登陆注册
15463200000004

第4章 PART I.(4)

"No, no, no, no, no! Nothing of the sort, I assure you!" said Lebedeff, hastily. "Oh dear no, not for the world! Totski's the only man with any chance there. Oh, no! He takes her to his box at the opera at the French theatre of an evening, and the officers and people all look at her and say, 'By Jove, there's the famous Nastasia Philipovna!' but no one ever gets any further than that, for there is nothing more to say.""Yes, it's quite true," said Rogojin, frowning gloomily; "so Zaleshoff told me. I was walking about the Nefsky one fine day, prince, in my father's old coat, when she suddenly came out of a shop and stepped into her carriage. I swear I was all of a blaze at once. Then I met Zaleshoff--looking like a hair-dresser's assistant, got up as fine as I don't know who, while I looked like a tinker. 'Don't flatter yourself, my boy,' said he; 'she's not for such as you; she's a princess, she is, and her name is Nastasia Philipovna Barashkoff, and she lives with Totski, who wishes to get rid of her because he's growing rather old--fifty-five or so--and wants to marry a certain beauty, the loveliest woman in all Petersburg.' And then he told me that I could see Nastasia Philipovna at the opera-house that evening, if I liked, and described which was her box. Well, I'd like to see my father allowing any of us to go to the theatre; he'd sooner have killed us, any day. However, I went for an hour or so and saw Nastasia Philipovna, and I never slept a wink all night after. Next morning my father happened to give me two government loan bonds to sell, worth nearly five thousand roubles each. 'Sell them,' said he, 'and then take seven thousand five hundred roubles to the office, give them to the cashier, and bring me back the rest of the ten thousand, without looking in anywhere on the way; look sharp, I shall be waiting for you.' Well, I sold the bonds, but Ididn't take the seven thousand roubles to the office; I went straight to the English shop and chose a pair of earrings, with a diamond the size of a nut in each. They cost four hundred roubles more than I had, so I gave my name, and they trusted me. With the earrings I went at once to Zaleshoff's. 'Come on!' I said, 'come on to Nastasia Philipovna's,' and off we went without more ado. Itell you I hadn't a notion of what was about me or before me or below my feet all the way; I saw nothing whatever. We went straight into her drawing-room, and then she came out to us.

"I didn't say right out who I was, but Zaleshoff said: 'From Parfen Rogojin, in memory of his first meeting with you yesterday; be so kind as to accept these!'

"She opened the parcel, looked at the earrings, and laughed.

"'Thank your friend Mr. Rogojin for his kind attention,' says she, and bowed and went off. Why didn't I die there on the spot?

The worst of it all was, though, that the beast Zaleshoff got all the credit of it! I was short and abominably dressed, and stood and stared in her face and never said a word, because I was shy, like an ass! And there was he all in the fashion, pomaded and dressed out, with a smart tie on, bowing and scraping; and I bet anything she took him for me all the while!

"'Look here now,' I said, when we came out, 'none of your interference here after this-do you understand?' He laughed: 'And how are you going to settle up with your father?' says he. Ithought I might as well jump into the Neva at once without going home first; but it struck me that I wouldn't, after all, and Iwent home feeling like one of the damned."

"My goodness!" shivered the clerk. "And his father," he added, for the prince's instruction, "and his father would have given a man a ticket to the other world for ten roubles any day--not to speak of ten thousand!"The prince observed Rogojin with great curiosity; he seemed paler than ever at this moment.

"What do you know about it?" cried the latter. "Well, my father learned the whole story at once, and Zaleshoff blabbed it all over the town besides. So he took me upstairs and locked me up, and swore at me for an hour. 'This is only a foretaste,' says he;'wait a bit till night comes, and I'll come back and talk to you again.'

"Well, what do you think? The old fellow went straight off to Nastasia Philipovna, touched the floor with his forehead, and began blubbering and beseeching her on his knees to give him back the diamonds. So after awhile she brought the box and flew out at him. 'There,' she says, 'take your earrings, you wretched old miser; although they are ten times dearer than their value to me now that I know what it must have cost Parfen to get them! Give Parfen my compliments,' she says, 'and thank him very much!'

Well, I meanwhile had borrowed twenty-five roubles from a friend, and off I went to Pskoff to my aunt's. The old woman there lectured me so that I left the house and went on a drinking tour round the public-houses of the place. I was in a high fever when I got to Pskoff, and by nightfall I was lying delirious in the streets somewhere or other!""Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!"giggled Lebedeff, rubbing his hands with glee. "Hey, my boy, we'll get her some proper earrings now! We'll get her such earrings that--""Look here," cried Rogojin, seizing him fiercely by the arm, "look here, if you so much as name Nastasia Philipovna again, I'll tan your hide as sure as you sit there!""Aha! do--by all means! if you tan my hide you won't turn me away from your society. You'll bind me to you, with your lash, for ever. Ha, ha! here we are at the station, though."Sure enough, the train was just steaming in as he spoke.

Though Rogojin had declared that he left Pskoff secretly, a large collection of friends had assembled to greet him, and did so with profuse waving of hats and shouting.

"Why, there's Zaleshoff here, too!" he muttered, gazing at the scene with a sort of triumphant but unpleasant smile. Then he suddenly turned to the prince: "Prince, I don't know why I have taken a fancy to you; perhaps because I met you just when I did.

