登陆注册
15462800000026

第26章 III(1)

It must not be supposed that in the meantime the flight of Don Jose and his follower was unattended by any commotion at the rancho of the Blessed Innocents. At the end of three hours' deliberation, in which the retainers were severally examined, the corral searched, and the well in the courtyard sounded, scouts were dispatched in different directions, who returned with the surprising information that the fugitives were not in the vicinity. A trustworthy messenger was sent to Monterey for "custom-house paper," on which to draw up a formal declaration of the affair. The archbishop was summoned from San Luis, and Don Victor and Don Vincente Sepulvida, with the Donas Carmen and Inez Alvarado, and a former alcalde, gathered at a family council the next day. In this serious conclave the good Father Felipe once more expounded the alienated condition and the dangerous reading of the absent man. In the midst of which the ordinary post brought a letter from Don Jose, calmly inviting the family to dine with him and Roberto at San Mateo on the following Wednesday. The document was passed gravely from hand to hand. Was it a fresh evidence of mental aberration--an audacity of frenzy--or a trick of the vaquero? The archbishop and alcalde shook their heads--it was without doubt a lawless, even a sacrilegious and blasphemous fete. But a certain curiosity of the ladies and of Father Felipe carried the day. Without formally accepting the invitation it was decided that the family should examine the afflicted man, with a view of taking active measures hereafter. On the day appointed, the traveling carriage of the Sepulvidas, an equipage coeval with the beginning of the century, drawn by two white mules gaudily caparisoned, halted before the hotel at San Mateo and disgorged Father Felipe, the Donas Carmen and Inez Alvarado and Maria Sepulvida, while Don Victor and Don Vincente Sepulvida, their attendant cavaliers on fiery mustangs, like outriders, drew rein at the same time. A slight thrill of excitement, as of the advent of a possible circus, had preceded them through the little town; a faint blending of cigarette smoke and garlic announced their presence on the veranda.

Ushered into the parlor of the hotel, apparently set apart for their reception, they were embarrassed at not finding their host present. But they were still more disconcerted when a tall full-bearded stranger, with a shrewd amused-looking face, rose from a chair by the window, and stepping forward, saluted them in fluent Spanish with a slight American accent.

"I have to ask you, gentlemen and ladies," he began, with a certain insinuating ease and frankness that alternately aroused and lulled their suspicions, "to pardon the absence of our friend Don Jose Sepulvida at this preliminary greeting. For to be perfectly frank with you, although the ultimate aim and object of our gathering is a social one, you are doubtless aware that certain infelicities and misunderstandings--common to most families--have occurred, and a free, dispassionate, unprejudiced discussion and disposal of them at the beginning will only tend to augment the goodwill of our gathering.""The Senor without doubt is"--suggested the padre, with a polite interrogative pause.

"Pardon me! I forgot to introduce myself. Colonel Parker--entirely at your service and that of these charming ladies."The ladies referred to allowed their eyes to rest with evident prepossession on the insinuating stranger. "Ah, a soldier," said Don Vincente.

"Formerly," said the American lightly; "at present a lawyer, the counsel of Don Jose."A sudden rigor of suspicion stiffened the company; the ladies withdrew their eyes; the priest and the Sepulvidas exchanged glances.

"Come," said Colonel Parker, with apparent unconsciousness of the effect of his disclosure, "let us begin frankly. You have, Ibelieve, some anxiety in regard to the mental condition of Don Jose.""We believe him to be mad," said Padre Felipe promptly, "irresponsible, possessed!""That is your opinion; good," said the lawyer quietly.

"And ours too," clamored the party, "without doubt.""Good," returned the lawyer with perfect cheerfulness. "As his relations, you have no doubt had superior opportunities for observing his condition. I understand also that you may think it necessary to have him legally declared non compos, a proceeding which, you are aware, might result in the incarceration of our distinguished friend in a mad-house.""Pardon, Senor," interrupted Dona Maria proudly, "you do not comprehend the family. When a Sepulvida is visited of God we do not ask the Government to confine him like a criminal. We protect him in his own house from the consequences of his frenzy.""From the machinations of the worldly and heretical," broke in the priest, "and from the waste and dispersion of inherited possessions.""Very true," continued Colonel Parker, with unalterable good-humor;"but I was only about to say that there might be conflicting evidence of his condition. For instance, our friend has been here three days. In that time he has had three interviews with three individuals under singular circumstances." Colonel Parker then briefly recounted the episodes of the landlord, the gambler, Miss Jenkinson and the poetess, as they had been related to him. "Yet,"he continued, "all but one of these individuals are willing to swear that they not only believe Don Jose perfectly sane, but endowed with a singularly sound judgment. In fact, the testimony of Mr. Hamlin and Miss Jenkinson is remarkably clear on that subject."The company exchanged a supercilious smile. "Do you not see, OSenor Advocate," said Don Vincente compassionately, "that this is but a conspiracy to avail themselves of our relative's weakness.

