登陆注册
15467900000039

第39章 CHAPTER XIV(3)

Without apparently noticing his manner, Carmen went on, with a certain potential freedom of style, gesture, and manner scarcely to be indicated in her mere words. "You know, then, I am of Spanish blood, and that, what was my adopted country, our motto was, 'God and Liberty.' It was of you, sir,--the great Emancipator,--the apostle of that Liberty,--the friend of the down-trodden and oppressed,--that I, as a child, first knew. In the histories of this great country I have read of you, I have learned your orations. I have longed to hear you in your own pulpit deliver the creed of my ancestors. To hear you, of yourself, speak, ah! Madre de Dios! what shall I say,--speak the oration eloquent,--to make the--what you call--the debate, that is what I have for so long hoped. Eh! Pardon,--you are thinking me foolish,--wild, eh?--a small child,--eh?"

Becoming more and more dialectical as she went on, she said suddenly, "I have you of myself offended. You are mad of me as a bold, bad child? It is so?"

The Senator, as visibly becoming limp and weak again behind his entrenchments, managed to say, "Oh, no!" then, "really!" and finally, "Tha-a-nks!"

"I am here but for a day. I return to California in a day, as it were to-morrow. I shall never, never hear you speak in your place in the Capitol of this great country?"

The Senator said hastily that he feared--he in fact was convinced--that his duty during this session was required more at his desk, in the committee work, than in speaking, &c., &c.

"Ah," said Carmen sadly, "it is true, then, all this that I have heard. It is true that what they have told me,--that you have given up the great party,--that your voice is not longer heard in the old--what you call this--eh--the old ISSUES?"

"If any one has told you that, Miss De Haro," responded the Senator sharply, "he has spoken foolishly. You have been misinformed. May I ask who--"

"Ah!" said Carmen, "I know not! It is in the air! I am a stranger.

Perhaps I am de-ceived. But it is of all. I say to them, When shall I hear him speak? I go day after day to the Capitol, I watch him,--the great Emancipator,--but it is of business, eh?--it is the claim of that one, it is the tax, eh? it is the impost, it is the post-office, but it is the great speech of human rights--never, NEVER. I say, 'How arrives all this?' And some say, and shake their heads, 'never again he speaks.' He is what you call 'played--yes, it is so, eh?--played out.' I know it not,--it is a word from Bos-ton, perhaps? They say he has--eh, I speak not the English well--the party he has shaken, 'shook,'-- yes,--he has the party 'shaken,' eh? It is right,--it is the language of Bos-ton, eh?"

"Permit me to say, Miss De Haro," returned the Senator, rising with some asperity, "that you seem to have been unfortunate in your selection of acquaintances, and still more so in your ideas of the derivations of the English tongue. The--er--the--er--expressions you have quoted are not common to Boston, but emanate, I believe, from the West."

Carmen de Haro contritely buried everything but her black eyes in her shawl.

"No one," he continued, more gently, sitting down again, "has the right to forecast from my past what I intend to do in the future, or designate the means I may choose to serve the principles I hold or the party I represent. Those are MY functions. At the same time, should occasion--or opportunity--for we are within a day or two of the close of the Session--"

"Yes," interrupted Carmen, sadly, "I see,--it will be some business, some claim, something for somebody,--ah! Madre de Dios,--you will not speak, and I--"

"When do you think of returning?" asked the Senator, with grave politeness; "when are we to lose you?"

"I shall stay to the last,--to the end of the Session," said Carmen. "And NOW I shall go." She got up and pulled her shawl viciously over her shoulders, with a pretty pettishness, perhaps the most feminine thing she had done that evening. Possibly, the most genuine.

The Senator smiled affably: "You do not deserve to be disappointed in either case; but it is later than you imagine; let me help you on the shorter distance in my carriage; it is at the door."

He accompanied her gravely to the carriage. As it rolled away, she buried her little figure in its ample cushions and chuckled to herself, albeit a little hysterically. When she had reached her destination, she found herself crying, and hastily, and somewhat angrily, dried her eyes as she drew up at the door of her lodgings.

"How have you prospered?" asked Mr. Harlowe, of counsel for Royal Thatcher, as he gallantly assisted her from the carriage. "I have been waiting here for two hours; your interview must have been prolonged,--that was a good sign."

"Don't ask me now," said Carmen, a little savagely, "I'm worn out and tired."

Mr. Harlowe bowed. "I trust you will be better to-morrow, for we expect our friend, Mr. Thatcher."

Carmen's brown cheek flushed slightly. "He should have been here before. Where is he? What was he doing?"

"He was snowed up on the plains. He is coming as fast as steam can carry him; but he may be too late."

Carmen did not reply.

The lawyer lingered. "How did you find the great New-England Senator?" he asked with a slight professional levity.

