登陆注册
15467100000004

第4章 FLETCHER.(4)

The departure of the Lady Jane from the garden puts an end to thistransient riot of the heart. With her departs the amorous illusionthat had shed a temporary charm over the scene of his captivity, andhe relapses into loneliness, now rendered tenfold more intolerableby this passing beam of unattainable beauty. Through the long andweary day he repines at his unhappy lot, and when eveningapproaches, and Phoebus, as he beautifully expresses it, had "badefarewell to every leaf and flower," he still lingers at the window,and, laying his head upon the cold stone, gives vent to a mingled flowof love and sorrow, until, gradually lulled by the mute melancholyof the twilight hour, he lapses, "half sleeping, half swoon," into avision, which occupies the remainder of the poem, and in which isallegorically shadowed out the history of his passion.

When he wakes from his trance, he rises from his stony pillow,and, pacing his apartment, full of dreary reflections, questions hisspirit, whither it has been wandering; whether, indeed, all that haspassed before his dreaming fancy has been conjured up by precedingcircumstances; or whether it is a vision, intended to comfort andassure him in his despondency. If the latter, he prays that some tokenmay be sent to confirm the promise of happier days, given him in hisslumbers. Suddenly, a turtle dove, of the purest whiteness, comesflying in at the window, and alights upon his hand, bearing in herbill a branch of red gilliflower, on the leaves of which is written,in letters of gold, the following sentence:

Awake! awake! I bring, lover, I bring

The newis glad that blissful is, and sureOf thy comfort; now laugh, and play, and sing,For in the heaven decretit is thy cure.

He receives the branch with mingled hope and dread; reads it withrapture: and this, he says, was the first token of his succeedinghappiness. Whether this is a mere poetic fiction, or whether theLady Jane did actually send him a token of her favor in thisromantic way, remains to be determined according to the faith or fancyof the reader. He concludes his poem, by intimating that the promiseconveyed in the vision and by the flower is fulfilled, by his beingrestored to liberty, and made happy in the possession of the sovereignof his heart.

Such is the poetical account given by James of his love adventuresin Windsor Castle. How much of it is absolute fact, and how much theembellishment of fancy, it is fruitless to conjecture: let us not,however, reject every romantic incident as incompatible with reallife; but let us sometimes take a poet at his word. I have noticedmerely those parts of the poem immediately connected with the tower,and have passed over a large part, written in the allegorical vein, somuch cultivated at that day. The language, of course, is quaint andantiquated, so that the beauty of many of its golden phrases willscarcely be perceived at the present day; but it is impossible notto be charmed with the genuine sentiment, the delightful artlessnessand urbanity, which prevail throughout it. The descriptions ofnature too, with which it is embellished, are given with a truth, adiscrimination, and a freshness, worthy of the most cultivated periodsof the art.

As an amatory poem, it is edifying in these days of coarserthinking, to notice the nature, refinement, and exquisite delicacywhich pervade it; banishing every gross thought or immodestexpression, and presenting female loveliness, clothed in all itschivalrous attributes of almost supernatural purity and grace.

James flourished nearly about the time of Chaucer and Gower, and wasevidently an admirer and studier of their writings. Indeed, in oneof his stanzas he acknowledges them as his masters; and, in some partsof his poem, we find traces of similarity to their productions, moreespecially to those of Chaucer. There are always, however, generalfeatures of resemblance in the works of contemporary authors, whichare not so much borrowed from each other as from the times. Writers,like bees, toll their sweets in the wide world; they incorporatewith their own conceptions the anecdotes and thoughts current insociety; and thus each generation has some features in common,characteristic of the age in which it lived.

James belongs to one of the most brilliant eras of our literaryhistory, and establishes the claims of his country to aparticipation in its primitive honors. Whilst a small cluster ofEnglish writers are constantly cited as the fathers of our verse,the name of their great Scottish compeer is apt to be passed over insilence; but he is evidently worthy of being enrolled in that littleconstellation of remote but never-failing luminaries, who shine in thehighest firmament of literature, and who, like morning stars, sangtogether at the bright dawning of British poesy.

