登陆注册
15467000000041

第41章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(3)

"This evening," said Sylvie, "you are to stay in the dining-room with a candle, and do your sewing. You are not wanted in the salon; I sha'n't have you looking into my hand to help your favorites."

Pierrette made no sign.

"Artful creature!" cried Sylvie, leaving the room.

Rogron, who did not understand his sister's anger, said to Pierrette:

"What is all this about? Try to please your cousin, Pierrette; she is very indulgent to you, very gentle, and if you put her out of temper the fault is certainly yours. Why do you squabble so? For my part I like to live in peace. Look at Mademoiselle Bathilde and take pattern by her."

Pierrette felt able to bear everything. Brigaut would come at midnight and bring her an answer, and that hope was the viaticum of her day.

But she was using up her last strength. She did not go to bed, and stood waiting for the hour to strike. At last midnight sounded; softly she opened the window; this time she used a string made by tying bits of twine together. She heard Brigaut's step, and on drawing up the cord she found the following letter, which filled her with joy:--My dear Pierrette,--As you are so ill you must not tire yourself by waiting for me. You will hear me if I cry like an owl. Happily my father taught me to imitate their note. So when you hear the cry three times you will know I am there, and then you must let down the cord. But I shall not come again for some days. I hope then to bring you good news.

Oh! Pierrette, don't talk of dying! Pierrette, don't think such things! All my heart shook, I felt as though I were dead myself at the mere idea. No, my Pierrette, you must not die; you will live happy, and soon you shall be delivered from your persecutors. If I do not succeed in what I am undertaking for your rescue, I shall appeal to the law, and I shall speak out before heaven and earth and tell how your wicked relations are treating you. I am certain that you have not many more days to suffer; have patience, my Pierrette! Jacques is watching over you as in the old days when we slid on the pond and I pulled you out of the hole in which we were nearly drowned together.

Adieu, my dear Pierrette; in a few days, if God wills, we shall be happy. Alas, I dare not tell you the only thing that may hinder our meeting. But God loves us! In a few days I shall see my dear Pierrette at liberty, without troubles, without any one to hinder my looking at you--for, ah! Pierrette, I hunger to see you--Pierrette, Pierrette, who deigns to love me and to tell me so.

Yes, Pierrette, I will be your lover when I have earned the fortune you deserve; till then I will be to you only a devoted servant whose life is yours to do what you please with it. Adieu.

Jacques Brigaut.

Here is a letter of which the major's son said nothing to Pierrette.

He wrote it to Madame Lorrain at Nantes:--Madame Lorrain,--Your granddaughter will die, worn-out with ill- treatment, if you do not come to fetch her. I could scarcely recognize her; and to show you the state of things I enclose a letter I have received from Pierrette. You are thought here to have taken the money of your granddaughter, and you ought to justify yourself. If you can, come at once. We may still be happy; but if delay Pierrette will be dead.

I am, with respect, your devoted servant, Jacques Brigaut.

At Monsieur Frappier's, Cabinet-maker, Grand'Rue, Provins.

Brigaut's fear was that the grandmother was dead.

Though this letter of the youth whom in her innocence she called her lover was almost enigmatical to Pierrette, she believed in it with all her virgin faith. Her heart was filled with that sensation which travellers in the desert feel when they see from afar the palm-trees round a well. In a few days her misery would end--Jacques said so. She relied on this promise of her childhood's friend; and yet, as she laid the letter beside the other, a dreadful thought came to her in foreboding words.

"Poor Jacques," she said to herself, "he does not know the hole into which I have now fallen!"

Sylvie had heard Pierrette, and she had also heard Brigaut under her window. She jumped out of bed and rushed to the window to look through the blinds into the square and there she saw, in the moonlight, a man hurrying in the direction of the colonel's house, in front of which Brigaut happened to stop. The old maid gently opened her door, went upstairs, was amazed to find a light in Pierrette's room, looked through the keyhole, and could see nothing.

"Pierrette," she said, "are you ill?"

