登陆注册
15466900000066

第66章 CHAPTER THE TWENTY-FIFTH(1)

Nugent puzzles Madame Pratolungo I WAS far from sharing Lucilla's opinion of Nugent Dubourg. His enormous self-confidence was, to my mind, too amusing to be in the least offensive. I liked the spirit and gaiety of the young fellow. He came much nearer than his brother did to my ideal of the dash and resolution which ought to distinguish a man on the right side of thirty. So far as my experience of them went, Nugent was (in the popular English phrase) good company--and Oscar was not. My nationality leads me to attach great importance to social qualities. The higher virtues of a man only show themselves occasionally on compulsion, His social qualities come familiarly in contact with us every day of our lives. I like to be cheerful: I am all for the social qualities.

There was one little obstacle in those early days, which set itself up between my sympathies and Nugent.

I was thoroughly at a loss to understand the impression which Lucilla had produced on him.

The same constraint which had, in such a marked manner, subdued him at his first interview with her, still fettered him in the time when they became better acquainted with one another. He was never in high spirits in her presence. Mr. Finch could talk him down without difficulty, if Mr.

Finch's daughter happened to be by. Even when he was vaporing about himself, and telling us of the wonderful things he meant to do in Painting, Lucilla's appearance was enough to check him, if she happened to come into the room. On the first day when he showed me his American sketches (I define them, if you ask my private opinion, as false pretenses of Art, by a dashing amateur)--on that day, he was in full flow; marching up and down the room, smacking his forehead, and announcing himself quite gravely as "the coming man" in landscape painting.

"My mission, Madame Pratolungo, is to reconcile Humanity and Nature. I propose to show (on an immense scale) how Nature (in her grandest aspects) can adapt herself to the spiritual wants of mankind. In your joy or your sorrow, Nature has subtle sympathies with you, if you only know where to look for them. My pictures--no! my poems in color--will show you. Multiply my works, as they certainly will be multiplied, by means of prints--and what does Art become in my hands? A Priesthood! In what aspect do I present myself to the public? As a mere landscape painter?

No! As Grand Consoler!" In the midst of this rhapsody (how wonderfully he resembled Oscar in _his_ bursts of excitement while he was talking!)--in the full torrent of his predictions of his own coming greatness, Lucilla quietly entered the room. The "Grand Consoler" shut up his portfolio; dropped Painting on the spot; asked for Music, and sat down, a model of conventional propriety, in a corner of the room. I inquired afterwards, why he had checked himself when she came in. "Did I?" he said. "I don't know why." The thing was really inexplicable. He honestly admired her--one had only to notice him when he was looking at her to see it. He had not the faintest suspicion of her dislike for him--she carefully concealed it for Oscar's sake. He felt genuine sympathy for her in her affliction--his mad idea that her sight might yet be restored, was the natural offspring of a true feeling for her. He was not unfavorable to his brother's marriage--on the contrary, he ruffled the rector's dignity (he was always giving offense to Mr. Finch) by suggesting that the marriage might be hastened. I heard him say the words myself:--"The church is close by. Why can't you put on your surplice and make Oscar happy to-morrow, after breakfast?" More even than this, he showed the most vivid interest--like a woman's interest rather than a man's--in learning how the love-affair between Oscar and Lucilla had begun. I referred him, so far as Oscar was concerned, to his brother as the fountain-head of information. He did not decline to consult his brother.

He did not own to me that he felt any difficulty in doing so. He simply dropped Oscar in silence; and asked about Lucilla. How had it begun on her side? I reminded him of his brother's romantic position at Dimchurch and told him to judge for himself of the effect it would produce on the excitable imagination of a young girl. He declined to judge for himself; he persisted in appealing to me. When I told the little love-story of the two young people, one event in it appeared to make a very strong impression on him. The effect produced on Lucilla (when she first heard it) by the sound of his brother's voice, dwelt strangely on his mind. He failed to understand it; he ridiculed it; he declined to believe it. I was obliged to remind him that Lucilla was blind, and that love which, in other cases, first finds its way to the heart through the eyes, could only, in her case, first find its way through the ears. My explanation, thus offered, had its effect: it set him thinking. "The sound of his voice!" he said to himself, still turning the problem over and over in his mind. "People say my voice is exactly like Oscar's," he added, suddenly addressing himself to me. "Do you think so too?" I answered that there could be no doubt of it. He got up from his chair, with a quick little shudder, like a man who feels a chill--and changed the subject. On the next occasion when he and Lucilla met--so far from being more familiar with her, he was more constrained than ever. As it had begun between these two, so it seemed likely to continue to the end. In my society, he was always at his ease. In Lucilla's society, never!

