登陆注册
15464500000012

第12章 BOOK I(12)

Mr. Bart sat motionless, his gaze still fixed on the salmon, and his lower jaw dropped; he looked even paler than usual, and his thin hair lay in untidy streaks on his forehead. Suddenly he looked at his daughter and laughed. The laugh was so strange that Lily coloured under it: she disliked being ridiculed, and her father seemed to see something ridiculous in the request. Perhaps he thought it foolish that she should trouble him about such a trifle.

"Twelve dollars--twelve dollars a day for flowers? Oh, certainly, my dear--give him an order for twelve hundred." He continued to laugh.

Mrs. Bart gave him a quick glance.

"You needn't wait, Poleworth--I will ring for you," she said to the butler.

The butler withdrew with an air of silent disapproval, leaving the remains of the CHAUFROIX on the sideboard.

"What is the matter, Hudson? Are you ill?" said Mrs. Bart severely.

She had no tolerance for scenes which were not of her own making, and it was odious to her that her husband should make a show of himself before the servants.

"Are you ill?" she repeated.

"Ill?---No, I'm ruined," he said.

Lily made a frightened sound, and Mrs. Bart rose to her feet.

"Ruined---?" she cried; but controlling herself instantly, she turned a calm face to Lily.

"Shut the pantry door," she said.

Lily obeyed, and when she turned back into the room her father was sitting with both elbows on the table, the plate of salmon between them, and his head bowed on his hands.

Mrs. Bart stood over him with a white face which made her hair unnaturally yellow. She looked at Lily as the latter approached: her look was terrible, but her voice was modulated to a ghastly cheerfulness.

"Your father is not well--he doesn't know what he is saying. It is nothing--but you had better go upstairs; and don't talk to the servants," she added.

Lily obeyed; she always obeyed when her mother spoke in that voice. She had not been deceived by Mrs. Bart's words: she knew at once that they were ruined. In the dark hours which followed, that awful fact overshadowed even her father's slow and difficult dying. To his wife he no longer counted: he had become extinct when he ceased to fulfil his purpose, and she sat at his side with the provisional air of a traveller who waits for a belated train to start. Lily's feelings were softer: she pitied him in a frightened ineffectual way. But the fact that he was for the most part unconscious, and that his attention, when she stole into the room, drifted away from her after a moment, made him even more of a stranger than in the nursery days when he had never come home till after dark. She seemed always to have seen him through a blur--first of sleepiness, then of distance and indifference--and now the fog had thickened till he was almost indistinguishable. If she could have performed any little services for him, or have exchanged with him a few of those affecting words which an extensive perusal of fiction had led her to connect with such occasions, the filial instinct might have stirred in her; but her pity, finding no active expression, remained in a state of spectatorship, overshadowed by her mother's grim unflagging resentment. Every look and act of Mrs.

Bart's seemed to say: "You are sorry for him now--but you will feel differently when you see what he has done to us."It was a relief to Lily when her father died.

Then a long winter set in. There was a little money left, but to Mrs. Bart it seemed worse than nothing--the mere mockery of what she was entitled to. What was the use of living if one had to live like a pig? She sank into a kind of furious apathy, a state of inert anger against fate. Her faculty for "managing" deserted her, or she no longer took sufficient pride in it to exert it. It was well enough to "manage" when by so doing one could keep one's own carriage; but when one's best contrivance did not conceal the fact that one had to go on foot, the effort was no longer worth making.

Lily and her mother wandered from place to place, now paying long visits to relations whose house-keeping Mrs. Bart criticized, and who deplored the fact that she let Lily breakfast in bed when the girl had no prospects before her, and now vegetating in cheap continental refuges, where Mrs. Bart held herself fiercely aloof from the frugal tea-tables of her companions in misfortune. She was especially careful to avoid her old friends and the scenes of her former successes. To be poor seemed to her such a confession of failure that it amounted to disgrace; and she detected a note of condescension in the friendliest advances.

Only one thought consoled her, and that was the contemplation of Lily's beauty. She studied it with a kind of passion, as though it were some weapon she had slowly fashioned for her vengeance.

