登陆注册
15468400000047

第47章 CHAPTER V(4)

Presently he caught a glimpse of the fugitive in the distance, heard the half-angry, half-ironical shouts of the crowd at the back door, and as he reached the hilltop saw, with a mingling of satisfaction and perplexity, Mrs. Barker on the other road, still driving frantically in the direction of the railroad station. At which Mr. Hamlin halted, threw away his encumbering saddle, and, good rider that he was, remounted the horse, barebacked but for his blanket-pad, and thrusting his knees in the loose girths, again dashed forwards,--with such good results that, as Van Loo galloped up to the stagecoach office, at the next station, and was about to enter the waiting coach for Marysville, the soft hand of Mr. Hamlin was laid on his shoulder.

"I told you," said Jack blandly, "that I had plenty of time. I would have been here BEFORE and even overtaken you, only you had the better horse and the only saddle."

Van Loo recoiled. But he was now desperate and reckless.

Beckoning Jack out of earshot of the other passengers, he said with tightened lips, "Why do you follow me? What is your purpose in coming here?"

"I thought," said Hamlin dryly, "that I was to have the pleasure of getting satisfaction from you for the insult you gave me."

"Well, and if I apologize for it, what then?" he said quickly.

Hamlin looked at him quietly. "Well, I think I also said something about the lady being the wife of a friend of mine."

"And I have left her BEHIND. Her husband can take her back without disgrace, for no one knows of her flight but you and me. Do you think your shooting me will save her? It will spread the scandal far and wide. For I warn you, that as I have apologized for what you choose to call my personal insult, unless you murder me in cold blood without witness, I shall let them know the REASON of your quarrel. And I can tell you more: if you only succeed in STOPPING me here, and make me lose my chance of getting away, the scandal to your friend will be greater still."

Mr. Hamlin looked at Van Loo curiously. There was a certain amount of conviction in what he said. He had never met this kind of creature before. He had surpassed even Hamlin's first intuition of his character. He amused and interested him. But Mr. Hamlin was also a man of the world, and knew that Van Loo's reasoning might be good. He put his hands in his pockets, and said gravely, "What IS your little game?"

Van Loo had been seized with another inspiration of desperation.

Steptoe had been partly responsible for this situation. Van Loo knew that Jack and Steptoe were not friends. He had certain secrets of Steptoe's that might be of importance to Jack. Why should he not try to make friends with this powerful free-lance and half-outlaw?

"It's a game," he said significantly, "that might be of interest to your friends to hear."

Hamlin took his hands out of his pockets, turned on his heel, and said, "Come with me."

"But I must go by that coach now," said Van Loo desperately, "or--

I've told you what would happen."

"Come with me," said Jack coolly. "If I'm satisfied with what you tell me, I'll put you down at the next station an hour before that coach gets there."

"You swear it?" said Van Loo hesitatingly.

"I've SAID it," returned Jack. "Come!" and Van Loo followed Mr.

Hamlin into the station hotel.

同类推荐
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法灭尽经

    佛说法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离席

    离席

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙魂封天

    仙魂封天

    在这个以元素为尊的世界,一个天赋秉异的天才少年却因为魂穴闭塞而无法觉醒元素之魂,昔日耀眼如星的尊贵娇子一霎之间跌落于尘埃之下,命运的捉弄让他一夜看尽人间冷暖......可是,谁说一时废柴就代表一辈子废柴呢?风水轮流转,莫欺少年穷!(感谢腾讯文学书评团提供书评支持)
  • 惊鸿一瞥:绝宠倾世狂妃

    惊鸿一瞥:绝宠倾世狂妃

    “在当初,你已经把我的心给抢走,从今往后,它就属于你,再也不属于别人。”“可要是我把它送人了怎么办?”“如果所拥有的人不是你,它的存在有何意义,毁掉也不足惜。”让她无奈又庆幸的是,为什么当初要在那与他相遇,与他对视的那一刹那。当腹黑的她,遇到更腹黑的他,怎么办?逃!逃!逃!再不逃就来不及了!看腹黑的她,是如何逃脱腹黑无耻妖孽的手心,最后迫不得已,心甘情愿的待在他的身边,祸害他一辈子。我与你的相遇,从当年的那一眼就已经决定,永生永世,你都要对我负责。我承诺,就算负尽天下人,我也绝不负你,因为我已经是你的,不是吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 被放逐的神

    被放逐的神

    张帆本是神界战神,因与神王赌战失败而被放逐地球。附身在意外身亡同名同姓的学生张帆身上后,张帆发现自己神力全失!一次意外张帆发现自己每获得七次真诚的感谢便能够使用一次神力!于是被放逐的张帆,在地球展开了一次逆袭冒险之旅!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 重生之血噬苍穹

    重生之血噬苍穹

    上天又给了她一次机会。这一世她将翻手为云覆手为雨,揭开前世被背叛的真相,踏着累累白骨,无数鲜血铺就之路,成就她的万载无敌。“我已归来”你们准备好了吗?本书比较慢热,漫火保证后续会越来越精彩的,请大家耐心阅读前面的章节。谢谢大家!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 帝少宠婚:老婆,借个宝

    帝少宠婚:老婆,借个宝

    她是被陷害关入精神病院的落魄千金,他是不可一世的傲世帝王。为了复仇,他们协议恋爱,她立下了三不准的规矩。“不准拥抱,不准亲吻,不准上床!”他淡定看书,微笑应允。“好。”夜幕降临,宽阔的大床上忽然多出一个人,她大惊!“帝景莲!我们不是说好了吗?”他邪笑,语气却无比认真,“生宝宝不在三不准之内,我可没有违规。老婆,借个宝吧?”
  • 逆风诛天

    逆风诛天

    堂堂杀手,确信了那负心汉的话。转世重生到哪废物身上?抱歉,她是天才。十五岁成为一届人才,对他来说就是小事一桩。天逆诛天,人逆诛人。逆天凤女,成神佳话。
  • 女王南希

    女王南希

    在女王南希的人生字典里,从来都没有“认输”这两个字,不是因为她生下来就自带背光和氟利昂的高贵冷艳,而是她习惯了把自己推向背水一战的险境里绝处逢生。她是丛林法则的拥护者,却从未敌视过那些只知挥霍的富二代。她不娇气不矫情不喜欢人情世故礼尚往来的客套,她把眼泪咽进肚子里化成眼眸里的钻石,她是我们的女王南希,更是那个你想成为的自己。
  • 爱上来自星星的你

    爱上来自星星的你

    此文乃《王子遇上冷漠女神》的姐妹篇,童话故事也能变成现实,深深感动了遥不可及的北极星上的女神,从不知情为何物的她——洛贝蒂却为自然女神的爱情所感动,也希望到人类界里遇一次浪漫的爱情,然而上演的是谛笑皆非还是刻骨铭心呢?