Such of my readers as may not be familiar with Scottish history(though the manner in which it has of late been woven with captivatingfiction has made it a universal study), may be curious to learnsomething of the subsequent history of James, and the fortunes ofhis love. His passion for the Lady Jane, as it was the solace of hiscaptivity, so it facilitated his release, it being imagined by thecourt that a connection with the blood royal of England would attachhim to its own interests. He was ultimately restored to his libertyand crown, having previously espoused the Lady Jane, who accompaniedhim to Scotland, and made him a most tender and devoted wife.

同类推荐
热门推荐
  • 天启城

    天启城

    天启城,人类最后的一份安居居所。城外凶兽遍布,城内斗争相随。自幼父亲失踪,念力少年骆阳冰,守护妹妹,默默寻找父亲踪迹。
  • 霸心独宠:伯爵大人,请回避

    霸心独宠:伯爵大人,请回避

    作为席家的大小姐,几乎从不去那些上流圈子,自己却闲不住,暗中创建了一个黑白通吃的势力,表面上是华夏乃至地球最大的跨国连锁集团,却聚集了世界各地的能人异士,专门收集各地情报,事无巨细,可当她遇上他,传说中的吸血鬼伯爵,一切的生活,即将改变,前世的爱恨情仇,今生总要有个了结…
  • 寂荒

    寂荒

    荒芜世界,寂静一片,多重世界,生死存亡。为复仇,为守护,拿起剑,拔出鞘。他是寂杀者,而这里,是荒芜世界,而又不仅仅如此,多重世界的重叠,让他渐渐放开心胸,尝试着一切……
  • 来了,夜

    来了,夜

    黑暗慢慢笼罩,伊立轩突然浑身烦躁难耐,朝镜中望去竟成为一个女人!身为普普通通的人类,伊立轩经历了心理上的辗转,生理上的折磨,渐渐接受了自己的身体,但却再也不敢与人相恋。与灵王叶擎苍在酒会偶遇结识。“不管男女,你都是我的!”伊立轩该以怎样的姿态去面对叶擎苍的霸道占有。“叶擎苍你知道你在做什么吗!”装失忆,装多情,逃跑,发疯,无尽花招,样样试过,却总逃不过叶擎苍的手掌心。最终的最终,周折百转,幸好在一起。虽是幸福,可叶擎苍同时也发现伊立轩心底的阴霾其实并没有淡去。“擎苍,我是人妖,不得不承认,这是事实。”半人半妖的他该怎样面对他继续生存的世界。
  • 那年,有情物语青春梦

    那年,有情物语青春梦

    在他看来,他与她之间只不过是他一个人的事。因为在她的心里永远只有一个苏陌阳。她以为她与他不过是因为一个苏陌阳,一场车祸一段婚姻彻底改变她对曾经的认知。
  • 穿越之王爷霸宠妻

    穿越之王爷霸宠妻

    咦??我赶上穿越潮流了耶!!纳尼??刚来就要嫁给我不认识的男人??不干不干!!我要逃跑~~哎呀逃不掉??那好呀王爷请接招!
  • 忆笙倾成

    忆笙倾成

    (本故事由真实浪漫故事改编,如有雷同,祝你幸福!)文艺版:自从爱上你的那天,我的所有矜持,都不及你的一眼。流殇版:这是一只小白兔励志扑倒大灰狼的故事,这是一只大灰狼诱拐小白兔的故事。(我爱甜文,所以,现实生活中的你们,祝愿你们会用一生来书写这篇甜文(??ω??)??)
  • 愈天木神

    愈天木神

    金体,主杀伐,攻击中带有金之凌厉。水体,柔情似水,却又暗流涌动,一招一式间暗藏杀机。火体,焚尽万物不留情,凭空化火炼苍穹。土体,土之厚重相加于身,土不灭,身不坏。......而其中木体,又有何特性,特质?就让吴锋,带你领略灵武域万千体质,让我们,恒古长存!
  • 黑暗骑士团绝

    黑暗骑士团绝

    强者的到来对世界是怎样,是重生还是毁灭。而最终到来又是什么
  • 月斜碧纱窗

    月斜碧纱窗

    他,闲时管管帐本的大少爷,百病缠身,过得一天少一天;她,闲时盗盗富家的小偷儿,鲜龙活虎,冒险精彩每一天;墓中鬼,江中客,衙门捕头,铢镏商宦;风雨中,技待成熟的她遇到了夜不能眠的他,故事便在淡淡药香中开始了。