登陆注册
15465000000001

第1章 THE SPIRIT OF PLACE(1)

With mimicry, with praises, with echoes, or with answers, the poets have all but outsung the bells. The inarticulate bell has found too much interpretation, too many rhymes professing to close with her inaccessible utterance, and to agree with her remote tongue. The bell, like the bird, is a musician pestered with literature.

To the bell, moreover, men do actual violence. You cannot shake together a nightingale's notes, or strike or drive them into haste, nor can you make a lark toll for you with intervals to suit your turn, whereas wedding-bells are compelled to seem gay by mere movement and hustling. I have known some grim bells, with not a single joyous note in the whole peal, so forced to hurry for a human festival, with their harshness made light of, as though the Bishop of Hereford had again been forced to dance in his boots by a merry highwayman.

The clock is an inexorable but less arbitrary player than the bellringer, and the chimes await their appointed time to fly--wild prisoners--by twos or threes, or in greater companies. Fugitives-- one or twelve taking wing--they are sudden, they are brief, they are gone; they are delivered from the close hands of this actual present. Not in vain is the sudden upper door opened against the sky; they are away, hours of the past.

Of all unfamiliar bells, those which seem to hold the memory most surely after but one hearing are bells of an unseen cathedral of France when one has arrived by night; they are no more to be forgotten than the bells in "Parsifal." They mingle with the sound of feet in unknown streets, they are the voices of an unknown tower; they are loud in their own language. The spirit of place, which is to be seen in the shapes of the fields and the manner of the crops, to be felt in a prevalent wind, breathed in the breath of the earth, overheard in a far street-cry or in the tinkle of some black-smith, calls out and peals in the cathedral bells. It speaks its local tongue remotely, steadfastly, largely, clamorously, loudly, and greatly by these voices; you hear the sound in its dignity, and you know how familiar, how childlike, how lifelong it is in the ears of the people. The bells are strange, and you know how homely they must be. Their utterances are, as it were, the classics of a dialect.

Spirit of place! It is for this we travel, to surprise its subtlety; and where it is a strong and dominant angel, that place, seen once, abides entire in the memory with all its own accidents, its habits, its breath, its name. It is recalled all a lifetime, having been perceived a week, and is not scattered but abides, one living body of remembrance. The untravelled spirit of place--not to be pursued, for it never flies, but always to be discovered, never absent, without variation--lurks in the by-ways and rules over the towers, indestructible, an indescribable unity. It awaits us always in its ancient and eager freshness. It is sweet and nimble within its immemorial boundaries, but it never crosses them. Long white roads outside have mere suggestions of it and prophecies; they give promise not of its coming, for it abides, but of a new and singular and unforeseen goal for our present pilgrimage, and of an intimacy to be made. Was ever journey too hard or too long that had to pay such a visit? And if by good fortune it is a child who is the pilgrim, the spirit of place gives him a peculiar welcome, for antiquity and the conceiver of antiquity (who is only a child) know one another; nor is there a more delicate perceiver of locality than a child. He is well used to words and voices that he does not understand, and this is a condition of his simplicity; and when those unknown words are bells, loud in the night, they are to him as homely and as old as lullabies.

同类推荐
  • 议中兴教观

    议中兴教观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宋僧史略

    大宋僧史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁树记

    铁树记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今世说

    今世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 屋子里的灯光

    屋子里的灯光

    女人总是有干不完的活,一刻也不愿意停下来歇一会,其实她很想停下来,可是想到家里的儿女,她还是拖着疲惫的身体,忙活着。或许只有她回到家,看见屋子温暖的灯光和听到小孩的打闹声.......
  • 火影之曼珠沙华的诅咒

    火影之曼珠沙华的诅咒

    曼珠沙华,又称彼岸花,彼岸花被当作一种诅咒和惩罚,凡是惩罚的人身体上都会出现一块彼岸花的Tattoo,随着时间渐渐变深。这块Tattoo会诅咒被惩罚的人永远不能和自己心爱的人在一起,就像彼岸花的花与叶,花开时叶已落尽,叶长出时花已凋谢,即使是同根生却生生世世永远不能在一起。她明知道是不可能,可还是爱上了他。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 快穿寻找好男人

    快穿寻找好男人

    白锦词在宇宙徘徊了许久,最后成了所有组织的头号危险人物。然后,他遇见了一个自称主神的人,它说可以帮自己寻找丢失了的东西。只要他帮它做任务本文爽爽爽!主角苏苏苏!1VS1,受不了的左上角谢谢。
  • 腹黑夫君的呆萌妃

    腹黑夫君的呆萌妃

    一世姻缘,三世来会。木相思,一普通女子,却在异世众人皆知。铭醉尘,一国太子,满身才华却无人而知。两人本毫无关系,却有着千丝万缕的关系
  • 夫子尹随笔

    夫子尹随笔

    年轻的心,总会在一次不经意的相遇后,被不能忘怀的美,惊叹此生。遇见,没有奢华的灯红酒绿,却有着朴实的真情流露。
  • 萌妻有点甜:腹黑上将,撩上瘾!

    萌妻有点甜:腹黑上将,撩上瘾!

    男友出轨“好妹妹”,上演污力直播大戏,辣眼睛程度五颗星。沐绾闯入抓奸,三人大闹直播间的画面,火爆全国。渣男恶狗挡道,江男神恰到好处的上演了一出英雄救美。从此,沐绾身边多了一个死缠烂打的护花使者。“沐绾,睡了我的人还偷走我的种,你就想这么一走了之?”“So?你想怎样?”“民政局,领证!”“……”
  • 明月本无心

    明月本无心

    一个初中生穿越到射雕世界,与那些女人不得不说的故事。
  • 水嫩谋妻,王爷哪里逃

    水嫩谋妻,王爷哪里逃

    她生而尊贵,桀骜不驯,然而她却命运多舛。洞房花烛夜,她在温柔乡里极尽缱绻,颠鸾倒凤,第二天却被冠上了不守妇道的罪名,父亲被砍头,母亲生死未卜……十年之后,王者归来,她不再是那个任人摆布的废材,重回故地,她用智谋翻天覆地。她怀揣经天纬地之才,出神入鬼之计,世人皆称她为“兰先生”。她用行动极为生动地诠释了,我为刀俎,敌为鱼肉!
  • 神级学习系统

    神级学习系统

    有人的超能力,可以将人传送到小说、电影、游戏的世界里;有人的超能力,可以创造迷宫,走不出的人要么永远迷失,要么被抹杀;甚至有人的超能力,可以从汉字中学习到武学……很厉害吗?在李乌看来,确实很厉害。所以……李乌身怀神级学习系统,诚挚的问他们:“如果我想学,你们愿意教我吗?”……【请坚持看十章,如果您看十章后还依然完全没有兴趣,那就弃书吧。】PS:本书有些慢热,精彩会慢慢的呈现出来,各位朋友可以收藏了养肥呀。已经签约,保证完本~PS2:有的人会疑惑,为何不从主角最弱的时候写起?答案是,那样的话不就和别人写的一样了吗?套路都差不多的升级,我就不多写了。PS3:求推荐!求收藏!厚颜无耻求打赏!