登陆注册
15465700000019

第19章 VII TARO'S BIRTHDAY(2)

"Oh, doesn't Taro look beautiful?" said Take. She climbed up on the gate-post. She waved a little flag with all her might, but Taro never looked round. He just marched straight along.

Just then "rub-a-dub-dub" came the sound of another drum. Around the next corner came another army of little boys.

They carried flags, too. They marched straight toward Taro's army.

"Now the war is coming! Now the war is coming!" shouted Take.

All at once Taro's soldiers began to run. The other soldiers ran, too. They ran straight toward each other and tried to get each others' flags.

Take saw Taro wave his sword. "On, soldiers, on!" he shouted.

Then there was a great mix-up of boys and flags. It seemed like a bundle of waving arms and legs and banners. Every boy was shouting at the top of his voice.

Take climbed right on top of the gate- post, she was so excited.

She stood up on it and waved her arms!

"Look at that child," cried the Mother. "She'll fall."Take was dancing for joy.

"There they come! There they come!" she cried.

Her Father reached up and held her still. "Be quiet, grasshopper," he said.

"But Taro is coming! They beat, they beat!" cried Take.

Taro and his army were coming up the street on the run. Nearly every little boy had two flags! The other army was running away as fast as it could go. They had only two banners left.

"Beat the drum!" shouted Taro. The drummer boy began, "rat-a-tat-tat," and the whole victorious army marched down the street and right into Taro's garden!

As he passed his Father and Mother and Grannie and Bot'Chan, Taro saluted. His Father saluted Taro, and every one of the family--Grannie and all--cried "Banzai! Banzai!" That means the same as hurrah!

Then Take tumbled off the gate-post and raced up to the porch after the soldier. At the porch, the soldiers broke ranks.

The General's Mother ran into the house and brought out sweet rice-cakes and sugared beans. She fed the entire army. There were six boys in it.

"Fighting makes a soldier very hungry," Taro said.

Then his Mother went into the house and brought out more cakes and more beans.

The boys ate them all.

The army stayed at Taro's house and played with his soldiers and drilled on his porch until lunch-time, when they all went to their own homes.

After luncheon Taro played with his tops. He had two beautiful ones. One was a singing top.

He was spinning the singing top when all of a sudden there was a great noise in the street. He ran to see what was the matter.

There, almost right in front of his own house, was a real show!

There was a man and a little boy and a monkey! The monkey had on a kimono. The monkey and the little boy did tricks together. Then the man and the boy did tricks. The man balanced a ladder on his shoulder. The little boy climbed right up the ladder and hung from the top of it by his toes.

Every boy in the street came running to see them. Take came, too.

The little boy, hanging from the top of the ladder, opened a fan and fanned himself! Then he climbed to his feet again and stood on one foot on the top of the ladder. Then he made a bow!

Taro and Take almost stopped breathing, they were so afraid the little boy would fall.

The little boy threw his fan to the monkey. The monkey caught it and fanned himself, while the little boy came down the ladder to the ground, all safe and sound.

The Twins' Mother came out, too. She saw the little boy. She felt sorry for him. She felt sorry for the monkey, too. "Come in and have some rice-cakes," she said.

The man, the boy, and the monkey all came into the garden of the little house. All the other children came, too.

The Mother brought out cakes and tea. Everybody had some. The man and the boy thanked her. They made the monkey thank her, too. He got down on his knees and bowed clear to the ground.

When they had eaten the cakes and drank the tea, the man and the boy said, "Sayonara, Sayonara." The monkey jumped on the man's shoulder, and away they went down the street, with all the boys following after.

Taro and Take did not go with them, because their Mother said, "It is almost time for supper." They watched the others from their gate. Then they came back and sat down on the top step of the porch.

"I think you've had just as good a time on your birthday as Ihad on mine," Take said.

"Better," said Taro.

"Taro, we are getting very old, aren't we?" Take went on.

"Yes," said Taro, "we are six now."

"What are you going to be when you are seven or eight years old and grown up?" asked Take.

