登陆注册
15464200000013

第13章 CHAPTER IV(3)

Only a few passengers were in the car and they were Mexicans at the forward end. This branch train consisted of one passenger-coach, with a baggage-car, attached to a string of freight-cars. Helen told herself, somewhat grimly, that soon she would know surely whether or not her suspicions of Harve Riggs had warrant. If he was going on to Magdalena on that day he must go in this coach. Presently Bo, who was not obeying admonitions, drew her head out of the window. Her eyes were wide in amaze, her mouth open.

"Nell! I saw that man Riggs!" she whispered. "He's going to get on this train.""Bo, I saw him yesterday," replied Helen, soberly. "He's followed you -- the -- the -- ""Now, Bo, don't get excited," remonstrated Helen. "We've left home now. We've got to take things as they come. Never mind if Riggs has followed me. I'll settle him.""Oh! Then you won't speak -- have anything to do with him?""I won't if I can help it."

Other passengers boarded the train, dusty, uncouth, ragged men, and some hard-featured, poorly clad women, marked by toil, and several more Mexicans. With bustle and loud talk they found their several seats.

Then Helen saw Harve Riggs enter, burdened with much luggage. He was a man of about medium height, of dark, flashy appearance, cultivating long black mustache and hair.

His apparel was striking, as it consisted of black frock-coat, black trousers stuffed in high, fancy-topped boots, an embroidered vest, and flowing tie, and a black sombrero. His belt and gun were prominent. It was significant that he excited comment among the other passengers.

When he had deposited his pieces of baggage he seemed to square himself, and, turning abruptly, approached the seat occupied by the girls. When he reached it he sat down upon the arm of the one opposite, took off his sombrero, and deliberately looked at Helen. His eyes were light, glinting, with hard, restless quiver, and his mouth was coarse and arrogant. Helen had never seen him detached from her home surroundings, and now the difference struck cold upon her heart.

"Hello, Nell!" he said. "Surprised to see me?""No," she replied, coldly.

"I'll gamble you are."

"Harve Riggs, I told you the day before I left home that nothing you could do or say mattered to me.""Reckon that ain't so, Nell. Any woman I keep track of has reason to think. An' you know it.""Then you followed me -- out here?" demanded Helen, and her voice, despite her control, quivered with anger "I sure did," he replied, and there was as much thought of himself in the act as there was of her.

"Why? Why? It's useless -- hopeless."

"I swore I'd have you, or nobody else would," he replied, and here, in the passion of his voice there sounded egotism rather than hunger for a woman's love. "But I reckon I'd have struck West anyhow, sooner or later.""You're not going to -- all the way -- to Pine?" faltered Helen, momentarily weakening.

"Nell, I'll camp on your trail from now on," he declared.

Then Bo sat bolt-upright, with pale face and flashing eyes.

"Harve Riggs, you leave Nell alone," she burst out, in ringing, brave young voice. "I'll tell you what -- I'll bet -- if you follow her and nag her any more, my uncle Al or some cowboy will run you out of the country.""Hello, Pepper!" replied Riggs, coolly. "I see your manners haven't improved an' you're still wild about cowboys.""People don't have good manners with -- with --""Bo, hush!" admonished Helen. It was difficult to reprove Bo just then, for that young lady had not the slightest fear of Riggs. Indeed, she looked as if she could slap his face. And Helen realized that however her intelligence had grasped the possibilities of leaving home for a wild country, and whatever her determination to be brave, the actual beginning of self-reliance had left her spirit weak. She would rise out of that. But just now this flashing-eyed little sister seemed a protector. Bo would readily adapt herself to the West, Helen thought, because she was so young, primitive, elemental.

Whereupon Bo turned her back to Riggs and looked out of the window. The man laughed. Then he stood up and leaned over Helen.

"Nell, I'm goin' wherever you go," he said, steadily. "You can take that friendly or not, just as it pleases you. But if you've got any sense you'll not give these people out here a hunch against me. I might hurt somebody. . . . An' wouldn't it be better -- to act friends? For I'm goin' to look after you, whether you like it or not."Helen had considered this man an annoyance, and later a menace, and now she must declare open enmity with him.

