登陆注册
15465900000007

第7章 THE GREAT STONE FACE(6)

All this while the people were throwing up their hats and shouting, with enthusiasm so contagious that the heart of Ernest kindled up, and he likewise threw up his hat, and shouted, as loudly as the loudest, 'Huzza for the great man! Huzza for Old Stony Phiz!' But as yet he had not seen him.

'Here he is, now!' cried those who stood near Ernest. 'There! There!

Look at Old Stony Phiz and then at the Old Man of the Mountain, and see if they are not as like as two twin brothers!'

In the midst of all this gallant array came an open barouche, drawn by four white horses; and in the barouche, with his massive head uncovered, sat the illustrious statesman, Old Stony Phiz himself.

'Confess it,' said one of Ernest's neighbors to him, 'the Great Stone Face has met its match at last!'

Now, it must be owned that, at his first glimpse of the countenance which was bowing and smiling from the barouche, Ernest did fancy that there was a resemblance between it and the old familiar face upon the mountainside. The brow, with its massive depth and loftiness, and all the other features, indeed, were boldly and strongly hewn, as if in emulation of a more than heroic, of a Titanic model.

But the sublimity and stateliness, the grand expression of a divine sympathy, that illuminated the mountain visage and etherealized its ponderous granite substance into spirit, might here be sought in vain.

Something had been originally left out, or had departed. And therefore the marvellously gifted statesman had always a weary gloom in the deep caverns of his eyes, as of a child that has outgrown its playthings or a man of mighty faculties and little aims, whose life, with all its high performances, was vague and empty, because no high purpose had endowed it with reality.

Still, Ernest's neighbor was thrusting his elbow into his side, and pressing him for an answer.

'Confess! confess! Is not he the very picture of your Old Man of the Mountain?'

'No!' said Ernest, bluntly, 'I see little or no likeness.'

'Then so much the worse for the Great Stone Face!' answered his neighbor; and again he set up a shout for Old Stony Phiz.

But Ernest turned away, melancholy, and almost despondent: for this was the saddest of his disappointments, to behold a man who might have fulfilled the prophecy, and had not willed to do so. Meantime, the cavalcade, the banners, the music, and the barouches swept past him, with the vociferous crowd in the rear, leaving the dust to settle down, and the Great Stone Face to be revealed again, with the grandeur that it had worn for untold centuries.

'Lo, here I am, Ernest!' the benign lips seemed to say. 'I have waited longer than thou, and am not yet weary. Fear not; the man will come.'

The years hurried onward, treading in their haste on one another's heels. And now they began to bring white hairs, and scatter them over the head of Ernest; they made reverend wrinkles across his forehead, and furrows in his cheeks. He was an aged man. But not in vain had he grown old: more than the white hairs on his head were the sage thoughts in his mind; his wrinkles and furrows were inscriptions that Time had graved, and in which he had written legends of wisdom that had been tested by the tenor of a life. And Ernest had ceased to be obscure. Unsought for, undesired, had come the fame which so many seek, and made him known in the great world, beyond the limits of the valley in which he had dwelt so quietly. College professors, and even the active men of cities, came from far to see and converse with Ernest; for the report had gone abroad that this simple husbandman had ideas unlike those of other men, not gained from books, but of a higher tone- a tranquil and familiar majesty, as if he had been talking with the angels as his daily friends. Whether it were sage, statesman, or philanthropist, Ernest received these visitors with the gentle sincerity that had characterized him from boyhood, and spoke freely with them of whatever came uppermost, or lay deepest in his heart or their own. While they talked together, his face would kindle, unawares, and shine upon them, as with a mild evening light. Pensive with the fulness of such discourse, his guests took leave and went their way; and passing up the valley, paused to look at the Great Stone Face, imagining that they had seen its likeness in a human countenance, but could not remember where.

