活的方方面面,对男人在生活中遇到的诸多困惑给予了实用性的指导,讲述了男人的品味是一种生活的态度,更是一种无形的智慧和财富。
  • 狐狸宝宝倒追夫:和尚夫君哪里逃

    狐狸宝宝倒追夫:和尚夫君哪里逃

    靠之,她好不容易修炼了千儿八百年才将这一身狐狸毛幻化成了人行,看多了人间的话本子,对那些双双对对的鸳鸯交颈好生羡慕,也想找个俊俏小生来个一夜海棠承恩露。却不想她这么倒霉,第一次就把那颗红彤彤的狐狸心掉进了无底深渊,捞也捞不回来了。可偏偏那人却是——和尚?莫非真要应了那句话般:向来情深,奈何缘浅?“你看你这眉生的,这眼生的,这唇生的,叫小女子好生爱慕,官人你不如就从了我,与我一夜欢好。”那剑眉微微一挑,墨玉般的眸子里闪过一丝深沉的火苗,好大胆的妖精,。
  • 才女陪男神欢喜冤家

    才女陪男神欢喜冤家

    ''你谁你啊你''苏蕾一知名作家。''我是你的相亲对象''''什么不是大哥你吃药了嘛你你认识我嘛就说我相亲对象我相亲对象我怎么就不知道了''周怀瑾淡淡的说道''你怎么那么不要脸啊你我告诉你别以为长得帅就可以随便跟人搭话''''你是叫苏蕾对吧作家今年25岁对吧我28岁记住了我叫周怀瑾我喜欢上你了你就是我的''苏蕾喝的咖啡差点没喷出来什么啊这都哎今天出门没看黄历啊遇上了个神经病算了不跟病人计较了;这时候苏蕾的电话响起''喂,蕾蕾啊我是爸爸哦对了你还在精品咖啡点里吧是这样的你早上走的急我还没说完话你就走了今天你隔壁的尹阿姨给你介绍了现在你们在一起吧。''''不是吧我的爹啊别人坑爹你坑我啊。。。。''
  • 印霸九重天

    印霸九重天

    幻空大陆是一个神奇的地方。这里没有城市,没有国度,更没有过度发展的科技。正如武侠小说中的仙境,这里的人只是为了获得强劲的实力与众多的势力而不断努力。新创领域“印领域”的出现颠覆了冷兵器时代的认知,真正的种族领域之战才刚刚拉开帷幕。虎啸、龙吟、凤啼、龟鸣、麟吼,看印域少主陈麒如何力败群雄!