登陆注册
15466900000140

第140章 CHAPTER THE FORTY-THIRD(3)

The moment my aunt begins to question me about distances, she makes a toil of my pleasure. It is worse still when I am asked about the relative sizes of ships and boats. When I see nothing but a boat, I fancy it larger than it is. When I see the boat in comparison with a ship, and then look back at the boat, I instantly go to the other extreme, and fancy it smaller than it is. The setting this right still vexes me almost as keenly as my stupidity vexed me some time since, when I saw my first horse and cart from an upper window, and took it for a dog drawing a wheelbarrow! Let me add in my own defence that both horse and cart were figured at least five times their proper size in my blind fancy, which makes my mistake, I think, not so very stupid after all.

Well, I amused my aunt. And what effect did I produce on Oscar?

If I could trust my eyes, I should say I produced exactly the contrary effect on _him_--I made him melancholy. But I don't trust my eyes. They must be deceiving me when they tell me that he looked, in my company, a moping, anxious, miserable man.

Or is it, that he sees and feels something changed in Me? I could scream with vexation and rage against myself. Here is my Oscar--and yet he is not the Oscar I knew when I was blind. Contradictory as it seems, I used to understand how he looked at me, when I was unable to see it. Now that I can see it, I ask myself, Is this really love that is looking at me in his eyes? or is it something else? How should I know? I knew when I had only my own fancy to tell me. But now, try as I may, I cannot make the old fancy and the new sight serve me in harmony both together. I am afraid he sees that I don't understand him. Oh, dear! dear! why did I not meet my good old Grosse, and become the new creature that he has made me, before I met Oscar? I should have had no blind memories and prepossessions to get over then. I shall become used to my new self, I hope and believe, with time--and that will accustom me to my new impressions of Oscar--and so it may all come right in the end. It is all wrong enough now. He put his arm round me, and gave me a little tender squeeze, while we were following Miss Batchford down to the dining-room this afternoon. Nothing in me answered to it. I should have felt it all over me a few months since.

Here is a tear on the paper. What a fool I am! Why can't I write about something else?

I sent my second letter to my father to-day; telling him of Oscar's return from abroad, and taking no notice of his not having replied to my first letter. The only way to manage my father is not to take notice, and to let him come right by himself. I showed Oscar my letter--with a space left at the end for his postscript. While he was writing it, he asked me to get something which happened to be up-stairs in my room. When I came back, he had sealed the envelope--forgetting to show me his postscript.

It was not worth while to open the letter again; he told me what he had written, and that did just as well.

[Note.--I must trouble you with a copy of what Nugent really did write.

It shows why he sent her out of the room, and closed the envelope before she could come back. The postscript is also worthy of notice, in this respect--that it plays a part in a page of my narrative which is still to come.

Thus Nugent writes, in Oscar's name and character, to the rector of Dimchurch. (I have already mentioned, as you will see in the twenty-second chapter, that a close similarity of handwriting was one among the other striking points of resemblance between the twins.)

"DEAR MR. FINCH, "Lucilla's letter will have told you that I have come to my senses, and that I am again paying my addresses to her as her affianced husband. My principal object in adding these lines is to propose that we should forget the past, and go on again as if nothing had happened.

"Nugent has behaved nobly. He absolves me from the engagements towards him into which I so rashly entered, at our last interview before I left Browndown. Most generously and amply he has redeemed his pledge to Madame Pratolungo to discover the place of my retreat and to restore me to Lucilla. For the present he remains abroad.

"If you favor me with a reply to this, I must warn you to be careful how you write; for Lucilla is sure to ask to see your letter. Remember that she only supposes me to have returned to her after a brief absence from England, caused by a necessity for joining my brother on the Continent.

It will be also desirable to say nothing on the subject of my unfortunate peculiarity of complexion. I have made it all right with Lucilla, and she is getting accustomed to me. Still, the subject is a sore one; and the less it is referred to the better.

Truly yours, "OSCAR."

Unless I add a word of explanation here, you will hardly appreciate the extraordinary skillfulness with which the deception is continued by means of this postscript.

Written in Oscar's character (and representing Nugent as having done all that he had promised me to do) it designedly omits the customary courtesy of Oscar's style. The object of this is to offend Mr. Finch--with what end in view you will presently see. The rector was the last man in existence to dispense with the necessary apologies and expressions of regret from a man engaged to his daughter, who had left her as Oscar had left her--no matter how the circumstances might appear to excuse him. The curt, off-hand postscript signed "Oscar" was the very thing to exasperate the wound already inflicted on Mr. Finch's self-esteem, and to render it at least probable that he would reconsider his intention of himself performing the marriage ceremony. In the event of his refusal, what would happen? A stranger, entirely ignorant of which was Nugent and which was Oscar, would officiate in his place. Do you see it now?