It was the last asset in their fortunes, the nucleus around which their life was to be rebuilt. She watched it jealously, as though it were her own property and Lily its mere custodian; and she tried to instil into the latter a sense of the responsibility that such a charge involved. She followed in imagination the career of other beauties, pointing out to her daughter what might be achieved through such a gift, and dwelling on the awful warning of those who, in spite of it, had failed to get what they wanted: to Mrs. Bart, only stupidity could explain the lamentable denouement of some of her examples. She was not above the inconsistency of charging fate, rather than herself, with her own misfortunes; but she inveighed so acrimoniously against love-matches that Lily would have fancied her own marriage had been of that nature, had not Mrs. Bart frequently assured her that she had been "talked into it"--by whom, she never made clear.

Lily was duly impressed by the magnitude of her opportunities.

同类推荐
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经科仪

    金刚经科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘四法经释

    大乘四法经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后三国演义

    后三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瞬然千幻

    瞬然千幻

    天才穿越,重生为废材?手握第一神器,掌天下绝学,战人间公敌。挥剑斩天地,笑荡风云变!一倾亿城依为伊,看废材努力逆天记。
  • 终极杀手透视神医

    终极杀手透视神医

    拥有透视能力的布从良厌倦了杀手奔波的生活,自国外归来,藏身于小小中医科,凭借傲人的中华医术救人无数,将中医名扬海外。霸道女总裁硬是要喂他吃软饭,他不干,他吃硬饭,硬上女总裁。美女警花请他吃牢饭,他不干,他遍尝世界美食,与美女警花赤身尝蜜汁肉身。可爱小萝莉请他吃棒棒糖,他……任你再有钱,你的性命都掌握在我的手里。传奇从这里开始,永没终点……
  • 灭世神武

    灭世神武

    修神者,沟通天地,衍化无上神通,替天行道,掌控一切。武者,逆天改命,夺天地之造化以强己身。天地初开,有神石自天外而来,携两大神物,砸破天穹,搅乱天机。当天道不复,少年嬉笑怒骂,从小界而来,携无上传承,右臂龙臂,孕育神树,怀抱红颜绝色,弑神战武!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伊甸园里的动物们

    伊甸园里的动物们

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 刁蛮任性公主的恋爱

    刁蛮任性公主的恋爱

    她是全国首富上官家的女儿,她是黑道有名的杀手,她是家中的宝贝,她和朋友在英国创立了一个帮派,她和朋友回国后,来到圣泽学院上学,在这里她找到了自己的真爱,却因为一场误会而分手了,经历了许多事后,他们终于幸福的生活在一起了
  • 迷糊小甜心华丽蜕变:总裁霸爱

    迷糊小甜心华丽蜕变:总裁霸爱

    尹欣泉觉得,这辈子自己最大的错误,就是比尹基乾早出生一年,如果她当初没有那么着急投胎,也许聪慧过人完美无比的那个人将会是他,而不是那个把他宠到骨子里的弟弟。她一直怀疑,她的智商和情商是不是当初丢在娘胎里忘了带出来至于便宜了他,才成就了那么完美的他和如此笨拙胆小的自己。但是,这个完美到骨子里的弟弟,将世界上最好的东西都给了她。为了和他打赌,她来到JHigh,友情和爱情的苦乐甘甜,让什么都不懂的她,成长了很多,最终受伤离开这个伤心地,两年了,她回来了,她不再是那个需要弟弟保护的尹欣泉,她已经完成了华丽的蜕变!
  • 决定性转折:斯大林格勒战役(上)

    决定性转折:斯大林格勒战役(上)

    第二次世界大战的历史转折点。苏德战场上规模空前的决定性会战。苏德战场最为惨烈的一场战役。
  • 重生归来:容少,就要霸着你

    重生归来:容少,就要霸着你

    前生,她为了他,放弃一切,为爱追逐,可最终却头破血流,面目全非,他的作为,狠狠地扇了她一巴掌,让她一无所有,只余下无尽的折磨。当一切重新来过,她只愿相思海深,旧事天远……
  • 勿忘我心之所向

    勿忘我心之所向

    天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。一念之间,穿越千年,更改轮回,变换宿命。天之骄女,命如草芥;一朝更改,袖手天下。红袖添香君侧畔,香不迷人人自迷;望前路茫茫,终将魂归他乡,终将离别异土。不舍?吾爱之地,怎么可弃!吾爱之人,怎么可弃!