登陆注册
15466600000019

第19章 III(11)

And yet a little longer speak, Calm this resentful mood;And while the savage heart grows meek, For other token do not seek, But let the tear upon my cheek Evince my gratitude!

THE OLD STOIC.

Riches I hold in light esteem, And Love I laugh to scorn;And lust of fame was but a dream, That vanished with the morn:

And if I pray, the only prayer That moves my lips for me Is, "Leave the heart that now I bear, And give me liberty!"

Yes, as my swift days near their goal:

'Tis all that I implore ;In life and death a chainless soul, With courage to endure.

*

POEMS BY ACTON BELL, A REMINISCENCE.

Yes, thou art gone! and never more Thy sunny smile shall gladden me;But I may pass the old church door, And pace the floor that covers thee, May stand upon the cold, damp stone, And think that, frozen, lies below The lightest heart that I have known, The kindest I shall ever know.

Yet, though I cannot see thee more, 'Tis still a comfort to have seen;And though thy transient life is o'er, 'Tis sweet to think that thou hast been;To think a soul so near divine, Within a form so angel fair, United to a heart like thine, Has gladdened once our humble sphere.

THE ARBOUR.

I'll rest me in this sheltered bower, And look upon the clear blue sky That smiles upon me through the trees, Which stand so thick clustering by;And view their green and glossy leaves, All glistening in the sunshine fair;And list the rustling of their boughs, So softly whispering through the air.

And while my ear drinks in the sound, My winged soul shall fly away;Reviewing lone departed years As one mild, beaming, autumn day;And soaring on to future scenes, Like hills and woods, and valleys green, All basking in the summer's sun, But distant still, and dimly seen.

Oh, list! 'tis summer's very breath That gently shakes the rustling trees--

But look! the snow is on the ground--

How can I think of scenes like these?

'Tis but the FROST that clears the air, And gives the sky that lovely blue;They're smiling in a WINTER'S sun, Those evergreens of sombre hue.

And winter's chill is on my heart--

How can I dream of future bliss?

How can my spirit soar away, Confined by such a chain as this?

HOME.

How brightly glistening in the sun The woodland ivy plays!

While yonder beeches from their barks Reflect his silver rays.

That sun surveys a lovely scene From softly smiling skies;And wildly through unnumbered trees The wind of winter sighs:

Now loud, it thunders o'er my head, And now in distance dies.

But give me back my barren hills Where colder breezes rise;Where scarce the scattered, stunted trees Can yield an answering swell, But where a wilderness of heath Returns the sound as well.

For yonder garden, fair and wide, With groves of evergreen, Long winding walks, and borders trim, And velvet lawns between;Restore to me that little spot, With gray walls compassed round, Where knotted grass neglected lies, And weeds usurp the ground.

Though all around this mansion high Invites the foot to roam, And though its halls are fair within--

Oh, give me back my HOME!

VANITAS VANITATUM, OMNIA VANITAS.

In all we do, and hear, and see, Is restless Toil and Vanity.

While yet the rolling earth abides, Men come and go like ocean tides;And ere one generation dies, Another in its place shall rise;THAT, sinking soon into the grave, Others succeed, like wave on wave;And as they rise, they pass away.

The sun arises every day, And hastening onward to the West, He nightly sinks, but not to rest:

Returning to the eastern skies, Again to light us, he must rise.

And still the restless wind comes forth, Now blowing keenly from the North;Now from the South, the East, the West, For ever changing, ne'er at rest.

The fountains, gushing from the hills, Supply the ever-running rills;The thirsty rivers drink their store, And bear it rolling to the shore, But still the ocean craves for more.

'Tis endless labour everywhere!

Sound cannot satisfy the ear, Light cannot fill the craving eye, Nor riches half our wants supply, Pleasure but doubles future pain, And joy brings sorrow in her train;Laughter is mad, and reckless mirth--

What does she in this weary earth?

Should Wealth, or Fame, our Life employ, Death comes, our labour to destroy;To snatch the untasted cup away, For which we toiled so many a day.

What, then, remains for wretched man?

To use life's comforts while he can, Enjoy the blessings Heaven bestows, Assist his friends, forgive his foes;Trust God, and keep His statutes still, Upright and firm, through good and ill;Thankful for all that God has given, Fixing his firmest hopes on Heaven;Knowing that earthly joys decay, But hoping through the darkest day.

