登陆注册
15467400000071

第71章 PEASANTS(7)

Then the stewards and watchmen from the estate the other side of the river arrived in two carts, bringing with them a fire-engine. A very young student in an unbuttoned white tunic rode up on horseback. There was the thud of axes. They put a ladder to the burning framework of the house, and five men ran up it at once. Foremost of them all was the student, who was red in the face and shouting in a harsh hoarse voice, and in a tone as though putting out fires was a thing he was used to. They pulled the house to pieces, a beam at a time; they dragged away the corn, the hurdles, and the stacks that were near.

"Don't let them break it up! " cried stern voices in the crowd. "Don't let them."Kiryak made his way up to the hut with a resolute air, as though he meant to prevent the newcomers from breaking up the hut, but one of the workmen turned him back with a blow in his neck. There was the sound of laughter, the workman dealt him another blow, Kiryak fell down, and crawled back into the crowd on his hands and knees.

Two handsome girls in hats, probably the student's sisters, came from the other side of the river. They stood a little way off, looking at the fire.

The beams that had been dragged apart were no longer burning, but were smoking vigorously; the student, who was working the hose, turned the water, first on the beams, then on the peasants, then on the women who were bringing the water.

"George!" the girls called to him reproachfully in anxiety, "George!"The fire was over. And only when they began to disperse they noticed that the day was breaking, that everyone was pale and rather dark in the face, as it always seems in the early morning when the last stars are going out. As they separated, the peasants laughed and made jokes about General Zhukov's cook and his cap which had been burnt; they already wanted to turn the fire into a joke, and even seemed sorry that it had so soon been put out.

"How well you extinguished the fire, sir!" said Olga to the student. "You ought to come to us in Moscow: there we have a fire every day.""Why, do you come from Moscow?" asked one of the young ladies. "Yes, miss. My husband was a waiter at the Slavyansky Bazaar. Andthis is my daughter," she said, indicating Sasha, who was cold and huddling up to her. "She is a Moscow girl, too."The two young ladies said something in French to the student, and he gave Sasha a twenty-kopeck piece.

Old Father Osip saw this, and there was a gleam of hope in his face. "We must thank God, your honour, there was no wind," he said,addressing the student, "or else we should have been all burnt up together. Your honour, kind gentlefolks," he added in embarrassment in a lower tone, "the morning's chilly . . . something to warm one . . . half a bottle to your honour's health."Nothing was given him, and clearing his throat he slouched home. Olga stood afterwards at the end of the street and watched the two carts crossing the river by the ford and the gentlefolks walking across the meadow; a carriage was waiting for them the other side of the river. Going into the hut, she described to her husband with enthusiasm:

"Such good people! And so beautiful! The young ladies were like cherubim.""Plague take them!" Fyokla, sleepy, said spitefully.

VI

Marya thought herself unhappy, and said that she would be very glad to die; Fyokla, on the other hand, found all this life to her taste: the poverty, the uncleanliness, and the incessant quarrelling. She ate what was given her without discrimination; slept anywhere, on whatever came to hand. She would empty the slops just at the porch, would splash them out from the doorway, and then walk barefoot through the puddle. And from the very first day she took a dislike to Olga and Nikolay just because they did not like this life.

"We shall see what you'll find to eat here, you Moscow gentry!" she said malignantly. "We shall see!"One morning, it was at the beginning of September, Fyokla, vigorous, good-looking, and rosy from the cold, brought up two pails of water; Marya and Olga were sitting meanwhile at the table drinking tea.

"Tea and sugar," said Fyokla sarcastically. "The fine ladies!" she added, setting down the pails. "You have taken to the fashion of tea every day. You better look out that you don't burst with your tea-drinking," she went on, looking with hatred at Olga. "That's how you have come by your fat mug, having a good time in Moscow, you lump of flesh!" She swung the yoke and hit Olga such a blow on the shoulder that the two sisters-in-law could only clasp their hands and say:

"Oh, holy Saints!"

Then Fyokla went down to the river to wash the clothes, swearing all the time so loudly that she could be heard in the hut.

