登陆注册
15463200000116

第116章 PART II(50)

At last Varvara Ardalionovna came in search of her brother, and remained for a few minutes. Without Muishkin's asking her, she informed him that Evgenie Pavlovitch was spending the day in Petersburg, and perhaps would remain there over tomorrow; and that her husband had also gone to town, probably in connection with Evgenie Pavlovitch's affairs.

"Lizabetha Prokofievna is in a really fiendish temper today,"she added, as she went out, "but the most curious thing is that Aglaya has quarrelled with her whole family; not only with her father and mother, but with her sisters also. It is not a good sign." She said all this quite casually, though it was extremely important in the eyes of the prince, and went off with her brother. Regarding the episode of "Pavlicheff's son," Gania had been absolutely silent, partly from a kind of false modesty, partly, perhaps, to "spare the prince's feelings." The latter, however, thanked him again for the trouble he had taken in the affair.

Muishkin was glad enough to be left alone. He went out of the garden, crossed the road, and entered the park. He wished to reflect, and to make up his mind as to a certain "step." This step was one of those things, however, which are not thought out, as a rule, but decided for or against hastily, and without much reflection. The fact is, he felt a longing to leave all this and go away--go anywhere, if only it were far enough, and at once, without bidding farewell to anyone. He felt a presentiment that if he remained but a few days more in this place, and among these people, he would be fixed there irrevocably and permanently.

However, in a very few minutes he decided that to run away was impossible; that it would be cowardly; that great problems lay before him, and that he had no right to leave them unsolved, or at least to refuse to give all his energy and strength to the attempt to solve them. Having come to this determination, he turned and went home, his walk having lasted less than a quarter of an hour. At that moment he was thoroughly unhappy.

Lebedeff had not returned, so towards evening Keller managed to penetrate into the prince's apartments. He was not drunk, but in a confidential and talkative mood. He announced that he had come to tell the story of his life to Muishkin, and had only remained at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him out; nothing short of an earthquake would have removed him.

In the manner of one with long hours before him, he began his history; but after a few incoherent words he jumped to the conclusion, which was that "having ceased to believe in God Almighty, he had lost every vestige of morality, and had gone so far as to commit a theft." "Could you imagine such a thing?" said he.

"Listen to me, Keller," returned the prince. "If I were in your place, I should not acknowledge that unless it were absolutely necessary for some reason. But perhaps you are making yourself out to be worse than you are, purposely?""I should tell it to no one but yourself, prince, and I only name it now as a help to my soul's evolution. When I die, that secret will die with me! But, excellency, if you knew, if you only had the least idea, how difficult it is to get money nowadays! Where to find it is the question. Ask for a loan, the answer is always the same: 'Give us gold, jewels, or diamonds, and it will be quite easy.' Exactly what one has not got! Can you picture that to yourself? I got angry at last, and said, 'I suppose you would accept emeralds?' 'Certainly, we accept emeralds with pleasure.

Yes!' 'Well, that's all right,' said I. 'Go to the devil, you den of thieves!' And with that I seized my hat, and walked out.""Had you any emeralds?" asked the prince.

"What? I have emeralds? Oh, prince! with what simplicity, with what almost pastoral simplicity, you look upon life!"Could not something be made of this man under good influences? asked the prince of himself, for he began to feel a kind of pity for his visitor. He thought little of the value of his own personal influence, not from a sense of humility, but from his peculiar way of looking at things in general. Imperceptibly the conversation grew more animated and more interesting, so that neither of the two felt anxious to bring it to a close. Keller confessed, with apparent sincerity, to having been guilty of many acts of such a nature that it astonished the prince that he could mention them, even to him. At every fresh avowal he professed the deepest repentance, and described himself as being "bathed in tears"; but this did not prevent him from putting on a boastful air at times, and some of his stories were so absurdly comical that both he and the prince laughed like madmen.

