登陆注册
15466900000001

第1章 CHAPTER THE FIRST(1)

Madame Pratolungo presents Herself You are here invited to read the story of an Event which occurred in an out-of-the-way corner of England, some years since.

The persons principally concerned in the Event are:--a blind girl; two (twin) brothers; a skilled surgeon; and a curious foreign woman. I am the curious foreign woman. And I take it on myself--for reasons which will presently appear--to tell the story.

So far we understand each other. Good. I may make myself known to you as briefly as I can.

I am Madame Pratolungo--widow of that celebrated South American patriot, Doctor Pratolungo. I am French by birth. Before I married the Doctor, I went through many vicissitudes in my own country. They ended in leaving me (at an age which is of no consequence to anybody) with some experience of the world; with a cultivated musical talent on the pianoforte; and with a comfortable little fortune unexpectedly bequeathed to me by a relative of my dear dead mother (which fortune I shared with good Papa and with my younger sisters). To these qualifications I added another, the most precious of all, when I married the Doctor; namely--a strong infusion of ultra-liberal principles. _Vive la Re'publique!

Some people do one thing, and some do another, in the way of celebrating the event of their marriage. Having become man and wife, Doctor Pratolungo and I took ship to Central America--and devoted our honey-moon, in those disturbed districts, to the sacred duty of destroying tyrants.

Ah! the vital air of my noble husband was the air of revolutions. From his youth upwards he had followed the glorious profession of Patriot.

Wherever the people of the Southern New World rose and declared their independence--and, in my time, that fervent population did nothing else--there was the Doctor self-devoted on the altar of his adopted country. He had been fifteen times exiled, and condemned to death in his absence, when I met with him in Paris--the picture of heroic poverty, with a brown complexion and one lame leg. Who could avoid falling in love with such a man? I was proud when he proposed to devote me on the altar of his adopted country, as well as himself--me, and my money. For, alas! everything is expensive in this world; including the destruction of tyrants and the saving of Freedom. All my money went in helping the sacred cause of the people. Dictators and filibusters flourished in spite of us. Before we had been a year married, the Doctor had to fly (for the sixteenth time) to escape being tried for his life. My husband condemned to death in his absence; and I with my pockets empty. This is how the Republic rewarded us. And yet, I love the Republic. Ah, you monarchy-people, sitting fat and contented under tyrants, respect that!

This time, we took refuge in England. The affairs of Central America went on without us.

I thought of giving lessons in music. But my glorious husband could not spare me away from him. I suppose we should have starved, and made a sad little paragraph in the English newspapers--if the end had not come in another way. My poor Pratolungo was in truth worn out. He sank under his sixteenth exile. I was left a widow--with nothing but the inheritance of my husband's noble sentiments to console me.

I went back for awhile to good Papa and my sisters in Paris. But it was not in my nature to remain and be a burden on them at home. I returned again to London, with recommendations: and encountered inconceivable disasters in the effort to earn a living honorably. Of all the wealth about me--the prodigal, insolent, ostentatious wealth--none fell to my share. What right has anybody to be rich? I defy you, whoever you may be, to prove that anybody has a right to be rich.

Without dwelling on my disasters, let it be enough to say that I got up one morning, with three pounds, seven shillings, and fourpence in my purse; with my fervid temper, and my republican principles--and with absolutely nothing in prospect, that is to say with not a halfpenny more to come to me, unless I could earn it for myself.

In this sad case, what does an honest woman who is bent on winning her own independence by her own work, do? She takes three and sixpence out of her little humble store; and she advertises herself in a newspaper.

同类推荐
热门推荐
  • 临界罪恶

    临界罪恶

    萧宇是市区十四中学的一名在校学生,受着普通的教育,有着一个传统正宗原汁原味的中国式家庭,当然,同样的,过着一个平常人的生活。直到一天在失恋的归家途中意外的获得了一种奇异力量……
  • 幽林古宅

    幽林古宅

    一个与妖、冥两界订立了91代契约的家族,一个为打破古老契约的古宅继承者,人也罢、妖也罢、鬼也罢……世间百态皆在幽林古宅上演……--情节虚构,请勿模仿
  • 御宇传

    御宇传

    有过寄人篱下,也曾仗剑天涯。渴望闲云野鹤,更向往饮血沙场。从无名小卒,一步步登顶巅峰,可却选择........手持弑龙立于地,万马千军莫能敌。盛世初唐,由我来守护!《御宇传》书友群已经开启,希望大家能快快进来,和我们一起分享心得体会!583540659
  • 查理九世之女神之泪

    查理九世之女神之泪

    传说女神之泪,是莉莉娜女王之女的眼泪。莉莉娜女王之女——作为一代女神,却爱上了一名普通的神。虽说是神,却很少人知道他,因为他,大家都不太喜欢。所以,许多人,哦不,是神,不同意他们的爱,便阻挡女神去见他。并且,封印了女神的力量和记忆。女神在封印力量的时候,流下了一滴眼泪……又将这位神的法力封印在一个耳环里。如,如果再来一次的话…我,还是会哭的吧……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 封印之身:蔷薇殿下寻爱记(完)

    封印之身:蔷薇殿下寻爱记(完)

    她是个低级不知道为哪界的怪物,别人都叫她妖精。 她有一个死心塌地的帅气男佣,还有一个冰冷无情的有钱老板。原来她的命运已经开始轮转。当她拥有蔷薇印记,也是梦境到来之时。跟随梦境的指引,寻找开启之匙。五界的流年,记忆的碎片,还有那个猫妖的一次次出现,是注定,还是计谋?
  • 融资平台浙江模式创新

    融资平台浙江模式创新

    本书是作者对中小企业融资创新模式系列探讨的又一本著作,本书提出的平台模式,则从更广的角度探讨了政府和市场如何合力,资源如何整合,社会如何维护小企业融资权,从而达到各方效用的最大化。 本书较好地体现了作为集市场性和公共性于一体的中小企业融资难问题,需要发挥市场和公共性两种力量的合力,这样才能为中小企业融资难问题的解决提供一种有效的方案的思想。
  • 斩仙成道

    斩仙成道

    仙不仁,以天地万物为邹狗仙无情,以世间红尘为草芥若以斩尽诸仙,则世间无仙,则我可成道,则我可为帝尸山登临,血海摇橹,我便是王
  • 冰山男和乖乖女:九分帅十分拽

    冰山男和乖乖女:九分帅十分拽

    十六岁花季少女姚小布,从她世界里失踪的少年,五年后突然出现。然而,他却装作不认识她,冷漠疏离。少年左戈的到来,给小布平静的生活掀起了波澜,先是受到王子杨耀宾的青睐,再是偶遇奇怪的帅男孩杜德跃,接着又是神秘美少年的热烈追求……这一切似乎都潜藏在一团大谜里。五年前到底发生过什么?
  • 彭格列枝墓

    彭格列枝墓

    秉着叛逆的想法想要冲破命运的枷锁,在一次次的失败下,她走向了毁灭,在生命流逝之际,她又被命运选中了,这次她还会走向毁灭吗?,重回儿时,改变命运,看它如何冲破世代诅咒。