The day passed and was followed by the long autumn evening. They wound silk in the hut; everyone did it except Fyokla; she had gone over the river. They got the silk from a factory close by, and the whole family working together earned next to nothing, twenty kopecks a week.

"Things were better in the old days under the gentry," said the old father as he wound silk. "You worked and ate and slept, everything in its turn. At dinner you had cabbage-soup and boiled grain, and at supper the same again. Cucumbers and cabbage in plenty: you could eat to your heart's content, as much as you wanted. And there was more strictness.

Everyone minded what he was about."

同类推荐
  • ON FISTULAE

    ON FISTULAE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱吟草

    爱吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说福力太子因缘经

    佛说福力太子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 八部神魔录

    八部神魔录

    天地初开,三界六道尚未完全分化,人族向往仙道长生,因而世间衍生出种种修行法门。而万物皆有灵气,山川树木、花鸟鱼虫、飞禽走兽亦可得道成仙。东铭是一个“天资尚可”普通少年,但命途多舛,先对凤栖谷偌遥姑娘一见倾心,后又收复蛟龙之魂,拜入灵虚山,与精神念力天赋异禀的傀儡师雷末以及禅修者尹洛情同手足,但当自己本已觉得小有成就之时,却又发现身怀灭国之仇,随后引发种种大战,身世亦越发扑朔迷离……天人族、龙族、夜叉、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽共称八部天龙众。这八部天龙众也参与到各个战局中,孰邪孰正,难以分辨。本书为州晓生首次作品,万望大家多多鼓励!
  • 无双神将录

    无双神将录

    “吾戎马一生,却落的个缢死而终,如今重见天日,必让这世载我勇武于史!哈哈哈!”“喂喂喂,别说这些有的没的,先把面前的敌人解决了再想那些成吗,吕奉先吕温侯?”
  • 妖曜

    妖曜

    这是一个写女主在成长和修炼中与各种势力较量的故事。时间:古代主角:顾瑾宁作品分类:玄幻风格:请端起这碗新手炖的鸡汤……
  • 画无觞

    画无觞

    现代富豪之女,善心之举之下前去货车下救人,却变成她被别人救,救治无效。本以为就这么无辜死了太不甘的她,却在感到全身疼痛难忍时,睁开了眼睛,眼前的一切放她傻眼了…她所处的地方乃是女人为主的世界,被称为女尊王朝,而她也是一名徒有虚名的草包王爷…
  • 暗影十五朝

    暗影十五朝

    黑铁令,令出江湖乱,诸侯将相皆胆寒。在五代十国那个混乱的年代里,从来都不缺少的,就是关于侠客的传说。但是,这个侠客有点怪......
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 师兄:风起

    师兄:风起

    “参见教主。”他当即扯回视线,单膝跪地,头深深地埋下,我看不清他的神色。抑或又是绝情?我不曾理会肩上的伤口,只是静静地看着昔日的风师兄一反既往,陌生地跪在雪地上,脊背僵直,所向着的却再不是师父。
  • 逐圣记

    逐圣记

    两年之前,顾名是整个宁阳城最耀眼的星辰;两年之后,“顾名”这个名字所代表的,是一个彻彻底底的废柴。“先生背上剑匣破,拔剑当空天地错”,废柴又如何?两世为人,我便是独一无二。修行之道分阴阳,后天为阴,先天为阳,观海、真武、宗师、通玄……逐圣之路,我自笑傲九天。
  • 顾你倾城:绝色七小姐

    顾你倾城:绝色七小姐

    世人皆知她痴傻、丑陋不堪,还是顾家的废柴七小姐,不能习武。她笑世人都愚钝,不分是非,却不知她丑陋的面具下,是绝世倾城的容颜,天资般的聪明。一朝穿越,她成了顾家人人喊打的废柴七小姐,顾小七很愤怒,非常愤怒,不能习武,那她的灵宠从何而来。庶女个个欺压,连老家的狗奴才都欺负到她头上来了,真是老虎不发威,还真当她是病猫啊。于是,她扭转乾坤,却在其中不小心惹到了风华绝代的七王爷,从此纠缠不清。