登陆注册
15463200000081

第81章 PART II(15)

"Why don't you finish your sentence? Shall I tell you what you were thinking to yourself just then? You were thinking, 'How can she marry him after this? How can it possibly be permitted?' Oh, I know what you were thinking about!""I didn't come here for that purpose, Parfen. That was not in my mind--""That may be! Perhaps you didn't COME with the idea, but the idea is certainly there NOW! Ha, ha! well, that's enough! What are you upset about? Didn't you really know it all before? You astonish me!""All this is mere jealousy--it is some malady of yours, Parfen!

You exaggerate everything," said the prince, excessively agitated. "What are you doing?""Let go of it!" said Parfen, seizing from the prince's hand a knife which the latter had at that moment taken up from the table, where it lay beside the history. Parfen replaced it where it had been.

"I seemed to know it--I felt it, when I was coming back to Petersburg," continued the prince, "I did not want to come, Iwished to forget all this, to uproot it from my memory altogether! Well, good-bye--what is the matter?"He had absently taken up the knife a second time, and again Rogojin snatched it from his hand, and threw it down on the table. It was a plainlooking knife, with a bone handle, a blade about eight inches long, and broad in proportion, it did not clasp.

Seeing that the prince was considerably struck by the fact that he had twice seized this knife out of his hand, Rogojin caught it up with some irritation, put it inside the book, and threw the latter across to another table.

"Do you cut your pages with it, or what?" asked Muishkin, still rather absently, as though unable to throw off a deep preoccupation into which the conversation had thrown him.

"Yes."

"It's a garden knife, isn't it?"

"Yes. Can't one cut pages with a garden knife?""It's quite new."

"Well, what of that? Can't I buy a new knife if I like?" shouted Rogojin furiously, his irritation growing with every word.

The prince shuddered, and gazed fixedly at Parfen. Suddenly he burst out laughing.

"Why, what an idea!" he said. "I didn't mean to ask you any of these questions; I was thinking of something quite different! But my head is heavy, and I seem so absent-minded nowadays! Well, good-bye--I can't remember what I wanted to say--good-bye!""Not that way," said Rogojin.

"There, I've forgotten that too!"

"This way--come along--I'll show you."

IV.

THEY passed through the same rooms which the prince had traversed on his arrival. In the largest there were pictures on the walls, portraits and landscapes of little interest. Over the door, however, there was one of strange and rather striking shape; it was six or seven feet in length, and not more than a foot in height. It represented the Saviour just taken from the cross.

The prince glanced at it, but took no further notice. He moved on hastily, as though anxious to get out of the house. But Rogojin suddenly stopped underneath the picture.

"My father picked up all these pictures very cheap at auctions, and so on," he said; "they are all rubbish, except the one over the door, and that is valuable. A man offered five hundred roubles for it last week.""Yes--that's a copy of a Holbein," said the prince, looking at it again, "and a good copy, too, so far as I am able to judge. I saw the picture abroad, and could not forget it--what's the matter?"Rogojin had dropped the subject of the picture and walked on. Of course his strange frame of mind was sufficient to account for his conduct; but, still, it seemed queer to the prince that he should so abruptly drop a conversation commenced by himself.

Rogojin did not take any notice of his question.

"Lef Nicolaievitch," said Rogojin, after a pause, during which the two walked along a little further, "I have long wished to ask you, do you believe in God?""How strangely you speak, and how odd you look!" said the other, involuntarily.

"I like looking at that picture," muttered Rogojin, not noticing, apparently, that the prince had not answered his question.

"That picture! That picture!" cried Muishkin, struck by a sudden idea. "Why, a man's faith might be ruined by looking at that picture!""So it is!" said Rogojin, unexpectedly. They had now reached the front door.

The prince stopped.

"How?" he said. "What do you mean? I was half joking, and you took me up quite seriously! Why do you ask me whether I believe in God "Oh, no particular reason. I meant to ask you before--many people are unbelievers nowadays, especially Russians, I have been told.

You ought to know--you've lived abroad."

Rogojin laughed bitterly as he said these words, and opening the door, held it for the prince to pass out. Muishkin looked surprised, but went out. The other followed him as far as the landing of the outer stairs, and shut the door behind him. They both now stood facing one another, as though oblivious of where they were, or what they had to do next.

"Well, good-bye!" said the prince, holding out his hand.

"Good-bye," said Rogojin, pressing it hard, but quite mechanically.

The prince made one step forward, and then turned round.

"As to faith," he said, smiling, and evidently unwilling to leave Rogojin in this state--"as to faith, I had four curious conversations in two days, a week or so ago. One morning I met a man in the train, and made acquaintance with him at once. I had often heard of him as a very learned man, but an atheist; and Iwas very glad of the opportunity of conversing with so eminent and clever a person. He doesn't believe in God, and he talked a good deal about it, but all the while it appeared to me that he was speaking OUTSIDE THE SUBJECT. And it has always struck me, both in speaking to such men and in reading their books, that they do not seem really to be touching on that at all, though on the surface they may appear to do so. I told him this, but I dare say I did not clearly express what I meant, for he could not understand me.