同类推荐
热门推荐
  • 美人如凤

    美人如凤

    自从她十二岁那一年阴了他一把、烧了他的王府、抢了他的东西,顺带着还调戏了他一把,然后果断逃之夭夭。和某王结下了梁子就这么简单。三年以后,她霸气回归。没想到,一回归就被某王堵截了,“殷安澜,你做了这些事情,还想从本王的手中逃脱?”“哦?你难道不知道姐姐我杀人手段一向毒辣?都是让人求生不能求死不得的。”“哦?是么。你难道也不知道本王杀人一向冷酷无情?你毒辣,我冷酷。恩挺般配的。”某王笑着往前逼近了一步。殷安澜蹙了蹙眉头,这就是传说中的壁咚么?向来只有她殷安澜去壁咚人,哪轮到她被壁咚呢?她果断反扑……某王一愣,他这是被反扑了?这怎么可以!他要在上的!再次反扑……
  • 塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    有人曾说:世界的财富在美国人的兜里,而美国人的财富在犹太人的脑子里。犹太民族是世界上最聪明的民族之一,他们的智慧是神奇的、趋势绝伦的。本书文字简洁,富有哲理,每篇文章都充满着对犹太文化的独特理解,每一个角度和每一种诠释都蕴含着对犹太人神秘命运的破解和感悟,让人们对犹太人的思想和文化心生敬畏,并受益匪浅。读完这本书,你会发现,处事交际、赚钱理财、教育子女、经商致富并不是很神秘的事情。
  • 魔神剑士

    魔神剑士

    古老的帝国面临崩塌,被人类欺压已久的种族举起了讨伐的旗帜,种种怪物开始不断的出现在人类的版图中,巨龙离开了龙岛,巫妖复活了魔王。无头骑士从坟墓中爬出,远古虫皇再次钻出了悲鸣洞穴的泥土,维京海盗正在各大海域大肆劫掠……少年剑士,却突然发现,自己被赋予了莫大的能力,远古鬼神之力缠绕的手臂,在释放着昏天灭地的力量……
  • 并阳临月

    并阳临月

    那些温暖而细碎的平常琐事,那些冲动热血却不后悔的一见钟情,那些细水长流不自言的温柔……那些轰轰烈烈的悲伤往事,那些因一时的犹豫而抱憾终生,那些心字成灰的深刻记忆……“我没有办法,但是有最好的办法,我来陪你。”——长相忆,木曜“只要你在我身边,其他的从零开始起码就有了动力。”——并阳,钟子扬“我现在才知道,那些你给我留给的快乐,才是你对我对残忍的温柔。”临月,凌悦
  • 神魔封天录

    神魔封天录

    主角:黑凌因家里平穷到城市里打工,因工地楼上掉下的砖头砸中头部激发了体内的超能力,从此开始了他的修真之旅。
  • 昙花一现经年不灭

    昙花一现经年不灭

    他们的高中,他们的大学,他们的恋爱风云两所学校他们将一起奋斗,结婚,开展未来...本以为一切会循规蹈矩的进行,可是一场意外之灾的来临导致她双目失明她悄声无息地离开他的世界,他苦苦追寻着她的踪迹当他终于找到了她,她一反从前,没有理由的拒他于千里之外他仍旧对她细心呵护,坚决不放弃她母亲逝世,又重见光明,还跟另一个他结了婚她将开始有什么样的遭遇...他在她结婚前几天离开了她的世界他在外跌跌撞撞,她却又突发事故他们将有怎样的故事?将怎样花好月圆...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 价值管理

    价值管理

    本书内容包括:实现以价值为中心的变革、价值链管理、预算管理的基本框架、预算控制流程、价值管理与绩效评价、绩效评价指标等。
  • 接引道人

    接引道人

    一重道,万重关。一重关若万仞山。一关尚需百千年。一道又经多少劫?万法万物不离阴阳,有情无情不脱因果。在这世上,无论是鬼魅作祟,还是天灾人祸,凡人皆以为是时运不济,命数使然。但从古至今具大智慧者,莫不在探究命运背后真正的因果规律,以期可以掌握命运,超脱生死。而有这么极隐秘的一群人,他们代代相传,追寻解脱生死的大道,同时又行走世间,引渡与他们有缘的人类,鬼道以及妖魔。世间流传着他们的传说,他们被人们称为——接引道人。
  • 天若殇

    天若殇

    我用一生性命,换得一方天下。我用一叹韶华,换得婆娑黄沙。宁肯折戟沉沙,宁肯碟血天涯,却换不得娇人一声牵挂。苍茫苦海,独摇孤舟。纵然广阔,却独有我。天若在,一坛浊酒,大梦千秋。神已殇,梦中我心,不再彷徨。