登陆注册
15463200000118

第118章 PART II(52)

"It was engineered by other people, and is, properly speaking, rather a fantasy than an intrigue!""But what is it all about? Tell me, for Heaven's sake! Cannot you understand how nearly it touches me? Why are they blackening Evgenie Pavlovitch's reputation?"Lebedeff grimaced and wriggled again.

"Prince!" said he. "Excellency! You won't let me tell you the whole truth; I have tried to explain; more than once I have begun, but you have not allowed me to go on..."The prince gave no answer, and sat deep in thought. Evidently he was struggling to decide.

"Very well! Tell me the truth," he said, dejectedly.

"Aglaya Ivanovna ..." began Lebedeff, promptly.

"Be silent! At once!" interrupted the prince, red with indignation, and perhaps with shame, too. "It is impossible and absurd! All that has been invented by you, or fools like you! Let me never hear you say a word again on that subject!"Late in the evening Colia came in with a whole budget of Petersburg and Pavlofsk news. He did not dwell much on the Petersburg part of it, which consisted chiefly of intelligence about his friend Hippolyte, but passed quickly to the Pavlofsk tidings. He had gone straight to the Epanchins' from the station.

"There's the deuce and all going on there!" he said. "First of all about the row last night, and I think there must be something new as well, though I didn't like to ask. Not a word about YOU, prince, the whole time!" The most interesting fact was that Aglaya had been quarrelling with her people about Gania. Colia did not know any details, except that it had been a terrible quarrel! Also Evgenie Pavlovitch had called, and met with an excellent reception all round. And another curious thing: Mrs.

Epanchin was so angry that she called Varia to her--Varia was talking to the girls--and turned her out of the house "once for all "she said. "I heard it from Varia herself--Mrs. Epanchin was quite polite, but firm; and when Varia said good-bye to the girls, she told them nothing about it, and they didn't know they were saying goodbye for the last time. I'm sorry for Varia, and for Gania too; he isn't half a bad fellow, in spite of his faults, and I shall never forgive myself for not liking him before! I don't know whether I ought to continue to go to the Epanchins' now," concluded Colia--" I like to be quite independent of others, and of other people's quarrels if I can;but I must think over it."

"I don't think you need break your heart over Gania," said the prince; "for if what you say is true, he must be considered dangerous in the Epanchin household, and if so, certain hopes of his must have been encouraged.""What? What hopes?" cried Colia; "you surely don't mean Aglaya?--oh, no!--"

"You're a dreadful sceptic, prince," he continued, after a moment's silence. "I have observed of late that you have grown sceptical about everything. You don't seem to believe in people as you did, and are always attributing motives and so on--am Iusing the word 'sceptic' in its proper sense?""I believe so; but I'm not sure."

"Well, I'll change it, right or wrong; I'll say that you are not sceptical, but JEALOUS. There! you are deadly jealous of Gania, over a certain proud damsel! Come!" Colia jumped up, with these words, and burst out laughing. He laughed as he had perhaps never laughed before, and still more when he saw the prince flushing up to his temples. He was delighted that the prince should be jealous about Aglaya. However, he stopped immediately on seeing that the other was really hurt, and the conversation continued, very earnestly, for an hour or more.

Next day the prince had to go to town, on business. Returning in the afternoon, he happened upon General Epanchin at the station.

The latter seized his hand, glancing around nervously, as if he were afraid of being caught in wrong-doing, and dragged him into a first-class compartment. He was burning to speak about something of importance.

"In the first place, my dear prince, don't be angry with me. Iwould have come to see you yesterday, but I didn't know how Lizabetha Prokofievna would take it. My dear fellow, my house is simply a hell just now, a sort of sphinx has taken up its abode there. We live in an atmosphere of riddles; I can't make head or tail of anything. As for you, I feel sure you are the least to blame of any of us, though you certainly have been the cause of a good deal of trouble. You see, it's all very pleasant to be a philanthropist; but it can be carried too far. Of course I admire kind-heartedness, and I esteem my wife, but--"The general wandered on in this disconnected way for a long time;it was clear that he was much disturbed by some circumstance which he could make nothing of.

"It is plain to me, that YOU are not in it at all," he continued, at last, a little less vaguely, "but perhaps you had better not come to our house for a little while. I ask you in the friendliest manner, mind; just till the wind changes again. As for Evgenie Pavlovitch," he continued with some excitement, "the whole thing is a calumny, a dirty calumny. It is simply a plot, an intrigue, to upset our plans and to stir up a quarrel. You see, prince, I'll tell you privately, Evgenie and ourselves have not said a word yet, we have no formal understanding, we are in no way bound on either side, but the word may be said very soon, don't you see, VERY soon, and all this is most injurious, and is meant to be so. Why? I'm sure I can't tell you. She's an extraordinary woman, you see, an eccentric woman; I tell you I am so frightened of that woman that I can't sleep. What a carriage that was, and where did it come from, eh? I declare, I was base enough to suspect Evgenie at first; but it seems certain that that cannot be the case, and if so, why is she interfering here?

