登陆注册
15467200000023

第23章 CHAPTER SIX The Adventure of the Bald Archaeologis

I jumped the dyke and followed it, and after a few hundred yards - as soon as it was out of sight of the highway - the grass stopped and it became a very respectable road, which was evidently kept with some care. Clearly it ran to a house, and I began to think of doing the same. Hitherto my luck had held, and it might be that my best chance would be found in this remote dwelling. Anyhow there were trees there, and that meant cover.

I did not follow the road, but the burnside which flanked it on the right, where the bracken grew deep and the high banks made a tolerable screen. It was well I did so, for no sooner had I gained the hollow than, looking back, I saw the pursuit topping the ridge from which I had descended.

After that I did not look back; I had no time. I ran up the burnside,crawling over the open places, and for a large part wading in the shallow stream. I found a deserted cottage with a row of phantom peat-stacks and an overgrown garden. Then I was among young hay, and very soon had come to the edge of a plantation of wind-blown firs. From there I saw the chimneys of the house smoking a few hundred yards to my left. I forsook the burnside, crossed another dyke, and almost before I knew was on a rough lawn. A glance back told me that I was well out of sight of the pursuit, which had not yet passed the first lift of the moor.

The lawn was a very rough place, cut with a scythe instead of a mower, and planted with beds of scrubby rhododendrons. A brace of black-game, which are not usually garden birds, rose at my approach. The house before me was the ordinary moorland farm, with a more pretentious whitewashed wing added. Attached to this wing was a glass veranda, and through the glass I saw the face of an elderly gentleman meekly watching me. I stalked over the border of coarse hill gravel and entered the open veranda door. Within was a pleasant room, glass on one side, and on the other a mass of books. More books showed in an inner room. On the floor, instead of tables, stood cases such as you see in a museum, filled with coins and queer stone implements.

There was a knee-hole desk in the middle, and seated at it, with some papers and open volumes before him, was the benevolent old gentleman. His face was round and shiny, like Mr Pickwick's, big glasses were stuck on the end of his nose, and the top of his head was as bright and bare as a glass bottle. He never moved when I entered, but raised his placid eyebrows and waited on me to speak.

It was not an easy job, with about five minutes to spare, to tell a stranger who I was and what I wanted, and to win his aid. I did not attempt it. There was something about the eye of the man before me, something so keen and knowledgeable, that I could not find a word. I simply stared at him and stuttered.

'You seem in a hurry, my friend,'he said slowly.

I nodded towards the window. It gave a prospect across the moor through a gap in the plantation, and revealed certain figures half a mile off straggling through the heather.

'Ah, I see,' he said, and took up a pair of field-glasses through which he patiently scrutinized the figures.

'A fugitive from justice, eh? Well, we'll go into the matter at our leisure. Meantime I object to my privacy being broken in upon by the clumsy rural policeman. Go into my study, and you will see two doors facing you. Take the one on the left and close it behind you. You will be perfectly safe.'

And this extraordinary man took up his pen again.

I did as I was bid, and found myself in a little dark chamber which smelt of chemicals, and was lit only by a tiny window high up in the wall. The door had swung behind me with a click like the door of a safe. Once again I had found an unexpected sanctuary.

All the same I was not comfortable. There was something about the old gentleman which puzzled and rather terrified me. He had been too easy and ready, almost as if he had expected me. And his eyes had been horribly intelligent.

No sound came to me in that dark place. For all I knew the police might be searching the house, and if they did they would want to know what was behind this door. I tried to possess my soul in patience, and to forget how hungry I was.

Then I took a more cheerful view. The old gentleman could scarcely refuse me a meal, and I fell to reconstructing my breakfast. Bacon and eggs would content me, but I wanted the better part of a flitch of bacon and half a hundred eggs. And then, while my mouth was watering in anticipation, there was a click and the door stood open.

I emerged into the sunlight to find the master of the house sitting in a deep armchair in the room he called his study, and regarding me with curious eyes.

'Have they gone?' I asked. 'They have gone. I convinced them that you had crossed the hill. I do not choose that the police should come between me and one whom I am delighted to honour. This is a lucky morning for you, Mr Richard Hannay.'