While Ernest had been growing up and growing old, a bountiful Providence had granted a new poet to this earth. He, likewise, was a native of the valley, but had spent the greater part of his life at a distance from that romantic region, pouring out his sweet music amid the bustle and din of cities. Often, however, did the mountains which had been familiar to him in his childhood lift their snowy peaks into the clear atmosphere of his poetry. Neither was the Great Stone Face forgotten, for the poet had celebrated it in an ode, which was grand enough to have been uttered by its own majestic lips. This man of genius, we may say, had come down from heaven with wonderful endowments. If he sang of a mountain, the eyes of all mankind beheld a mightier grandeur reposing on its breast, or soaring to its summit, than had before been seen there. If his theme were a lovely lake, a celestial smile had now been thrown over it, to gleam forever on its surface. If it were the vast old sea, even the deep immensity of its dread bosom seemed to swell the higher, as if moved by the emotions of the song. Thus the world assumed another and a better aspect from the hour that the poet blessed it with his happy eyes. The Creator had bestowed him, as the last best touch to his own handiwork. Creation was not finished till the poet came to interpret, and so complete it.

同类推荐
热门推荐
  • 傲寒传说

    傲寒传说

    为了你,我宁负天下,为了你,我愿与三界为敌,为了你,成魔又如何。
  • 微光,许你流年

    微光,许你流年

    微光,曾记得么?那时的她和他,曾是形影不离的两人,林以恩:“我的青春不过是一场我爱你,你不爱我的戏码。”流年,是否遗忘?那时的他常常喜欢看她跑过,齐寒烨:“到最后,没想到输的是我,赢的竟是他。”青春能否挽留,那时的她那样耀眼明亮,高高在上的她,蓝歆:“我让所有人都爱上了我,结果却唯独少了你。”回忆似瘟疫,他忘了她,她却也把他忘了,冷粲煊:“我们都输给了过去,不是因为别的,而是因为忘了。”
  • 武浪天尘

    武浪天尘

    恒武大陆,帝级如云,只因八百年前傲世之战。诸帝为将神典入,不择手段入神盟。神盟群围九天帝,引得天地人神怨。七绝神雷自天降,横灭高手绝天下!天道怜惜九天帝,重生于世指九霄!九天武帝白诩重生于世,便搅起了江湖风云,且看一代高手,如何做美天下、问鼎苍穹!!!修为等级:武徒、武士、武师、武将、武君、武王、武宗、武皇、武尊、武帝、武仙、武圣、武神。丹药、武器、灵草等一律分一到九级。
  • 战火之殇

    战火之殇

    书名叫《七州灵城传》搞错了现在改不了了灵城——没有人去过那里。传说——那里霞光万道、灵气冲霄、植被长青、百花不凋、如梦如幻、长生不老......故事从红河州赤霞州天战国青府元帅达兰.沃尔多得到的一则消息开始:冰河心经落青州,雪天冰种可化龙,待到冰种花开日,越上七州破苍穹......
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世进行时

    创世进行时

    当英雄联盟出现在异界,当一个个英雄真实的站在你的面前,当你手握着一个召唤师系统……
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利所说不思议佛境界经

    文殊师利所说不思议佛境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪影迷殇

    雪影迷殇

    他本来只是一心寻回当年匆匆一别的父母,却不料卷入了一场巨大的阴谋,诡异的水月密室,神秘的雪影,传说中的西方大陆,这一切竟有着微妙的联系。那只一直推动着命轮,策划着众人命运的黑手究竟深藏何处?那从未现身的远古雪影又是何物?ps.本人曾用陌迹这一笔名在别的网站发表此小说,不是抄袭哟!
  • 盛嫁小甜心:老婆,劫个宝

    盛嫁小甜心:老婆,劫个宝

    作为A城第一少的小秘书,她低调狗腿谦虚认真,不料某日,高冷老板强烈支持她换工作:“年薪100万,住别墅、吃海鲜、送新款大牌衣包鞋、海内外奢华旅游,表现好还有年终神秘大奖,想不想跳槽?”穷酸的她眼前一亮:“什么工作这么好?”“我老婆——”“……”黑心老板立即将她扑倒,“即刻上岗——”蜜月旅行,她看着动物园的大象感叹:“好想骑一次啊……”无耻老板笑笑:“乖,晚上回去让你骑个够。”