同类推荐
  • 焦氏喉科枕秘

    焦氏喉科枕秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪杨轶闻

    洪杨轶闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠州洞山悟本禅师语录

    筠州洞山悟本禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录宪宗实录

    明实录宪宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一指江湖

    一指江湖

    一支箫,一个想死死不了,活着又活得极其痛苦的风云人物,亦正亦邪武功超绝的面具人。不出现,令人闻风丧胆,确定要杀之人一定死得惨不忍睹。在生与死之间活得人不人鬼不鬼,在爱与恨之间,爱得痛苦并沦陷。他手执金箫,跨下黑风,一露面便与初入江湖的云中月在洛阳湖中结下仇隙,应了宿缘:孤猿凄啼箫音处,一结千仇应轮回。而他与云中月的爱更是令人恸容:幽谷灵猿百丈情,隔世游魂万古痴。
  • 桃花债之十佳公子

    桃花债之十佳公子

    薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。世人皆知十佳公子,举世无双,各有各的才情,然而却不知他们的情只为了那一人……深夜里有一人潸然泪下,自对自冷嘲:“你知道你一个人伶仃孤苦,独自掉泪究竟是为什么呢?难不成还会有人来给你安慰吗?”月似当时,人似当时否?欢迎加入桃花债之十大佳公子,群号码:140917868
  • 天才崛起之墨清雨

    天才崛起之墨清雨

    她,一个名不经传的小人物,天赋不错,相貌绝色,但被掩埋,从小到大,本来属于她的荣誉却被一个天赋极差,容貌一般的女孩通通夺去,她不怨,可是,她的母亲活活被气死,这就不能忍了,这一切的一切就因为她姓墨,这究竟是为什么?偶然一次比赛中,得知真相的她,又该如何做?
  • 星空神瞳

    星空神瞳

    天生神瞳,为爱而战。抚摸着她苍白的脸庞露出灿烂的笑容,深情的说道:”等我活着回来娶你”........
  • 墓后珠帘

    墓后珠帘

    1987年一支考古队意外找到了一座古代遗迹,全体队员从此人间蒸发。数十年之后神秘的笔记浮出水面,到底出自谁人之手,是他人借名另有所图,还是当年的人借尸还魂。六阳往生锥记载天机。我出身盗墓世家,自幼被禁止学习任何盗墓之术,却意外遇到最可怕的火舞流沙。数千年的阴阳大家又为何遇到与我们相同的难题,千年前的谜题,后人如何解开。神秘的墓道中,升棺发财的天机不可泄露。还原最真实的盗墓生涯,绝对值得诸位一看。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百神传记之灵境祖神

    百神传记之灵境祖神

    一处悬崖之上。“爷爷,什么是‘气’啊?“小孩疑惑的看着身旁似是入定的老人。只见老人抬起右手,一股淡白色的气流环绕在老人的右手手臂之上。以掌化拳,一团白色的能量拳头“嗡”的一声飞了出去。刹那间一声巨响,那足足半个楼房大小的巨石就这样化为了满地的灰粉。老人淡淡的看着远方,也没有去理会一旁的小孩子那满眼崇拜的目光。似是如梦初醒一般,老人微微的摇晃着头呢喃着一句歌谣。初武现,力无穷。玄武成,身似坚。白羽生,水上行。朱雀舞,日千里。啸天威,拳开山。白虎怒,天惊变。腾云雾,九州游。青龙势,覆天海。化圣者,脱凡胎。麒麟只手握日月。“这便是气——雨皓,你要学气吗?”老人微笑着对着孩子说。
  • 给经理人每天看的经济学

    给经理人每天看的经济学

    本书从宏观经济学、微观经济学、贸易经济学、金融经济学、市场经济学、投资经济学、管理经济学、营销经济学、人才经济学、民生经济学、生活经济学、情感经济学等多个角度介绍了经济学常识。
  • 空白格书

    空白格书

    一个没有方向的人,从迷茫走向成功,人生的路上有失有得,我们更应该去感谢的更多是当自己失去一些东西的时候所得到的。虽然我们不能做到完美,但是只要我们肯用心,相信你所想触及的东西不会很难,你我所需要的是一颗善于发现和思考的心。说起这本书写起来是小说其实更像记录自己,生活中有许多东西都值得我们去记录,到后来才发现过去的点滴都像是在磨练自己。或许生活给你带来许多不公平,但我们要相信自己的所做所为是可以改变一些东西的,不管是主观还是客观因素,只要我们用心去对待,即使是再微小的改变也会给我们带来不一样的感觉,有些事只要我们肯说服自己努力去做,我相信,在以后的路上我们不会留下太多遗憾!
  • 五言古

    五言古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。