THE PENITENT.

I mourn with thee, and yet rejoice That thou shouldst sorrow so;With angel choirs I join my voice To bless the sinner's woe.

Though friends and kindred turn away, And laugh thy grief to scorn;I hear the great Redeemer say, "Blessed are ye that mourn."

Hold on thy course, nor deem it strange That earthly cords are riven:

Man may lament the wondrous change, But "there is joy in heaven!"

MUSIC ON CHRISTMAS MORNING.

Music I love--but never strain Could kindle raptures so divine, So grief assuage, so conquer pain, And rouse this pensive heart of mine--

As that we hear on Christmas morn, Upon the wintry breezes borne.

Though Darkness still her empire keep, And hours must pass, ere morning break;From troubled dreams, or slumbers deep, That music KINDLY bids us wake:

It calls us, with an angel's voice, To wake, and worship, and rejoice;To greet with joy the glorious morn, Which angels welcomed long ago, When our redeeming Lord was born, To bring the light of Heaven below;The Powers of Darkness to dispel, And rescue Earth from Death and Hell.

While listening to that sacred strain, My raptured spirit soars on high;I seem to hear those songs again Resounding through the open sky, That kindled such divine delight, In those who watched their flocks by night.

With them I celebrate His birth--

同类推荐
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论义记

    大乘起信论义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南方草木状

    南方草木状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Early Short Fiction Part Two

    The Early Short Fiction Part Two

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛警策

    念佛警策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人脉的诡计

    人脉的诡计

    人脉的积累是长年累月的,是一种在工作和生活中养成的习惯,并不是一件要刻意定时完成的项目。不管是一条人脉,或是由人脉伸展出去的人脉,都需要长期的付出与关怀,这样才能在看似不经意间逐步建立起自己的人脉网。本书结合中国人际交往中的世故人情与现实中求人办事的客观需求,涵盖了有关人脉经营、场景应用、交友策略、拓展圈子等方方面面的人脉常识和经验。
  • 光月大陆

    光月大陆

    在这片大陆上只有魂气以及魂气输出,武器也是需要魂气发动,除了魂之国以外,还有两个至高国家——明皇之国、天之国。每个人需在自己十二岁时开启自身的魂型,有了固定的魂型以后就可以训练魂气了。
  • 我和天书不得不说的故事

    我和天书不得不说的故事

    天地间自古有天书的传说,于是,关于天书,人们展开了撕杀,谁笑到了最后?于是我们的男主林冰穿越成了一个和尚,一路打怪升级,喝酒把妹,闲了翻翻天书,好不自在。
  • 陌生的杀手

    陌生的杀手

    累了,因为这个很精彩的世界少了对自己来说最重要的东西。机缘巧合,被天杀了,所以重生了。只要简简单单就好,和普通人一样过完一生,守护着想要守护的东西,渐渐长大,过曾经想要的生活。但是缘分是件很神奇的事情,不知什么时候那些这些人再一次出现在了生命里,纠结交织,也才发现自己真正想要的是什么。这是一个老成的小男孩重新经历一次长大的故事,这是一个疲倦的杀手回归平淡的故事,这是一个迷惑的王者找回自我的故事。故事里会发现一些什么样的纠缠杂揉呢?谁知道啊!去看看吧,不会让你失望的。
  • 启乾

    启乾

    原本是山村中的普通少年陈文,唯一的亲人母亲却在他十二岁时失踪,巧合下得到一丝母亲的消息,靠着村里老先生教给自己的传自冥界的术法,走上了一条不一样的修真道路。朗朗乾坤,悠悠岁月,天道恢弘。爱恨情仇,生死轮回,究竟是天地不仁,还是众生愚昧?一念花开,道启乾坤……
  • 不知春来意

    不知春来意

    我以为一辈子就要待在山中,一辈子仰望着他,学着他,变成他哪里想到月老给我开的玩笑却是如此..........
  • 永嘉禅宗集注

    永嘉禅宗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝石男的诞生

    宝石男的诞生

    一个身世不幸的悲惨男孩,一个误入歧途的罪犯,一个肮脏的传奇民工,一个绝望曾企图自杀的抑郁症患者,用血泪铸就文字,告诉你一个rubbish男脱胎换骨成宝石男的真实故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的大财神系统

    我的大财神系统

    这是一个软妹币玩家带着bug俯看人间的故事