"No, cousin," said Pierrette, surprised.

"Why is your candle burning at this time of night? Open the door; I must know what this means."

Pierrette went to the door bare-footed, and as soon as Sylvie entered the room she saw the cord, which Pierrette had forgotten to put away, not dreaming of a surprise. Sylvie jumped upon it.

"What is that for?" she asked.

"Nothing, cousin."

"Nothing!" she cried. "Always lying; you'll never get to heaven that way. Go to bed; you'll take cold."

She asked no more questions and went away, leaving Pierrette terrified by her unusual clemency. Instead of exploding with rage, Sylvie had suddenly determined to surprise Pierrette and the colonel together, to seize their letters and confound the two lovers who were deceiving her. Pierrette, inspired by a sense of danger, sewed the letters into her corset and covered them with calico.

Here end the loves of Pierrette and Brigaut.

同类推荐
  • 雨过山村

    雨过山村

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君养生诀

    太上老君养生诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王弼老子注

    王弼老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超神快递系统

    超神快递系统

    “你,想要力量吗?”“那还不麻溜的去送快递!”快递小哥穿越异世,本以为可以学着小说主角一样借着外挂一路顺风顺水走上人生巅峰,却不想他的外挂竟然是让他重操旧业?!送快递就能获经验升级,送快递就能得积分换神器,送快递就能遍地收小弟。其实这么一想……送快递,挺好。“开门,顺风快递!”?
  • 爱愈生命

    爱愈生命

    本书讲述了一个叫天宝的女孩,她一直过着平凡的生活,不幸的是她突然得了严重的白血病,为了天宝,妹妹天贝降临在这个世界上。可惜,虽然亲人配对的指数比常人多,但也不是百分百。天贝和天宝的骨髓虽不相称,可是天贝爆发出了惊天动地的爱的力量,最终,姐姐天宝摆脱了病魔的折磨!
  • 财女是这样炼成的

    财女是这样炼成的

    专为女性朋友量身打造出的 “财智秘籍”。 本书从改变女性的金钱观念入手,从赚钱、消费、理财、投资等生活的方方面面指导女人学会正确看待金钱,快速赚到金钱,游刃有余地管理金钱,成为风光无限的“财女”,成为一个能更好地主宰自己生活的新女性。
  • 萨达姆传

    萨达姆传

    萨达姆的生活以及伊拉克现代史已引起人们太多的争议。作者没有回避那些最有争议的问题,而是把萨达姆一生中一些最重要的时刻放在伊拉克及中东地区现代史的大背景下叙述,通过对各种事件和运动等众多历史片段的详尽描述,以及对萨达姆此前不为人知的诸多日常生活和政治生活细节的披露,用独特而公正的视角再现与剖析了萨达姆不同寻常的一生。
  • 英雄联盟之我是大师

    英雄联盟之我是大师

    生活中的大师是看破红尘,看遍世间沧桑,那么的云淡风轻,看破生死轮回,把握人性之丑恶冷暖,世间万物顺其自然,万法皆空,万法自然!
  • NICHOLAS NICKLEBY

    NICHOLAS NICKLEBY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你不在我的生命里

    你不在我的生命里

    如果不是那个盒子,你永远不会出现在我的生命里。喜欢你穿白衬衫的样子,很帅气;喜欢你看书的样子,很专注;喜欢你笑的样子,很暖;喜欢你……对,易烊千玺,我喜欢你。
  • 爱之寻

    爱之寻

    上神知道人间有恶灵被祸害,便派使者下来剿灭。在战乱中,把自己的孩子遗弃人间。孩子长大后立志要找到父母,协力剿恶灵。小说以寻亲为引子,以正义战胜邪恶为主线,刻画了主人公鸿飞和鸿月兄妹俩及另外几个孩子艰辛的成长过程。
  • 某不科学的一万种死法

    某不科学的一万种死法

    资深穿越客陈潇再次郑重警告,穿越有风险,入行需谨慎....这本书其实是仙侠……我脑残分错了区群号427820204