登陆注册
15468400000062

第62章 CHAPTER VIII(3)

But the crowd was simply looking at the roof of the hotel, and he now saw that a black smoke was drifting across the courtyard, and was conscious of a smell of soot and burning. He stepped down from the veranda among the mingled guests and servants, and saw that the smoke was only pouring from a chimney. He heard, too, that the chimney had been on fire, and that it was Mrs. Van Loo's bedroom chimney, and that when the startled servants had knocked at the locked door she had told them that she was only burning some old letters and newspapers, the refuse of her trunks. There was naturally some indignation that the hotel had been so foolishly endangered, in such scorching weather, and the manager had had a scene with her which resulted in her leaving the hotel indignantly with her half-packed boxes. But even after the smoke had died away and the fire been extinguished in the chimney and hearth, there was an acrid smell of smouldering pine penetrating the upper floors of the hotel all that afternoon.

When Mrs. Van Loo drove away, the manager returned with Demorest to the rooms. The marble hearth was smoked and discolored and still littered with charred ashes of burnt paper. "My belief is," said the manager darkly, "that the old hag came here just to burn up a lot of incriminating papers that her son had intrusted to her keeping. It looks mighty suspicious. You see she got up an awful lot of side when I told her I didn't reckon to run a smelting furnace in a wooden hotel with the thermometer at one hundred in the office, and I reckon it was just an excuse for getting off in a hurry."

But the continued delay in Stacy's promised telegram had begun to work upon Demorest's usual equanimity, and he scarcely listened in his anxiety for his old partner. He knew that Stacy should have arrived in San Francisco by noon. He had almost determined to take the next train from the Divide when two horsemen dashed into the courtyard. There was the usual stir on the veranda and rush for news, but the two new arrivals turned out to be Barker, on a horse covered with foam, and a dashing, elegantly dressed stranger on a mustang as carefully groomed and as spotless as himself. Demorest instantly recognized Jack Hamlin.

He had not seen Hamlin since that day, five years before, when the latter had accompanied the three partners with their treasure to Boomville, and had handed him the mysterious packet. As the two men dismounted hurriedly and moved towards him, he felt a premonition of something as fateful and important as then. In obedience to a sign from Barker he led them to a more secluded angle of the veranda. He could not help noticing that his younger partner's face was mobile as ever, but more thoughtful and older; yet his voice rang with the old freemasonry of the camp, as he said, with a laugh, "The signal has been given, and it's boot and saddle and away."

"But I have had no dispatch from Stacy," said Demorest in surprise.

"He was to telegraph to me from San Francisco in any emergency."

"He never got there at all," said Barker. "Jack ran slap into Van Loo at the Divide, and sent a dispatch to Jim, which stopped him halfway until Jack could reach him, which he nearly broke his neck to do; and then Jack finished up by bringing a message from Stacy to us that we should all meet together on the slope of Heavy Tree, near the Bar. I met Jack just as I was riding into the Divide, and came back with him. He will tell you the rest, and you can swear by what Jack says, for he's white all through," he added, laying his hand affectionately on Hamlin's shoulder.

Hamlin winced slightly. For he had NOT told Barker that his wife was with Van Loo, nor his first reason for interfering. But he related how he had finally overtaken Van Loo at Canyon Station, and how the fugitive had disclosed the conspiracy of Steptoe and Hall against the bank and Marshall as the price of his own release. On this news, remembering that Stacy had passed the Divide on his way to the station, he had first sent a dispatch to him, and then met him at the first station on the road. "I reckon, gentlemen," said Hamlin, with an unusual earnestness in his voice, "that he'd not only got my telegram, but ALL THE NEWS that had been flying around this morning, for he looked like a man to whom it was just a 'toss- up' whether he took his own life then and there or was willing to have somebody else take it for him, for he said, 'I'll go myself,' and telegraphed to have the surveyor stopped from coming. Then he told me to tell you fellows, and ask you to come too." Jack paused, and added half mischievously, "He sort of asked ME what I would take to stand by him in the row, if there was one, and I told him I'd take--whiskey! You see, boys, it's a kind of off-night with me, and I wouldn't mind for the sake of old times to finish the game with old Steptoe that I began a matter of five years ago."

"All right," said Demorest, with a kindling eye; "I suppose we'd better start at once. One moment," he added. "Barker boy, will you excuse me if I speak a word to Hamlin?" As Barker nodded and walked to the rails of the veranda, Demorest took Hamlin aside, "You and I," he said hurriedly, "are SINGLE men; Barker has a wife and child. This is likely to be no child's play."

But Jack Hamlin was no fool, and from certain leading questions which Barker had already put, but which he had skillfully evaded, he surmised that Barker knew something of his wife's escapade. He answered a little more seriously than his wont, "I don't think as regards HIS WIFE that would make much difference to him or her how stiff the work was."