同类推荐
热门推荐
  • 只为从头再来

    只为从头再来

    生前25年活的浑浑噩噩,与母争吵离家出走但却被车撞死灵魂离体,眼看着自己的一对老父母因痛失爱女白发人送黑发人瞬间苍老的容颜而感到懊悔不已时突然出现的神秘人却说可以给自己一次重生的机会!只要能完成他所下达的所有任务便可得到一次重生的机会可以从头来过!这是真?或是假?不管真的假的!只要有一线希望自己都不愿放弃!只为从头再来!
  • 末世危机:我的地球生活

    末世危机:我的地球生活

    我是一个很普通很普通的普通人,但是我又是那么的不普通,我只不过是顺着第六感的指引寻找的成年的西雅图之旅罢了,为什么竟然让我回到地球的末日?难道我回到地球的使命就是为了带领全人类度过这次危难吗?可是她这样的普通人承担不起这样拯救全人类的责任啊。。。。啊
  • 解放思想:浙江改革发展的根本经验

    解放思想:浙江改革发展的根本经验

    中国土地广袤、疆域辽阔,不同区域间因自然环境、经济环境、社会环境等诸多方面的差异,建构了不同的区域文化。区域文化如同百川归海,共同汇聚成中国文化的大传统,这种大传统如同春风化雨,渗透于各种区域文化之中。在这个过程中,区域文化如同清溪山泉潺潺不息,在中国文化的共同价值取向下,以自己的独特个性支撑着、引领着本地经济社会的发展。
  • 借过99次:傻白甜的高冷男神

    借过99次:傻白甜的高冷男神

    被自己的青梅竹马给甩了?不怕,她本着打不死的小强的精神再接再厉,不信拿不下你!被自己的青梅竹马逃婚了?不怕,她一手拿着追踪器,一手握着橙汁,小样!被自己的青梅竹马表白?从此,她迎娶高富帅,出任ceo,走上人生巅峰!······【本文独一无二,苦涩青春亿万豪门应有尽有,欢迎入坑】
  • 恃爱争婚

    恃爱争婚

    她是众人眼中令人羡慕的灰姑娘,出身平凡却得贵公子青睐,一朝麻雀变凤凰。然而新婚不满月,丈夫即不幸车祸身亡,她成了S城最有名的寡妇。他是家族中声名狼藉、肆意妄为的害群之马,身陷种种浮浪传闻,被家族放弃。一朝归来,誓要搅得全家天翻地覆,鸡犬不宁。他想要摧毁的,却是她最珍视的;他和她相爱,却互不信任。在这场金钱、权势、爱与信任的战争中,谁会是最后的赢家!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • TFBOYS之最美遇见你

    TFBOYS之最美遇见你

    四叶草是幸运的象征,据说得到它的人都会得到好运,时小倩就是一个例子,所以她考上了TFBOYS所在的高中,究竟会发生什么呢?--王俊凯,如果可以,我宁愿当初没有遇见你,这样,之后的事就不会发生。_开玩笑--时小倩,你懂什么叫爱吗?难道在你眼里,爱一个人就是离开他吗?我王俊凯到底值不值得你喜欢?--有些事,还是自己明白比较好
  • 琼华一俗人

    琼华一俗人

    一个仙剑同人。讲的是一个俗人在琼华派的故事。注意,主角是个俗人,所以求的是老婆孩子热炕头,工作吃喝不用愁。而不是什么三宫六院七十二妃,权倾天下命凡尘之类的。只不过某些东西,不是说你求了,就会给你的……希望能通过这篇文章获得曾经的感动。也希望不要出现什么全初全收之类的标签。最后,不承诺更新速度,催更自重。
  • 生活习惯与人体健康

    生活习惯与人体健康

    为了自身和他人的健康,要改变不健康、不科学的生活习惯,建立一个科学的生活习惯是我们的身体健康长寿的根本保证,本书共分六大部分叙述了有关习惯决定健康的问题,即习惯对健康的意义,生活好习惯是健康长寿之基,培养好习惯重在坚持“十戒”,认清和清除不良习惯是祛病健身的关键,改造不良习惯培养好习惯途径和方略,长寿老人和长寿乡好习惯集锦。其内容丰富,通俗易懂,启迪性与适应性强,适合广大读者参考,尤其适合中老年朋友参考。
  • 呦呦璐鸣

    呦呦璐鸣

    呦呦鹿鸣,食野之苹,我有嘉宾,鼓瑟吹笙。孤独到绝望的周璐璐,以为自己这一辈子就在噩梦与黑白分明的现实中交替,痛苦。但是,永远阳光照耀黑暗的刘浩然出现了。可是,周璐璐并没有当回事。“你这无疑是飞蛾扑火。”齐奇肯定的说。“你是一般的蛾子,我知道。可周璐璐不是一般的火,她是可是鬼火。”齐奇语重心长的说。“我从来没有过这种感觉,那种被需要和被填满的感觉。”刘浩然望着天花板沉思:“但是,周璐璐出现了。”因为她出现了,我被囚禁了。
  • 尊主盛宠:医仙大小姐

    尊主盛宠:医仙大小姐

    一朝穿越,成为慕府最受宠的大小姐,但却是天朝的废物!强者之魂,霸气重生!说她是废物?那她就让你认识到什么叫做强者!敢说她是没人要的破鞋?一巴掌拍飞你去食人岛!敢说她是仗着慕府出来嚣张?那她就让你知道什么才叫做嚣张!斗武魂、比灵资、杀魔兽、抢灵丹!她慕柒北全部都要,你能耐我和?却在神不知鬼不觉中,招来了一小屁孩。“北北,不许你看野男人!”“北北,不许亲其他男人,爹爹也不行!”“北北……”“夜倾绝,给老娘闭嘴!”某医仙怒。