登陆注册
15462800000036

第36章 II(3)

He had never before seen her in the street, and was now struck with her ladylike bearing and the grave superiority of her perfectly simple attire. In a thoroughfare haunted by handsome women and striking toilettes, the refined grace of her mourning costume, and a certain stateliness that gave her the look of a young widow, was a contrast that evidently attracted others than himself. It was with an odd mingling of pride and jealousy that he watched the admiring yet respectful glances of the passers-by, some of whom turned to look again, and one or two to retrace their steps and follow her at a decorous distance. This caused him to quicken his own pace, with a new anxiety and a remorseful sense of wasted opportunity. What a booby he had been, not to have made more of his contiguity to this charming girl--to have been frightened at the naive decorum of her maidenly instincts! He reached her side, and raised his hat with a trepidation at her new-found graces--with a boldness that was defiant of her other admirers. She blushed slightly.

"I thought you'd overtake me before," she said naively. "I saw YOUever so long ago."

He stammered, with an equal simplicity, that he had not dared to.

She looked a little frightened again, and then said hurriedly: "Ionly thought that I would meet you on Montgomery Street, and we would walk home together. I don't like to go out alone, and mother cannot always go with me. Tappington never cared to take me out--Idon't know why. I think he didn't like the people staring and stop ping us. But they stare more--don't you think?--when one is alone.

So I thought if you were coming straight home we might come together--unless you have something else to do?"Herbert impulsively reiterated his joy at meeting her, and averred that no other engagement, either of business or pleasure, could or would stand in his way. Looking up, however, it was with some consternation that he saw they were already within a block of the house.

"Suppose we take a turn around the hill and come back by the old street down the steps?" he suggested earnestly.

The next moment he regretted it. The frightened look returned to her eyes; her face became melancholy and formal again.

"No!" she said quickly. "That would be taking a walk with you like these young girls and their young men on Saturdays. That's what Ellen does with the butcher's boy on Sundays. Tappington often used to meet them. Doing the 'Come, Philanders,' as he says you call it."It struck Herbert that the didactic Tappington's method of inculcating a horror of slang in his sister's breast was open to some objection; but they were already on the steps of their house, and he was too much mortified at the reception of his last unhappy suggestion to make the confidential disclosure he had intended, even if there had still been time.

"There's mother waiting for me," she said, after an awkward pause, pointing to the figure of Mrs. Brooks dimly outlined on the veranda. "I suppose she was beginning to be worried about my being out alone. She'll be so glad I met you." It didn't appear to Herbert, however, that Mrs. Brooks exhibited any extravagant joy over the occurrence, and she almost instantly retired with her daughter into the sitting-room, linking her arm in Cherry's, and, as it were, empanoplying her with her own invulnerable shawl.

Herbert went to his room more dissatisfied with himself than ever.

Two or three days elapsed without his seeing Cherry; even the well-known rustle of her skirt in the passage was missing. On the third evening he resolved to bear the formal terrors of the drawing-room again, and stumbled upon a decorous party consisting of Mrs.

Brooks, the deacon, and the pastor's wife--but not Cherry. It struck him on entering that the momentary awkwardness of the company and the formal beginning of a new topic indicated that HEhad been the subject of their previous conversation. In this idea he continued, through that vague spirit of opposition which attacks impulsive people in such circumstances, to generally disagree with them on all subjects, and to exaggerate what he chose to believe they thought objectionable in him. He did not remain long; but learned in that brief interval that Cherry had gone to visit a friend in Contra Costa, and would be absent a fortnight; and he was conscious that the information was conveyed to him with a peculiar significance.

The result of which was only to intensify his interest in the absent Cherry, and for a week to plunge him in a sea of conflicting doubts and resolutions. At one time he thought seriously of demanding an explanation from Mrs. Brooks, and of confiding to her--as he had intended to do to Cherry--his fears that his character had been misinterpreted, and his reasons for believing so. But here he was met by the difficulty of formulating what he wished to have explained, and some doubts as to whether his confidences were prudent. At another time he contemplated a serious imitation of Tappington's perfections, a renunciation of the world, and an entire change in his habits. He would go regularly to church--HERchurch, and take up Tappington's desolate Bible-class. But here the torturing doubt arose whether a young lady who betrayed a certain secular curiosity, and who had evidently depended upon her brother for a knowledge of the world, would entirely like it. At times he thought of giving up the room and abandoning for ever this doubly dangerous proximity; but here again he was deterred by the difficulty of giving a satisfactory reason to his employer, who had procured it as a favor. His passion--for such he began to fear it to be--led him once to the extravagance of asking a day's holiday from the bank, which he vaguely spent in the streets of Oakland in the hope of accidentally meeting the exiled Cherry.