However disgusting the idea that he considered himself a factor in her new life, it was the truth. He existed, he had control over his movements. She could not change that. She hated the need of thinking so much about him; and suddenly, with a hot, bursting anger, she hated the man.

"You'll not look after me. I'll take care of myself," she said, and she turned her back upon him. She heard him mutter under his breath and slowly move away down the car. Then Bo slipped a hand in hers.

"Never mind, Nell," she whispered. "You know what old Sheriff Haines said about Harve Riggs. 'A four-flush would-be gun-fighter! If he ever strikes a real Western town he'll get run out of it.' I just wish my red-faced cowboy had got on this train!"Helen felt a rush of gladness that she had yielded to Bo's wild importunities to take her West. The spirit which had made Bo incorrigible at home probably would make her react happily to life out in this free country. Yet Helen, with all her warmth and gratefulness, had to laugh at her sister.

"Your red-faced cowboy! Why, Bo, you were scared stiff. And now you claim him!""I certainly could love that fellow," replied Bo, dreamily.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 戮杀诸天

    戮杀诸天

    一往无前,神挡杀神,魔阻屠魔,诸天为敌,凡与为敌者,无一放过。
  • 小鬼健身店

    小鬼健身店

    嘿嘿,活了大半辈子,你恐怕没听说过吧,鬼也要健身滴!不仅如此,还附带丰胸美容的效果。这就是唐宏的小鬼健身店,值得信赖。欢迎广大贵(鬼)客莅临!
  • exo之冰冷女王复仇记

    exo之冰冷女王复仇记

    从前的她是一个活泼可爱的一个小女孩,因为爸爸的出轨使得她的性格从此变得冷血,可是自从遇到他们,她的世界明亮了,变得不再黑暗了但因为一只白莲花的搅局,他们的关系会变成什么样呢,知道真相的他们怎样挽回流失的感情呢第二部作品也写在这里曾经的你们因为楚沫夏的谎言而抛下我哦,几年后我回来了,我的爱你们不配再拥有
  • 源来的缘来凯始的开始我易玺欢你

    源来的缘来凯始的开始我易玺欢你

    一个,是她的青梅竹马,一个,以笑将她心外的冰融化,一个,是她最爱的哥哥,当他们一次又一次伤了她的心,她是否还会笑容满面……
  • 许你再见钟情

    许你再见钟情

    女人一生总要犯一次傻的——为了最刻骨的那段恋情。最美好的故事是女人在这爱恋中一直傻下去,傻到老,傻到风景都看透,一直陪他看细水长流。世间真有顾小卿这样的傻女孩,认准一个人就不会回头,无论隔山隔水隔着锦样年华。从平凡的柜台小姐、彪悍的女司机到淡定的建筑设计师,为了靠近他,小卿八年里默默努力,执着成长。因他的痛苦而流泪,因他的寂寞而染伤。当爱情没有空间时,小卿只是全心呵护、静静守候,不去问一个结果。当错爱终于酿成生命的劫,当情路到了转角处:我一直在这里,许你再见钟情。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神创的魔王改造计划

    神创的魔王改造计划

    我们的口号是:好好改造,重新做魔王!上神大人教导我们说不想当勇者的魔王不是好魔王!
  • 一生只够爱一个人

    一生只够爱一个人

    如果此生只够爱一个人,我希望那个人是你。如果此生注定与你错过,我宁愿一个人生活。同一份爱情,男生与女生两个完全不同的世界,却有这相同的爱情观,所以他们的爱情才是一生一世的。沈文彬说:“爱情就是美好的时间里,在美好的地点,遇见美好的人,然后终其一生的爱她。”肖培培说:“爱情是两个人的不期而遇,要么不欢而散,要么终其一生。”他们的爱情,就从那人海茫茫中的惊鸿一瞥开始了,彼此却用尽了一生追求,也只为这惊鸿一瞥的美好。
  • 现在发现你一生的优势

    现在发现你一生的优势

    本书共5篇,包括:自我优势自测、改变劣势就是优势、解开你的优势密码、伸张扩展你的优势,以便早日登上成功的巅峰等。