As he spoke his eyelids seemed to tremble and to fall a little over his keen grey eyes. In a flash the phrase of Scudder's came back to me, when he had described the man he most dreaded in the world. He had said thathe 'could hood his eyes like a hawk'. Then I saw that I had walked straight into the enemy's headquarters.

My first impulse was to throttle the old ruffian and make for the open air. He seemed to anticipate my intention, for he smiled gently, and nodded to the door behind me.

I turned, and saw two men-servants who had me covered with pistols.

He knew my name, but he had never seen me before. And as the reflection darted across my mind I saw a slender chance.

'I don't know what you mean,' I said roughly. 'And who are you calling Richard Hannay? My name's Ainslie.' 'So?' he said, still smiling. 'But of course you have others. We won't quarrel about a name.'

I was pulling myself together now, and I reflected that my garb, lacking coat and waistcoat and collar, would at any rate not betray me. I put on my surliest face and shrugged my shoulders.

同类推荐
热门推荐
  • 一代狂妃逆九天

    一代狂妃逆九天

    她是21世纪组织中的NO.1意外穿越成丞相府五小姐兄弟姐妹们百般刁难她精心布局步步为营;他是墨王爷冷诺冰山他是袁郡王不拘小节他是兮国七皇子风情万种她行江湖闯天下逆天下令他们为她神魂颠倒究竟她会选择谁与她共度一世
  • 灵翼帝国

    灵翼帝国

    为了获得力量,少年最终离开了自己的种族自己拼尽全力,只不过希望得到自己的族人的认可梦想是那样的短浅,平凡,却又如此单纯那一天他终于回来了他看到的那一幕,永远的刻在了自己的灵魂深处……
  • 我的妖怪邻居

    我的妖怪邻居

    对于妖魔鬼怪一无所知,却对人情里短有独到见解的张晓迫于无奈住进了一个不靠谱的租来的房子,然后遇到了一群不靠谱的邻居,接着发生了一些不靠谱的事情。
  • 上古神纪

    上古神纪

    上古洪荒,神魔大战,诺娃女神舍身救世,神迹四散,诞生五大陆,人择陆而居。后有妖魔危害人间,大地之王奋起救民,育化五王,互分立国,人世再繁。数千年后,神谕再生。诺东大陆王子北宫彦,受人诬陷,沦为天下人人可诛之的通缉犯,为一洗冤屈,他力闯神魔两界,踏上了战魔斗鬼神的伟大征程。
  • 元始天尊济度血湖真经

    元始天尊济度血湖真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大劫难(300年来世界重大自然灾害纪实)

    大劫难(300年来世界重大自然灾害纪实)

    人类社会发展的历史是一部人类与自然协调、适应和斗争的历史。大自然一方面哺育人类的成长,另一方面也往往给人类造成巨大的不幸与灾难。人类活动在为自己创造财富的同时,也留下了相应的自然后果,而这样一种双向互动的动态关系包含着非常丰富、复杂的内容。可以说,近三百年以来这种互动进入了一个崭新的阶段,而最能够集中体现这种互动的关联程度和复杂性的领域便是本书所要展示、讨论的自然灾害问题。
  • 恶魔试验

    恶魔试验

    沈伯飞将自己抛进靠椅里,点上一只烟,忽然间看到电脑屏幕上的直播间里出现了一只手
  • 巅峰时空

    巅峰时空

    2011年1月世界上所有的网络游戏公司合力打造了一款真实性百分之九十的游戏,这里没有硬性规定职业,一切都靠自己摸索,一切都靠自己掌握。本书纯属虚构,若有类用,纯属巧合。
  • 凤舞陌冰

    凤舞陌冰

    洛凤说‘人不犯我我不犯人,人若犯我我必诛之;看淡世上的一切心才不会痛。’洛舞说‘前世欺我者今生必欺之;前世辱我者,今生必辱之;前世负我者今生必诛之。’一具身体里两个来自不同时空的人。陌圣羽说‘只要你快乐,全世界我都会给你,你要是想要我的心,拿刀来。’涯冰说‘我愿放下一切;还你前世笑,消你今生怨。’
  • 道术通神

    道术通神

    一个身怀灭天弑神符的少年一步步走上人生巅峰的故事