登陆注册
15466200000027

第27章 Chapter 10(1)

The Voice in the Wilderness

From among the faithful in Israel, who had long waited for the coming of the Messiah, the forerunner of Christ arose. The aged priest Zacharias and his wife Elisabeth were "both righteous before God;" and in their quiet and holy lives the light of faith shone out like a star amid the darkness of those evil days. To this godly pair was given the promise of a son, who should "go before the face of the Lord to prepare His ways."Zacharias dwelt in "the hill country of Judea," but he had gone up to Jerusalem to minister for one week in the temple, a service required twice a year from the priests of each course. "And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course, according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord."He was standing before the golden altar in the holy place of the sanctuary.

The cloud of incense with the prayers of Israel was ascending before God.

Suddenly he became conscious of a divine presence. An angel of the Lord was "standing on the right side of the altar." The position of the angel was an indication of favor, but Zacharias took no 98note of this. For many years he had prayed for the coming of the Redeemer;now heaven had sent its messenger to announce that these prayers were about to be answered; but the mercy of God seemed too great for him to credit. He was filled with fear and self-condemnation.

But he was greeted with the joyful assurance: "Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost. . . . And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. And he shall go before Him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years."Zacharias well knew how to Abraham in his old age a child was given because he believed Him faithful who had promised. But for a moment the aged priest turns his thought to the weakness of humanity. He forgets that what God has promised, He is able to perform. What a contrast between this unbelief and the sweet, childlike faith of Mary, the maiden of Nazareth, whose answer to the angel's wonderful announcement was, "Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word"! Luke 1:38.

The birth of a son to Zacharias, like the birth of the child of Abraham, and that of Mary, was to teach a great spiritual truth, a truth that we are slow to learn and ready to forget. In ourselves we are incapable of doing any good thing; but that which we cannot do will be wrought by the power of God in every submissive and believing soul. It was through faith that the child of promise was given. It is through faith that spiritual life is begotten, and we are enabled to do the works of righteousness.

To the question of Zacharias, the angel said, "I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings." Five hundred years before, Gabriel had made known to Daniel the prophetic period which was to extend to the coming of Christ. The knowledge that the end of this period was near had moved Zacharias to pray for the Messiah's advent. Now the very messenger through whom the prophecy was given had come to announce its fulfillment.

The words of the angel, "I am Gabriel, that stand in the presence of God,"show that he holds a position of high honor in the heavenly courts. When he came with a message to Daniel, he said, "There is none that holdeth with me in these things, but Michael [Christ] your Prince." Dan. 10:21. Of Gabriel the Saviour speaks in the Revelation, saying that "He sent and signified it by His angel unto His servant John." Rev. 1:1. And to John the angel declared, "I am a fellow servant with thee and with thy brethren the prophets." Rev. 22:9, R. V. Wonderful thought--that the angel who stands next in honor to the Son of God is the one chosen to open the purposes of God to sinful men.

Zacharias had expressed doubt of the angel's words. He was not to speak again until they were fulfilled. "Behold," said the angel, "thou shalt be dumb, . . . until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season." It was the duty of the priest in this service to pray for the pardon of public and national sins, and for the coming of the Messiah; but when Zacharias attempted to do this, he could not utter a word.

Coming forth to bless the people, "he beckoned unto them, and remained speechless." They had waited long, and had begun to fear, lest he had been cut down by the judgment of God. But as he came forth from the holy place, his face was shining with the glory of God, "and they perceived that he had seen a vision in the temple." Zacharias communicated to them what he had seen and heard; and "as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house."Soon after the birth of the promised child, the father's tongue was loosed, "and he spake, and praised God. And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judea. And all they that heard them laid them up 100in their hearts, saying, What manner of child shall this be!" All this tended to call attention to the Messiah's coming, for which John was to prepare the way.

The Holy Spirit rested upon Zacharias, and in these beautiful words he prophesied of the mission of his son:

同类推荐
热门推荐
  • 武侠之八寒地狱

    武侠之八寒地狱

    为侠者一生所求,除魔卫道,不正是为了此情此景,为了这些人脸上的笑容?
  • 武落极巅

    武落极巅

    这个天地不比远古。人身至多可开启百数窍穴。一个拥有自身欲望的世家子弟;为了保护至亲之人;于偶尔中得到上古秘法;肉身重返先天,可开启周天之数的窍穴。从此一个时代的巨星升起了。本书是慢热型;请耐心观看。药人保证不让各位失望。
  • 恶魔总裁的七日恋人

    恶魔总裁的七日恋人

    在启明市中心的机场,有一个小孩子在那站着,机场的一位阿姨说:“小朋友,你在这干什么呢?”小孩子说:“我…等等,我为什么要告诉你”这下这位阿姨尴尬了
  • 管理手记

    管理手记

    本书是作者以人力资源经理的角色亲身经历的案例为例子,把HR理论和自身多年的HR管理实践密切结合在一起,详细描述HR管理领域工作应该如何开展、问题应该如何解决的思路和方法。
  • 神偷杀手:废柴六小姐

    神偷杀手:废柴六小姐

    21世纪天才神偷杀手一朝穿越成玄水大陆的第一傻子,颜值低?智商低?要知道我在21世纪可是完美天才,药剂?魔法?厨艺?琴艺?这些还难得到我吗?再加上我身边的强大团队,看我如何逆袭,闪瞎你们的钛合金狗眼!
  • 心在何处

    心在何处

    这是我平时生活中的一些灵感,因为个人喜欢心理学,所以文大部分都有些黑暗。注明,这是短篇合集。小伙伴们请慎入!几年前发布过,但是因为太久没更失效了。现在再发一遍,偶尔会更新。
  • 解救岳母

    解救岳母

    母亲忽然去了日本,原本以为只是简单做份保姆工作,谁知被犯毒集团控制做散货员,家里除了父亲就没别的男人,可是父亲也是年势已高。没有别的办法,就当卖身救母也好吧。解救母亲事关重大,如果谁能救得了母亲,不管贫穷富贵,是丑是帅,我都嫁给他。姐妹同心其力断金。救援过程惊险动人,最后能不能活着回来,就看他们命硬不硬,有没有福气抱得美人归。
  • 花都极品刁民

    花都极品刁民

    离开陈家沟老头子的陈潇,来到了繁华的都市,从此天高任鸟飞,海阔凭鱼跃!他是人人喊打的刁民。他是美女校花的未婚夫。他是好好学习的陈潇同学。同时,他也是……
  • 浮华飘渺:江山哪能比过真爱

    浮华飘渺:江山哪能比过真爱

    谨以此书祭奠我那还未得到就将逝去的爱情,祝:有情人终成眷属!
  • 中国策:新世纪、大视野与我们的治国方略

    中国策:新世纪、大视野与我们的治国方略

    本部著作对新世纪中国在战略部署、民主政治、经济发展、民生问题、领土主权、人文社会、生态环境、外交格局和改革方向等领域面对的种种成就和挑战进行了全景式扫描与透析,对中国在新世纪面临的成就与挑战逐个进行客观理性地梳理,是一部对中国当前社会热点焦点问题进行集中分析解读的战略性、前瞻性、可读性、全面性和针对性的战略性著作。