"Well," said Taro, "I'm not sure, but I think I shall be either a general or a juggler," Taro said. "What are you going to be?""There's only one thing I can grow to be," said Take. "If I am very, very good, maybe I'll grow to be a mother-in-law sometime."Just then they heard their Mother's voice calling them to supper.

It was very late for supper--it was really almost night.

The shadows in the little garden were growing long. The birds were chirping sleepily to each other in the wistaria vine. The iris flowers were nodding their purple heads to the little goldfish in the pond. Everything was quiet and still.

The Twins stopped to look at the little garden before they went in to their supper.

"Good night, pretty world," they said, and waved their hands.

同类推荐
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 附内义丹旨纲目举要

    附内义丹旨纲目举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙苑编珠

    仙苑编珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹篇

    大丹篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轮回天方

    轮回天方

    传说在上古的大墓中挖出了一本奇书,它竟然能够让人起死回生,不堕轮回,一时间惹得江湖血雨腥风,山河变色。
  • 来自农村的杀手

    来自农村的杀手

    他,一个从农村出来的打工少年。因为一场意外的斗殴被送进了一个叫“第三监”的地方,那里正在神秘的进行“神选”计划........
  • 我的美女房东

    我的美女房东

    凌枫的新房东是个单身少妇,这到底是一个怎样的奇遇呢,这里即将上映一场暧昧悱恻的同居之旅!
  • 心理密码:泄露内心秘密的体态语言

    心理密码:泄露内心秘密的体态语言

    本书运用人类行为模式理论和心理学的研究成果,通过体态语言揭示人的心理状态。本书通过大量生动的事例与图像,揭示如何洞察人的心理,并与之交往,营造和谐。
  • 浓妆绿抹

    浓妆绿抹

    在这个世界上,总能找到和你同样生日、同样长相的人,当你们相遇,各自的命运就会交错在一起……倪浓和宁浅绿即是如此,空有着真假难辨的外表,性格喜好却截然不同。但她们的人生经历相似得惊人:都在四月十七日出生,都在15岁纹身,都在画坛小有成就,直到二十四岁她们相认。故事以倪浓的场合为主线,宁浅绿的辅线穿插其中,将一个隐瞒了二十四年的秘密缓缓揭开——她们原本是一对孪生姐妹,因为一项所谓的科学研究被人为分开。罪魁祸首就是那个困扰了几代科学家的研究项目——“先天因素和后天因素哪个更重要”。
  • 超级风水师生活录

    超级风水师生活录

    一命,二运,三风水,命是什么?运是什么?风水又是什么?华夏几千年传承下的风水学和风水门派的争斗将在这里上演。本书将为大家展现堪舆学的神秘和魅力...
  • 重生之狐媚苍生

    重生之狐媚苍生

    狐族向来拥有天赐的容貌,可是纤媚却并没有得上天眷顾,修为低浅,救不了娘亲的命,连累了挚友,还让自己被逼入了绝境。在魅山的禁地里,一直封印着一个女子,她与纤媚定下一个约定,女子将自己的容貌借给纤媚,要纤媚的修为做代价。纤媚绝艳归来,本只想报完仇离开,却被天族盯上,禁地里封印的女子究竟是什么人?纤媚的身边也不知何时环绕了许多人,可当她被人利用,被人夺命时,却只有一个人,不嫌弃的将她揽在怀里。天火淬炼,浴火重生,沉睡了万年的她,终于苏醒,她一袭艳红衣裙,缓缓走向那颤颤巍巍的女人,嘴角微扬,”本尊的容貌,你也配用么?“
  • 云间笔会(2011)

    云间笔会(2011)

    本书是上海市松江区文联文学分会会员作品汇编,包括散文、诗歌、小说、剧本等形式,文笔流畅,内容健康向上。其中不乏优秀之作,体现出松江的地方文化氛围和创作状况。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 传奇,侠者黎明

    传奇,侠者黎明

    一把长刀,劈开红尘俗世。一对黑枪,灭尽魑魅魍魉。是侠客,是杀手,也是救世主。是孤独,是寂寞,也是自由。在这不相信侠客的时代,偏要踏上侠者之路,成就侠客传奇。