"One point in your favour is that you seem to have a child-like mind, and extreme truthfulness," said the prince at last. "Do you know that that atones for much?""I am assuredly noble-minded, and chivalrous to a degree!" said Keller, much softened. "But, do you know, this nobility of mind exists in a dream, if one may put it so? It never appears in practice or deed. Now, why is that? I can never understand.""Do not despair. I think we may say without fear of deceiving ourselves, that you have now given a fairly exact account of your life. I, at least, think it would be impossible to add much to what you have just told me.""Impossible?" cried Keller, almost pityingly. "Oh prince, how little you really seem to understand human nature!""Is there really much more to be added?" asked the prince, with mild surprise. "Well, what is it you really want of me? Speak out; tell me why you came to make your confession to me?""What did I want? Well, to begin with, it is good to meet a man like you. It is a pleasure to talk over my faults with you. Iknow you for one of the best of men ... and then ... then ..."He hesitated, and appeared so much embarrassed that the prince helped him out.

"Then you wanted me to lend you money?"

The words were spoken in a grave tone, and even somewhat shyly.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 初春阁楼有雨

    初春阁楼有雨

    本是小小县吏之女,在闺房遇见一男子,竟对他念念不忘,不顾爹的极力反对,便去寻他,一路坎坷……重重磨难后,又会和他发生什么,他身后似乎藏着秘密,初春阁楼,又从何而来……
  • 血影王冠

    血影王冠

    凯恩遇到了一个神秘女人,问他是否要改变命运,凯恩选择了是,于是他的未来不再平凡
  • 齐鲁社

    齐鲁社

    山东省最大的交友平台,我们不是黑社会,我们是齐鲁社,我们没有不接的战争,齐鲁社等你。。。。
  • TF故事与你,清风伴酒

    TF故事与你,清风伴酒

    她说:“我开始了一次很远很久的旅行,一路上经历了千难万险。我没想到友情的一路如此坎坷。”他说:“相遇是缘分注定的开始。”这次莫名的相遇,不知是命中注定,还是缘分未尽。我说,“遇见你们,是我最美的意外。”拥有你如果真的是注定,我一定用尽所有,把最好的给你,影子在下雨天也会缺席,可是,默默陪你的人,狂风豪雨都一直会在。谁不是一边受伤,一边学会坚强。交友+Q1517452831(注明要写小说两字,谢谢(*°?°)=3)文笔较渣,轻喷
  • 抉择者LifeOsiris

    抉择者LifeOsiris

    距今十五年前的一场恐怖的“星灾”降临在宁静而祥和的王都,星灾引发的蓝色大火将王都焚烧殆尽。唯一免于厄运的房子里,一对兄妹降生了……一个普通的王都少年,一次看似日常的上学却成为了他生命的终结——在亲眼目睹狭长甬道内人类被喰食的惨景后,自己被自称是灵魂(Soul)的生物掏出心脏而死。殊不知这一切才刚刚开始……不可思议的重生过后,他的耳边开始回响起黑暗的声音:“你是什么呢?”此刻,五年前母亲妹妹车祸死亡的记忆正渐渐苏醒。这个世界的秘密,即将浮出水面......
  • 冥嫁:冥夫临门

    冥嫁:冥夫临门

    兼职在KTV里面做公主,每天都收到奇怪的礼物。突然有一天,我被一个流氓欺负了。结果一个神秘客人救了我。神秘客人好帅的,还是个有钱的富二代。那些礼物都是他送给我的。可是……梅子死了。梅子是我最好的朋友,她偷偷用了我的礼物……
  • 回归心灵的爱:家族系统排列个案集

    回归心灵的爱:家族系统排列个案集

    本书是由著名系统排列导师、心理治疗师、心理学家段晓英女士与心理咨询师觉初先生共同编著,透过“系统排列示范工作坊”真实感人的情景、个案,共同探索中国家族承统动力,破译家族密码,让更多的现代人找到人身心受苦的主要原因,找到生命的力量、资源和方向。
  • 十二仙肖

    十二仙肖

    天道破败降大任。光复天则庇后人。陈通,一介凡夫俗子。穿越到异世界后意外卷进一场策划已久的阴谋,在机缘巧合下踏入仙路,找寻世间消逝的十二仙肖,捍卫位面的最后荣光。
  • 易烊千玺之谢谢是你

    易烊千玺之谢谢是你

    易烊千玺“念安,我饿了。”苏念安“你自己去看看冰箱里有什么吧。”易烊千玺“我不想吃冰箱里的东西。”苏念安“那你点外卖吧。”易烊千玺“我也不想吃外卖。”苏念安放下手机“我的大少爷那你到底想吃什么!”易烊千玺勾唇一笑“我想吃你。”苏念安还没反应过来,易烊千玺已经抱着她回房了。