Carmen was tired, Carmen was worried, Carmen was a little self-reproachful, and she kindled easily. Consequently she said icily:

"I found him A GENTLEMAN!"

同类推荐
  • 江上遗闻

    江上遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述学

    述学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训

    禅林宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hamlet

    Hamlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上一代文明

    上一代文明

    白老临终前交给殷白丁一个写作任务,作为网络写手的殷白丁不辱使命,写出了一部历史小说叫《消失的古文明》,发表在神话论坛里,在"神话论坛"里结识了一个网名叫"历史过来的人",俩人见面后,殷白丁发现这个女孩真是从一万多年前穿越到今的人,并且和她一起穿越到了某个名为"天堂号"的空间里,在这里面,殷白丁终于了解到盘古到夏朝季杼中兴这段时期的历史,而且还了解到了那个时代下的全世界发展史?
  • 不懂爱之练爱

    不懂爱之练爱

    她说你不爱她,他说也许吧,但我一想到今后的日子她不在我身边,我就忍不住掉眼泪!他说我后悔没有早一点遇见你,她却说可能我从来就没有爱过你,至少到现在为止我不觉得遇见你是一件幸福的事!她说这年头找份称心的工作不容易,他却说我找你更不容易她问他我到底哪里好,他却说我这辈子已经够完美了,你哪里也不好,你只是刚刚好!她说我不信月老能给人带来好的姻缘,他说你不用信他,你信我就好若干年后,苏和再次想起此时的心情,总是觉得好笑!她固执地坚持着这世上会有一个男人真正爱着一个女人,他们会因为爱生子,因为爱白头偕老!而此时的她因为这种固执,错误地爱上了这个男人,因为生子爱上了这个男人!
  • 天道之漏

    天道之漏

    古往今来,法则变换,有生有灭,谁去?谁留?不问是非,只因天意!看不走的人如何求得生,如何做这漏网之鱼!三魂七魄承载新的法则,修行之路点燃旧的希望。杀戮不止杀戮,对决不止对决,情义不止情义,端看如何诠释!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 重铸仙域

    重铸仙域

    一个小城少年,走在复仇的路上,遇上了道法妙深的老仙人、恐怖强悍的奇妖,还有各种温婉淑娴的大家闺秀、灵精鬼怪的小女子……重铸仙域,是巧合?还是宿命?
  • 青春的岔路口

    青春的岔路口

    我们,是一群风华正茂,涉世未深的大学生;我们对未来充满了憧憬跟希望,对社会充满了好奇与跃跃欲试,我们渴望做一日踏足社会,为祖国的建设增砖添瓦。社会,就像一汪平静的池水,表面上看上去,平静的无波无痕,可是平静的表象之下,波涛汹涌,处处埋伏着陷阱与危机。这是一个真实的故事,讲述的是我们一起跟着去南方打工,最后却,笔者我,也深陷其中,不折不扣的被凶险的社会愚弄了一番。
  • 海图国志

    海图国志

    2002年3月,加文·孟席斯先生的书——《1421中国发现世界》出版,对于郑和船队下西洋的真实目的再次展开争论。某位民间爱好者刘先生收藏的《天下全舆总图》漏洞百出,并不能证明当年郑和船队的航行路线。故事由此展开,一幅绘制于大明正统二年的《天下诸番职贡图》横空出世,伴随着它的出现,父子离散,朋友失和、兄弟阋墙、师徒反目。为了找到自己失踪的父亲,主人公南下江南、勇闯西北、徒步拉昂错、寻谜通化四叶冢、宁安龙泉府。而最终走向汉鲁恭王灵光殿、楚先王庙......书中涉及到自然地理、宗教、种群、科学的诸多观点纯属虚构,如有雷同,敬请见谅!
  • 易烊千玺你是我的关键词

    易烊千玺你是我的关键词

    落叶的位置,谱出一首诗,时间在消逝,我们的故事开始。易烊千玺,你是我的关键词。
  • 梦葬凰曲

    梦葬凰曲

    凤羽,是凤凰一族人仅存的栖息之地也是他们唯一的避难之所,千百年来,他们躲在山谷之中与世隔绝,躲避险恶人世而她,厌倦了那枯燥的一成不变的生活,悄然离开了遇上他,那风度翩翩又风趣幽默的公子,三言两语便被他吸引,想要彻底成为凡人,与他携手共度那短暂的时光然,遇上和被遇上都是一场骗局
  • 父母,请这样培养孩子的情商

    父母,请这样培养孩子的情商

    本书在揭示大多数孩子在情商方面所存在的一些普遍问题的同时,更给广大父母们提供了建议,帮助父母找到提高孩子情商的良方,从而帮助孩子健康成长,并为孩子以后的成功打下坚实的基础。