同类推荐
  • The Trail of the White Mule

    The Trail of the White Mule

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 利州北佛龛前重于去

    利州北佛龛前重于去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说杂藏经

    佛说杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广州记

    广州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清本如墨

    清本如墨

    墨清从凡人界起家,生意做遍全国,建立世家;后拜入古墓派,得古墓真传,从凡人界飞升至仙界;在仙界堪破情关,终成大道。
  • 天才儿子极品娘亲

    天才儿子极品娘亲

    穿越醒来,她就“喜当爹”,一酷酷地小奶包在她面前喊“娘”。面对空空如也的米缸,前世身为世界食神的慕染染相信,只要她肯努力,定能靠着她的厨艺,闯出一番事业,用不了多久,她就能跟前世一样,当上白富美,赚个钵体满盆,最终走向人生巅峰!【情节虚构,请勿模仿】
  • 仙道难途

    仙道难途

    七情六欲乃人之常情,我不修无情之道!我不是修炼狂人,风景多美丽,旅途多精彩,莫辜负了大好时光!扮猪吃老虎?太小家子气!我有元婴期的师尊,有化神期的师祖,天生贵气,就该肆意妄为!都说仙途太寂寥,大道当独行。当你独自一人踏上巅峰之时,岂不太孤独?我说大道当肆意,享乐当及时!朋友几许,恋人独我,只在此时,你我倾情相待。他日,你心若变,我必洒脱!友人?恋人?只盼携手一生,大道不独行!成不了仙,又有何妨?
  • 萌妻倒追99次

    萌妻倒追99次

    “唐先生,太太说准备在颁奖典礼上给您告白,请您务必看直播。”“唐先生,太太说已经买好戒指晚上要给您求婚,请您务必出席。”“唐先生,太太说她要给您生宝宝,请您今晚务必……沐浴更衣。”面对她的轮番攻陷他却无动于衷,她叹气,心想这辈子应该没办法打动他这个傲娇时,转身,看见的却是他为她准备的超世纪豪华婚礼!她谄媚:“唐先生,这种事情交给我就好了,您怎么……”“你追了我99次,”唐先生勾唇,笑得惊心动魄风华绝代:“最后一次,换我来。”--情节虚构,请勿模仿
  • 望子成龙症候群

    望子成龙症候群

    《望子成龙症候群》主要内容:准父母们为了要有个健康的孩子以及美满的家庭生活,可以做任何事情。一个有责任感的成人不可能完全不去考虑这些重要的问题,至少,我们身边没有这样的人。从我们身为现代父母的主观角度,尤其是许多觉得父母对自己关爱不够的人,很难了解这种热忱竟然会造成阻碍。但是,这种阻碍迟早会发生的。
  • 749局

    749局

    本小说,纯属虚构,如有雷同,算我抄你。O(∩_∩)O~在中国的神州大陆上,有些一个神秘的组织,它的名字,叫做——749局。新人新书,大家支持哦!
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破天武魂

    破天武魂

    我,叫做李斌彦。本是一名普普通通的大学生,却在机缘巧合之下,和两位舍友成为"破天武魂”的“玩家”。我们没有选择,要么生,要么死,绝对没有怜悯和同情!游戏是吗?那让我们玩爆它!狂野的孙悟空?妖艳的妲己?中二少年曹操?不速之客飞虎?“三人旅”特种部队?呵呵呵,逗我吗,这游戏,还用玩?
  • 煞缘

    煞缘

    古来,风有细弱狂猛,雨有轻柔狂暴,更有雷鸣九天,火焚山野之旷;古来,木有撑天之高,兽有健硕之体,更有千年木则为灵,万载兽而成妖之说。遂古人疑兽木何以长寿,天地何以有威。以之为本,不断习纠,竟真有人以天地诸般神奇为灵而修神,虽不可与天地同寿,却也可控诸天之力,掌雷霆之威。亦有人以万物体魄之能为样而修体,更是端的神奇,竟可平步云间,以体抗天地之势。而随着修炼的加深,此间人虽不可长生,却也远超常人,更有闻言其间高深者更是命近千载。于是,有了神仙之说,有了长生之说。更是大大的刺激了凡人的修炼与探索之势。修真炼体之人,更是多如过江之鲫,数之不近。但长生之途遥遥无期,而天地之间又有诸多灾祸,兽中妖,木中灵也让人感受到了威胁,便让凡人慢慢更重视起了修炼中的力量力量的产生滋生着欲望的到来,修道的神图慢慢发生着变化,正邪也就此而生,分割而立。
  • 女院长的贴身神医

    女院长的贴身神医

    李小军家的大黄狗,忽然说话了,自称是修仙界来的高手。李小军一脸懵逼,可是当大黄真的传了他一套不得了的医术的时候,他只剩下一脸崇拜。李小军是一个生活在底层的洗脚工,终于靠着他家大黄狗飞黄腾达了!美艳院长,清纯校花,风情总裁,富商,高官,大别墅,纵横花都的美好生活开始了!