What was the obvious conclusion which a person with my experience ought to have drawn from all this?

同类推荐
热门推荐
  • 三天恋人之灿白

    三天恋人之灿白

    主灿白副勋鹿三年前我们相互信任你以为一封信就可以抵的过我们那么多年的感情三年后你敢回来我朴灿烈就敢陪你玩!“亲爱的伯贤啊,我用你可爱的表弟能不能跟你换三天的恋爱呢?!”
  • 弦鸿

    弦鸿

    萧瑟秋云浓愁淡,夜临天北盖黄天。西山暮日垂边行,绝宸凌世于皇凌。神州,群英聚集,天才纵横,本是强洲之列。天道无能,腐败无则,但,又无能人异士挽救,常年的腐败已将神州各处都染上了污点。“天无法礼,那我便是法则道理。天无秩序,那我就是秩序!”ps:求各位兄弟姐妹的收藏与推荐票,谢谢!
  • 龙形胎记

    龙形胎记

    龙族的王子,不幸沦落人间,他的成长注定了不会平凡。
  • 阿特斯纪元

    阿特斯纪元

    茫茫混沌世界,位面无数,种族亿万,诸神争霸。一位阿特斯大陆的少年从大山中走出,一步步崛起,踏上了成神之路。
  • 罪孽余生

    罪孽余生

    我本善良,励志除暴安良。一个不经意的救死扶伤,卷入一个黑暗的漩涡!从而失去家庭,亲人,身份!在彷徨中挣扎,在善与恶之间转换中迷失自己。我不知道我的人生轨迹奔向哪里?只能守护那所谓的正义!只有知道我存在的人,评论我的一生!
  • 荆棘婚路

    荆棘婚路

    好心营救遭家暴闺蜜来家中养伤,没想到却亲手引狼入室。面对丈夫跟好友的双重背叛,该防守,还是进攻?她相信婚姻要经营,想要坚守住自己的幸福,于是努力设法挽回。谁知人心难测,真心错付,原以为的爱情早已变了质,他与她的婚姻终究成了一场互相折磨的闹剧。深陷局中,无法自拔,眼看自己的世界轰然倒塌,她恨他入骨。离婚以后,她努力让自己活的更好,接近向她示好的男人,原想借他之力报复寡情前夫,可人心险恶,又岂是她可以轻易掌控?是谁在谁悲伤之际,给谁温暖?是谁在谁无法忍受之时,给谁力量?早已远去的前夫强硬插入一脚,一个接一个未知的人物陆续登场······
  • 至尊成长路

    至尊成长路

    一个少年,本该无敌体质,却被人换掉,本该无敌的人生却充满了杀机。“体质只是一个条件,努力才是成功的根本,我没有无敌的体质也将无敌,也将成道”少年仰天长啸..
  • 上古世纪之战神无敌

    上古世纪之战神无敌

    宅男洛飞,在玩游戏上古世纪时,无意中打翻泡面碗,魂穿游戏世界中,重生在同名同姓的哈里兰族废材少年身上。哈里兰人族,因曾经信奉破坏神基里奥斯,而被自封为神之后裔的诺亚人驱逐到东大陆,并称之为罪恶的神弃一族。当末日预言应验之日,当邪恶的力量苏醒之时,洛飞带着上古战神系统,来到这上古世纪,掀起了惊天的波澜!
  • 最佳逆袭之秋殇别恋

    最佳逆袭之秋殇别恋

    落秋殇:前世今生踩我之人我必不饶。装腔作势之人我必会讨。当孤身一人来到异世时我一定不会重蹈覆辙。笑看小娘如何修成好人,完美逆袭。咳咳···说的太多了口渴了先喝口水哈。作者大大:(ーー゛)虽说是逆袭但是也有小喜剧,不喜勿喷。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。