同类推荐
热门推荐
  • 相公请上道

    相公请上道

    她是景国第一富商柳长卿的女儿柳七叶,江湖人称“七张郎”,这个美称可是她十几年来幸苦积累的。刁蛮,任性,乖张,无恶不作。不知什么时候突然冒出一个人,说是什么京城第一大美男加才子,处处管教她。十年之前,她曾气呼呼地指着他:你又不是夫子,凭什么管我!十年之后,他成为她的夫子,她又气乎乎的道,“你又不是我的相公,管我去不去青楼,管我去不去赌场。”既然这样,那就成为她的相公又如何。她曾气急败坏地朝他吼道,“别以为我不知道,你阻止我逛青楼,那是因为你逛不了!”他听后,邪魅一笑,“既然这样,那就试试啊!”“试就试!”三日之后。她求饶,“慕冷月我错了,再也不敢了”可是他却不会再放过她了。
  • 我来自镇魂街

    我来自镇魂街

    【起点第二编辑组签约作品】某日,竟发生奇怪事情世界各地城市中都出现了这样一道黑色巨门,政府组织万名死囚与军队进去其中活着出来的只有寥寥数人,出来的他们无一不是拥有惊世骇俗的本领或奇诡异常多智近妖的智慧但他们每谈到巨门之后的世界无一不谈之色变他们称那里为——镇魂街(请喜欢我书的朋友们支持一下,推荐票,收藏,谢谢了~~)
  • 手游之王者荣耀

    手游之王者荣耀

    啥?你打了好几天还是白银?那你应该进来看看,这里有如何提升到黄金的技巧!啥?你打了N小时还是黄金?那你赶紧进来看看,这里有升为铂金的秘方!啥?你熬了好几夜居然还是铂金?那你还犹豫啥,这里有提升到钻石的良药!啥?你打了无数局,现在还是钻石?那你还瞅啥,不想知道最强王者的打野技巧么!啥?你已经是最强王者了?那你还是别点进来了,因为这特么已经最强了好不......欢迎来到,手游之王者荣耀!
  • 盛世婚宠:总裁的私有宠儿

    盛世婚宠:总裁的私有宠儿

    她是养在深闺,不食人间烟火的豪门千金,却被嫁给一个素未蒙面的陌生男子。小白兔挥着小爪子,一不做二不休,逃婚!孰料社会险恶,悠闲的小日子还没过几天,逛个酒吧也被躺枪,下了药。还好被偶然遇见的某男给捡了漏,带回家。一夜混乱,他食髓知味,不仅拉她去领证,还要让她生猴子。什么?她可是有婚约的人。小白兔带球逃,腹黑BOSS身后跑。某男一手持怀孕报告,一手持结婚证:“宝贝,你这辈子也休想逃出我的手掌心。”
  • 欢喜冤家单翼飞

    欢喜冤家单翼飞

    一个女孩,幼年时有惊人的冷静,机智,结果在一场灾难中失去记忆,忘了小时候的玩伴。长大后两人再次见面,变成了一对欢喜冤家,然而,在他们的幸福快到来的时候,祸事来了………………
  • 走马急疳真方

    走马急疳真方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖斗神

    妖斗神

    讲述主人公林枫从弱小慢慢变强大,与众妖王斗天庭的故事。
  • 裂世诛神录

    裂世诛神录

    九天十地,万物不仁。异世界的少年燕寻风,在意外之中来到玄泱大陆。失去记忆的他将要面临的是一个崭新的,从零开始的征途。与此同时,他将在一步步的追寻之中,寻找自己的曾经,追寻自己的未来,揭开这个被割裂被操纵的庞大世界的背后真相......我们容许自己接受被写好的剧本,但绝不接受被编排的宿命!
  • 敢碰我妈,剁了你!

    敢碰我妈,剁了你!

    他不过是不小心弄丢了老婆,再见面时,却凭空多了个聪明绝顶、恶贯满盈的儿子,时不时跳出来,教唆他纯洁的老婆跟他决裂。讨好他,不屑;威胁他,不理;揍他,不敢……还给他的亲亲老婆找些破男人!他发誓,追回老婆后,再也不生孩子了!
  • 末日重来

    末日重来

    简介:公元2015年5月23日凌晨0:00天降异象,红光凌空,全世界的人类有一半变异成为丧尸,主角刘锋在末世前重生归来,带着女友与兄弟开启了末日征途,寻父母,建基地,对抗异兽,寻找末世真正的原因(本书较少YY,但是生活内容丰富,主角也在不断变强,敬请期待!)