Demorest turned away with his last pang of bitterness. It needed only this confirmation of all that Stacy had hinted, of what he himself had seen in his brief interview with Mrs. Barker since his return, to shake his last remaining faith. "We'll all go together, then," he said, with a laugh, "as in the old times, and perhaps it's as well that we have no woman in our confidence."

同类推荐
热门推荐
  • 超级渔场

    超级渔场

    矢志不渝扎根于大海的渔场少年,因为一次百年难遇的海啸,与海怪离奇遭遇,更遭受闪电劈砍,从此,他拥有了一个神奇的能力:没事带着一群虾兵蟹将寻找海中的宝藏;偶尔心血来潮了去百慕大溜溜大魔怪;左手一挥一群小丑鱼在海中摆出“我爱你”的形状;右手一挥,海豚接二连三、有条不紊的在海洋之中跳跃起来了。见过踩着鲨鱼玩冲浪的吗;遇见过在蓝鲸身上打麻将吗;。。。。。。什么,岛国人民又未经允许竟敢捕杀蓝鲸了,剑鱼准备,大海是我们海族的地盘,展开蔽日行动。大家好,我叫王羽龙,要吃海鲜找我哦,打半折,前提是要带着比基尼妹子哦!
  • 我以为曾经是山

    我以为曾经是山

    一场不可预见的天灾,带走了数千人族鲜活的生命,也同时为人族带来了超越现在百年的科技。人族崛起,兽人族面临前所未有的压迫。天灾中存活下来的主角,开启复仇之路。可是随着复仇的进行,他却发现了有关天外来物的更大的阴谋。面对强横的人族机甲,兽人族该如何奋起反抗。而深陷阴谋的人族又该面临怎样的命运呢?我以为曾经是山,却不想,只是被山遮住了眼。
  • 惑乱邪王心

    惑乱邪王心

    皇帝老儿赐婚,王后却是个地地道道无盐女,且还是个哑巴!哼!女戒典范又怎样?别看王爷玩世不恭,她略施手段,王爷还不乖乖拜服。可……身份揭穿,王后看你哪里逃!
  • 深度索爱:傍上酷总裁

    深度索爱:傍上酷总裁

    吖的,有一天她知道,原来她一直以来的亲人不是她的亲人,她的父母不是她的父母,她的男朋友不是她的男朋友,那么她的父母在哪里,为什么要抛弃她,呜呜……原本她以为她的家庭美满,她有一个可亲可敬的明星哥哥,有一个当市委书记的妈妈,还有一个商海第一人的父亲,可这些都离她远去了……
  • 天醒之道

    天醒之道

    诸天万界,百万族群,群雄荟萃,众生争辉。一位青年从神魔陵园中走出,在这光怪陆离,充满无尽神妙之地,夺天地造化,探生死奥秘,与万道争锋,踏天醒之途!
  • 修仙历险记

    修仙历险记

    修行路上无捷径,不想多说,升级冒险流,胡言乱语,一塌糊涂。
  • 妻从天降:首席的甜宠美人

    妻从天降:首席的甜宠美人

    顾倾歌,一个被港城报业抄爆且身世成迷的女人。传说她是爵少金屋藏娇的女人。更有人说她是身怀绝技的琴师,被乐坛尊主一眼看重。再后来一朝风云变幻,她的名字更是广为人知——一个因为偷情入狱的荡妇。后来的后来,最让人哗然的是,她居然成了爵少唯一公开承认的妻子。当媒体追问她原因的时候,她绝色的脸上漏出一丝耐人寻味的笑意:“他喜欢荡妇。”最后,一个小包子趴在她的膝盖旁边,睁大他明亮的眼睛:“那个渣男是谁?拖出去,剁了!”而当男人推门进来,那一张英俊的脸无限制与包公相媲美时。小肉包立刻讪笑迎了上去:“老爸,这个故事就叫,妻从天降:首席的甜宠美人。”
  • 妖心之神

    妖心之神

    被封印的妖之心,经过漫长的等待,终于诞生了令她复活的神。
  • 唐少的领证娇妻

    唐少的领证娇妻

    简介:韩娅拿着结婚证,上面领证日期,竟然是4年前,这究竟是怎么回事?原本以为单身美少女一枚,没想到,早就是已婚少妇。“唐天南,你给我出来。”韩娅一声河东狮吼。“老婆,怎么啦?发生大地震了吗?”妻奴唐少正在房间做饭,百米冲刺的速度冲了出来。
  • 《剑武星河》

    《剑武星河》

    一柄断剑,蕴含怎样的玄机。星河大陆又藏有什么惊世秘密。且看主角为您一一解答。