But even the cleverest people are not always capable of providing for every emergency. The completest plot generally has its weak place.

同类推荐
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上中道妙法莲花经

    太上中道妙法莲花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定公

    定公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二京赋

    二京赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 李开复:从心选择的智慧

    李开复:从心选择的智慧

    本书是对李开复在人生各个关键阶段的经历的回顾。内容包括:三次遵从内心的选择成就李开复、人生愿景是作出正确选择的前提、认识你自己能更好从心开始选择等。
  • 城里有个她

    城里有个她

    我就是我,颜色不一样的烟火。纯情的恋爱,你值得拥有。
  • 真假之情:谁是最信任的人

    真假之情:谁是最信任的人

    两位美艳绝伦、天真烂漫的姐妹,感情更是情深似海,形影不离。但感情是如此的脆弱,谁也不知道经历长久打磨的感情会受到背叛,为了得到不属于自己的爱情,她不惜放弃感情算计妹妹,她机关算尽,只有单纯的妹妹被蒙在鼓里,就因为自己的善良与靡颜腻理的美貌结合,给自己带来了姐姐的杀身之祸。他,全校瞩目的校草也是她的初恋,在危险的时候,她救了他,可是莫名其妙的被他误以为是别人,在她不知所措的时候,是谁帮助了她呢?她命运中的那个王子又会是哪位校草呢?
  • 灼爱炽恨

    灼爱炽恨

    他对她是能够烧灼一切的爱意,而他于她不过是报复她炽痛的恨的工具。他用尽一切手段不过是为了许她一世心安,她用尽一切手段不过是为了手刃父亲。
  • 重生之热血生活

    重生之热血生活

    一个普普通通的女大学生刚刚毕业,却遭受到了人生最大的重创,昏睡后醒来—回到了从前—娘胎里...一切都这么顺其自然的开始,空间异能在手,生活能够简单么?读者群:292834729,敲门砖:文中任意主角名。公告:2013.2.1.起恢复更新。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 僵尸先生的小娇妻

    僵尸先生的小娇妻

    因为父亲的病,她拨出了一通电话……从此,他便缠上了她。然而他的母亲却在看见她时就厌恶着她,他的妹妹也在人后给她难堪。她为还一份人情百般容忍,但她发现了一个可怕的事情,慌乱中她只想逃离……
  • 陌上花开:笑靥笙歌落

    陌上花开:笑靥笙歌落

    花丛的回眸,惊艳了谁?那清雅如水,月下的相遇,携手了谁?那一生的相许。一袭微雨,荡尽心中尘埃,一缕清风,吹开陌上花开,如此,心在此岸已无岸,人在天涯已无涯。她是异灵族的人,出生于异灵界,有着异灵族人血统,特征,灵力。异灵族不同于人间到处险恶,不同于人间花红柳绿,那里是一个充满温情的地方,那里的花草树木颜色奇特。异灵族的人都有自己擅长的一门灵术。可分为音,水,火,针……异灵族千年一浩劫,被她赶上,她爱的人那个人与别人成婚,她便负伤去了人间。
  • 树妖末桠:寻夫进行时

    树妖末桠:寻夫进行时

    银末桠这辈子最大的愿望,就是推倒美男!冰山暖男小正太肌肉男……只要颜值高,她都完全不挑的!弱受强攻,有颜就好。型男正太,能推就好。抓周时,她无视掉所有零食玩具,抱着一幅美人图不放手。四岁时,她扬言非哥哥不嫁,非哥哥不娶。七岁时,她差点强吻了隔壁族的一个粉雕玉琢的小妖,还好被及时赶来的哥哥拦住。九岁时,她诱拐小美男私奔……终于有一天,未及笄的她偷溜出山庄,准备到人界来个“万花丛中过,沾回满身叶”。“嘿,帅哥你好哇!”“……”“帅哥你皮肤这么好,有用什么护肤品吗?”“……”“帅哥约吗?”“……”
  • 圣尊者之四神

    圣尊者之四神

    他们出生在这奇幻的世界,名曰:圣尊国。在一次偶然的发现,他们将一种力量转化为战斗力,从而称霸世界。各路的人都相继得到了这无穷的力量,能力各不相同。实力也不相等,一场盛大的战争即将爆发......