登陆注册
15469100000066

第66章 VI(11)

When he went to bed he covered his head over; it was hot and stuffy; the wind battered on the closed doors; there was a droning noise in the stove and a sound of sighs from the kitchen -- ominous sighs. . . . And he felt frightened under the bed-clothes. He was afraid that something might happen, that Afanasy might murder him, that thieves might break in, and so he had troubled dreams all night, and in the morning, when we went together to the high-school, he was depressed and pale, and it was evident that the high-school full of people excited dread and aversion in his whole being, and that to walk beside me was irksome to a man of his solitary temperament.

" 'They make a great noise in our classes,' he used to say, as though trying to find an explanation for his depression. 'It's beyond anything.'

"And the Greek master, this man in a case -- would you believe it? -- almost got married."

Ivan Ivanovitch glanced quickly into the barn, and said:

"You are joking!"

"Yes, strange as it seems, he almost got married. A new teacher of history and geography, Milhail Savvitch Kovalenko, a Little Russian, was appointed. He came, not alone, but with his sister Varinka. He was a tall, dark young man with huge hands, and one could see from his face that he had a bass voice, and, in fact, he had a voice that seemed to come out of a barrel -- 'boom, boom, boom!' And she was not so young, about thirty, but she, too, was tall, well-made, with black eyebrows and red cheeks -- in fact, she was a regular sugar-plum, and so sprightly, so noisy; she was always singing Little Russian songs and laughing.

For the least thing she would go off into a ringing laugh --'Ha-ha-ha!' We made our first thorough acquaintance with the Kovalenkos at the headmaster's name-day party. Among the glum and intensely bored teachers who came even to the name-day party as a duty we suddenly saw a new Aphrodite risen from the waves; she walked with her arms akimbo, laughed, sang, danced. . . . She sang with feeling 'The Winds do Blow,' then another song, and another, and she fascinated us all -- all, even Byelikov. He sat down by her and said with a honeyed smile:

" 'The Little Russian reminds one of the ancient Greek in its softness and agreeable resonance.'

"That flattered her, and she began telling him with feeling and earnestness that they had a farm in the Gadyatchsky district, and that her mamma lived at the farm, and that they had such pears, such melons, such _kabaks_! The Little Russians call pumpkins _kabaks_ (i.e., pothouses), while their pothouses they call _shinki_, and they make a beetroot soup with tomatoes and aubergines in it, 'which was so nice -- awfully nice!'

"We listened and listened, and suddenly the same idea dawned upon us all:

" 'It would be a good thing to make a match of it,' the headmaster's wife said to me softly.

"We all for some reason recalled the fact that our friend Byelikov was not married, and it now seemed to us strange that we had hitherto failed to observe, and had in fact completely lost sight of, a detail so important in his life. What was his attitude to woman? How had he settled this vital question for himself? This had not interested us in the least till then; perhaps we had not even admitted the idea that a man who went out in all weathers in goloshes and slept under curtains could be in love.

" 'He is a good deal over forty and she is thirty,' the headmaster's wife went on, developing her idea. 'I believe she would marry him.'

"All sorts of things are done in the provinces through boredom, all sorts of unnecessary and nonsensical things! And that is because what is necessary is not done at all. What need was there for instance, for us to make a match for this Byelikov, whom one could not even imagine married? The headmaster's wife, the inspector's wife, and all our high-school ladies, grew livelier and even better-looking, as though they had suddenly found a new object in life. The headmaster's wife would take a box at the theatre, and we beheld sitting in her box Varinka, with such a fan, beaming and happy, and beside her Byelikov, a little bent figure, looking as though he had been extracted from his house by pincers. I would give an evening party, and the ladies would insist on my inviting Byelikov and Varinka. In short, the machine was set in motion. It appeared that Varinka was not averse to matrimony. She had not a very cheerful life with her brother; they could do nothing but quarrel and scold one another from morning till night. Here is a scene, for instance. Kovalenko would be coming along the street, a tall, sturdy young ruffian, in an embroidered shirt, his love-locks falling on his forehead under his cap, in one hand a bundle of books, in the other a thick knotted stick, followed by his sister, also with books in her hand.

" 'But you haven't read it, Mihalik!' she would be arguing loudly. 'I tell you, I swear you have not read it at all!'

" 'And I tell you I have read it,' cries Kovalenko, thumping his stick on the pavement.

" 'Oh, my goodness, Mihalik! why are you so cross? We are arguing about principles.'

" 'I tell you that I have read it!' Kovalenko would shout, more loudly than ever.

"And at home, if there was an outsider present, there was sure to be a skirmish. Such a life must have been wearisome, and of course she must have longed for a home of her own. Besides, there was her age to be considered; there was no time left to pick and choose; it was a case of marrying anybody, even a Greek master.

And, indeed, most of our young ladies don't mind whom they marry so long as they do get married. However that may be, Varinka began to show an unmistakable partiality for Byelikov.

"And Byelikov? He used to visit Kovalenko just as he did us. He would arrive, sit down, and remain silent. He would sit quiet, and Varinka would sing to him 'The Winds do Blow,' or would look pensively at him with her dark eyes, or would suddenly go off into a peal -- 'Ha-ha-ha!'

同类推荐
热门推荐
  • THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    THE ADVENTURES OF PINOCCHIO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪帝的落跑娇妻

    邪帝的落跑娇妻

    她深爱的他,深爱着另一个人,而他深爱的另一个人,也深爱着一个人。她想,他们的缘份还是挺巧的,同时爱上了不爱自己的人。就这样,她爱着他,爱到了天翻地覆,爱到了心碎成海洋。可她也是个人啊,也是会累的啊!有一天,她离开了他,而他,却像疯了一般找她,他想,他是爱她的,只是,发现得太晚了!多年以后,他们再次重逢,究竟会擦出怎样的火花呢?
  • TFBOYS之三只恋

    TFBOYS之三只恋

    TFboys蜜恋小说。【甜文】三小只和三位女主之间会擦出怎样的火花呢?让我们拭目以待。(简介无能,请看正文。注1、纯属虚构。2、黑粉勿进。3、作者是千纸鹤,所以千玺的剧情会稍微多一点。)
  • 以为不会再爱

    以为不会再爱

    “我在你的眼里算什么?”“什么也不是。”……“我是你的谁?”“老婆。”……只听见蒋希莎冷笑一声说:“你对我残忍,我会在这世偿还!你对我的爱,在我眼里一文不值!”蒋希莎心已冰冷,叶明昊该如何挽回?
  • 锦秀凰鲤

    锦秀凰鲤

    一代毒舌法医离奇落水,化为沧海一尾睡美鱼。抛绣球——砸人,练奇药——阴人,收萌宠——咬人,抢美男——我的人!她说:十丈红尘,不过困这芸芸众生;三清净土,却留不住我一人。只愿与他,同地狱,共浮生。他说:神州将乱,苍生欲覆,都不过谈笑之间。唯她,是我的梦魇;为她,我苦亦甘愿。人的灵魂,鱼的身体。沉睡三百年,一朝惊艳复苏,红绡舞,赤球现,莲破九霄,纵横天下!【本书一对一互宠,女强男更强,慢热型玄幻】
  • 梦浮沉阳

    梦浮沉阳

    江南世家顾府嫡小姐,据说出生之时,红云满天,大雁成群盘旋久久不曾离去。都道,天有异象,必有其妖。十六后,顾府原配夫人突然暴毙身亡。据说,思想恐怖异常。都道,是顾府嫡小姐亲手弑母,更有戏言称其为妖女。断开16年记忆的她本以为自己已然接受命运的安排,却遇上了他……一切都是巧合还是一切都是阴谋?苍茫天际,黄沙翻滚的大漠里,天神一般的他救了她……云中天里,各自纷飞的灵魂,一千年不能相遇相知的错失……千年后,你仍旧笑我太痴,我仍然笑你太狂。
  • 重生之只为你

    重生之只为你

    因为一场误会,导致生命殆尽,不过,上天开了个玩笑,给他一个重生的机会.回去,很遥远的词,只为了你.我心中的那个女孩.林哲辉捂着胸口,在摆满鲜花的草地上,对着女孩大喊:我爱你!
  • 魔剑风侠之鬼影重重

    魔剑风侠之鬼影重重

    我渴望他能知道我对他的感情,又害怕他知道以后再也不会理我了。我只能偷偷地躲在他不知道的地方,看着他哭,看着他笑,看着他为了别的女人黯然神伤。眼睁睁地看着他离我越来越远,我却无能为力。我想要逃避,我躲进了黑暗的深渊。魔说:“把你的灵魂出卖给我吧,这样你就能再次见到他。”我答应了。我的灵魂变得冰冷,我的躯体被浓厚的黑气覆盖,我的身上再也找不到原来的影子了。终于,我再一次见到了他,他依旧那么俊朗,让人着迷。我欣喜地跑了过去,他已完全认不出我来了,他把宝剑插入了我的胸膛。天空黯淡下来,我看到他在为我哭泣,好开心。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 长腿的爱情海